Готовый перевод Hero of Darkness. / Герой тьмы: Глава 23: Противостояние

Как только бой завершился, толпа собралась вокруг арены, вопя от восторга!

Каждый был вне себя от счастья, ведь им довелось лицезреть то, как Кан смог, впервые за 10 лет, пройти тестирование Аркхама.

«Поздравляю тебя, парень.» Произнес Малкольм, который только что вернулся, услышав крики. Он думал, что сегодня никто не пройдет, тем более никому не известный новичок.

Кан довольно улыбнулся и кивнул. Затем он посмотрел на Аркхама и сказал, «Это лишь потому, что старик не использовал и половину своей силы. Иначе я бы умер еще в первые секунды боя.»

Аркхам усмехнулся. Он был доволен тем, что победа не затуманила разум парня, и он трезво оценивал происходящее.

«И все-таки, в конце я сражался в полную силу. И даже если большую часть боя я сдерживался, ты так или иначе держался достойно. Это заслуживает похвалы.» Сказал Аркхам, впечатленный тем, как сдержанно повел себя Кан.

«Все молодые мечники, которые проходили испытание до тебя, не обладали такой способностью оценивать ситуацию и адаптироваться также быстро, как ты. Это очень похвально. Скажи, мальчик, ты раньше тренировался? Кто тебя обучал?» Спросил Аркхам с любопытством.

«Мой дядюшка Весемир показывал мне некоторые приемы в детстве. Ведь наемники всегда должны уметь постоять за себя и других.» Ответил Кан, упомянув своего несуществующего дядю.

Почему он выбрал имя Весемир? Потому что каждый, знакомый с историей Ведьмака, знал о наставнике легендарного Геральта из Ривии. Таким образом он и придумал имя для дядюшки, который якобы обучил его всему.

«Это многое объясняет. Он наверняка был опытным бойцом.» Сказал Аркхам понимающе. Теперь он знал, откуда у этого парня такая хорошая база и талант во владении мечом.

Внезапно, стоящий в стороне Малкольм сказал, «Аркхам, помнишь, что случилось с Маркусом и его командой Алмазных Авантюристов? Это ведь он помог им тогда, когда они уже были готовы умереть. Он в одиночку убил 8 бандитов одного за другим, с помощью продуманной стратегии. Маркус сказал, что если бы не он, то все они были бы мертвы… Включая Сандру.»

«Так это был ты! Благодарю… я в большом долгу перед тобой. Как я рад наконец встретить человека, который спас жизнь моей племяннице.» Воскликнул Аркхам, неистово пожимая руку парня.

«Кто такая Сандра?» Спросил Кан, почесывая затылок в недоумении.

Малкольм быстро ответил, «Та волшебница, которая пережила нападение благодаря тебе.»

Кан поднапряг свою эйдетическую память и вспомнил лицо молодой девушки, которая была довольно хороша в дальних атаках и умела помогала своим товарищам во время битвы.

«Понятно. Что ж, те ублюдки убили членов моего клана и моих друзей, когда мы занимались сопровождением. Как и Маркус, мы попали в засаду и лишь мне одному удалось скрыться. Я только исполнил собственную месть, как только нашел их тогда.» Его лицо потемнело от горя и печали.

Аркхам и Малкольм были ошарашены. До этого они ничего не знали о прошлом Кана, лишь несколько слов от спасенной команды авантюристов. Его откровение вызвало в них чувство жалости.

«Что ж… Все равно. Даже если ты сделал это в своих целях, ты все равно спас людей. Если тебе что-нибудь понадобится, можешь обратиться ко мне, когда захочешь.» Произнес Аркхам, похлопав по плечу Кана. Этот парень все больше и больше нравился ему.

Толпа вокруг к этому моменту уже разошлась. Многие, разгорячившись, принялись с остервенением практиковаться с учебным оружием.

Покинув тренировочный зал и подождав несколько минут, Кан, наконец, получил от Малкольма только что изготовленную для него ID-карту. Аркхам, который занимал пост Вице-президента Ассоциации города Флайвор, уже удалился по делам.

Как только Кан подумал, что дела складываются неплохо, в зав вошла группа из 30 человек. Их громкий топот и бряцание оружия привлекли внимание посетителей.

Вошедшие вели себя как хозяева, гордые и самоуверенные, и пристально разглядывали толпу в поисках кого-то.

В ней по большей части были люди, причем женщин лишь около пяти, несколько эльфов и пара полулюдей. В отличие от тех авантюристов, которых Кан видел до этого, этот отряд имел превосходное, однообразное снаряжение и общий символ на одежде…

Это была команда авантюристов под названием «Сурки»!

Наконец, один из них указал пальцем на Кана, который только что закончил разговаривать с Малкольмом.

«Это он! Тот парень, который избил молодого мастера вчера!» Воскликнул авантюрист класса Вор.

Отряд разделился, освобождая путь. Из толпы вышел настоящий гигант, больше 2-х метров ростом, мускулистый, с длинной светлой бородой. С каждым шагом он излучал подавляющую ауру.

Кан взглянул на приближающуюся к нему фигуру. На спине здоровяка был закреплен огромный топор, а тело защищала броня с меховыми вставками. Его вид напоминал образ типичного Викинга.

Гигант уставился на Кана, готовый напасть в любое мгновение, «Это ты убил моего брата и моих людей?» Спросил он низким голосом с затаенной яростью.

«А кто твой брат?» Беспечно спросил Кан.

«Не изображай из себя идиота. Вы подрались вчера прямо на этом месте.» Ответил мужчина.

Ах!

Весь зал вздохнул от шока, услышав эти слова. Молодой мастер Илия был убит? Как это вообще возможно?

Блондинчик был печально известен тем, что притеснял других и вел себя как повелитель мира. Все это он мог позволить себе только благодаря поддержке могущественного старшего брата, который занимал важное положение в Ассоциации и даже в Администрации города.

«А, тот красавчик? Я не видел его со вчерашнего дня. Я думал он пошел за тобой, чтобы побить меня.» Кан сохранял безразличное выражение лица, но не отводил взгляд от противника.

«К тому же, ты действительно его брат? Вы двое вообще не похожи друг на друга.» Сказал Кан.

«Наглец! Отвечай на мой вопрос! Это ты убил моего брата!?» Взревел здоровяк.

Он испустил ауру, похожую на ту, которую использовал до этого Аркхам. В ответ, парень активировал Доминирование и произнес твердым голосом.

«Я ничего не знаю. Я никаким образом не причастен к гибели твоего брата. Вы пришли не к тому.» Произнес Кан, уверенно смотря прямо в глаза гиганта.

Конечно же, этот человек был гораздо сильнее, чем он. Если бы они начали сражаться всерьез, то он бы точно умер, не успев оказать сопротивления.

Но это не значит, что он должен дрожать от страха лишь потому что его противник сильнее. Однажды ему придется сразиться с Демоном-Богом. По сравнению с этим богоподобным существом, стоящий перед ним здоровяк был не более, чем муравьем.

«Ты пойдешь со мной в городской зал суда. Там мы выясним, лжешь ты или нет.» Сказал мужчина.

«У тебя есть какие-либо доказательства? Если нет, то хватит тратить мое время.» Раздраженно произнес Кан.

От этих слов гигант по-настоящему разозлился, испуская из своего тела желтую ауру, покрывающую его кожу.

«Либо ты сам пойдешь со мной, либо столкнешься с неприятностями. Если бы я хотел, то убил бы тебя прямо здесь, и никто бы мне ничего не сделал.!» Яростно воскликнул здоровяк.

Внезапно, твердый голос раздался со стороны лестницы.

«Оу, правда? Я бы посмотрел на это, Страгабор.»

Худощавый эльф средних лет, облаченный в высококачественные магические одежды, спустился в зал, прерывая противостояние. Позади него шел Аркхам.

Малкольм, стоящий неподалеку от Кана, воскликнул от удивления…

«Президент!»

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/69815/2001297

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Ок, опять от туда же.
Развернуть
#
Китайщина - всему голова!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь