Готовый перевод Is this Hero for Real? / Это настоящий герой?: Глава 20

Глава 20

— Интересно…

Раньше я задавался вопросом…

Почему монстры в фантастических мирах никогда не вымирали?

Я мог бы думать об этом просто, как о комарах и других насекомых, но тогда возникал вопрос о том, как и где они добывают себе пищу и размножаются.

Решение оказалось неожиданно простым…

Думать не нужно!

Автор создавал и уничтожал их всякий раз, когда в них возникала необходимость.

Просто откажитесь от создания сложной пищевой цепочки или размножения.

В конце концов, это скучно…

Удар!

— Привет, поросенок. Будь человеком в своей следующей жизни.

Верно. Все это скучно.

Имелось кое-что, о чем я глубоко пожалел за несколько дней до этого, когда убегал после предательства феи.

Не оставляйте места ни для каких будущих неприятностей!

Я должен был устранить любые возможные угрозы в этом фантастическом мире, полном неблагодарных дикарей.

— Жестокий ублюдок. Как ты мог так поступить с новорожденным орком...

— А, демон. Ты собираешься вырастить его и выдать замуж?

— …

— Если нет, то заткнись.

Больше всего я ненавидел тот вид навязанного идеализма, который проявляли другие, не действуя в соответствии с ним сами.

Кто возьмет на себя ответственность, если орк вырастет и поставит невинных людей в бедственное положение?

Они бы жаловались на всё независимо от того, что я сделал.

На самом деле это даже не смешно.

— Это недоразумение.

— Что?

— Молодых орков продают по высокой цене. Они кастрируют их пораньше, чтобы уничтожить их дикую природу и использовать в качестве домашнего скота.

— Домашний скот, говоришь... Хорошо, что я его убил.

— Ты счастлив, что только что выбросил кучу денег? Я вообще не могу понять, как ты мыслишь.

— Тогда не стоит.

Демон, который выздоровел даже после того, как ему сожгли нижнюю половину тела, ни за что не смог бы понять, что чувствует евнух!

Конечно, это вовсе не означало, что я был евнухом…

— Подожди.

У меня не было возможности уделять внимание из-за всех этих опасных для жизни испытаний, но…

— Что это?

— Мы обречены.

— Потому что ты убил молодого орка?

— Ты думаешь, я стал бы сожалеть об одной свинье после того, как убил кучу других маленьких гноллов?

— Тогда в чем же дело?

— Даже не пытайся в этом разобраться. Если ты поймешь, я действительно убью тебя.

[Посторонний]

Я не могу волноваться, несмотря ни на что.

***

Герой попросил вылечить руку девушки, которая спасла его.

Святая переспросила его со смущенным лицом.

— Почему я должна за платить твои долги, герой О Ханву?

— Это... Это… Что ж...

Герой О Ханву, который с самого начала не ожидал, что ему откажут, не смог дать вразумительного ответа.

— Похоже, что ты легкомысленно относишься к чуду Святой.

— Нет!”

Он никак не мог пренебречь силой Святой, которая могла оживлять даже мертвых!

— Нет? Я думаю, ты сильно ошибаешься.

После взгляда Святой, ее окружение развернуло причудливый свиток и начало читать его вслух.

— Наш народ хотел бы выразить благодарность Святой за исцеление женщины из великого Совета без титула, подарив следующее: 200 древних луков из лунного дерева, 15 мечей духа, которые содержат сущность леса, 600 прирученных единорогов, 15 перьев феникса, 3 чешуйки земного дракона, 1 бутылку из слез Короля Фей, 3 благословенных плаща теней...

Дело заключалось не только в физических аспектах…

Королевство Фей либо уступало, либо закрывало глаза, когда дело касалось политических или военных проблем между людьми, независимо от их размера.

Это Герой.

Он знал, что качество формальностей хорошее, но не думал, что к ним будет такое уж особое отношение.

Святая дала краткое объяснение.

— Обратись с просьбой после того, как докажешь, что вы настолько ценен.

О Ханву, думая, что это конец, если он не ответит сразу, стоял твердо и настаивал.

— Подумайте об этом, как об инвестициях...! Может быть, я расплачусь и не прямо сейчас, но я быстро стану сильнее...!

— Тогда мы поговорим после того, как ты станешь сильнее, как твои друзья.

— …

Его друзья были заняты тем, что смеялись над ним.

— Посмотри на себя сейчас, после того, как ты повел себя высокомерно и сбежал?

— Он надеялся завести гарем?

— Посторонний, делающий посторонние вещи.

И некоторые герои смотрели на него так, словно он стал куском мусора, вредителем.

— Извращенный ублюдок.

— Отвратительно.

Как заметила Святая, причина заключалась в том, что он не был похож на товарища, который ввязался в это дело из ‘возвышенных побуждений’.

— Н-нет, это не так!

[Некий Бог-мужчина ругает, что лгать плохо.]

[Некий незрелый Бог игры в кости разочарован тем, что ты не стоишь гордо.]

[Некий злой Бог хихикает.]

Боги радостно взирали сверху вниз на встревоженного О Ханву.

Затем…

— Святая. Возможно, это самонадеянная просьба, но могу я взять эту фехтовальщицу в ученицы?

Вмешалась герой Ю Бора.

Ее опрятное, образцовое студенческое впечатление оставалось таким же, как всегда, но эмоции в ее голосе и выражении лица полностью исчезли.

Острый взгляд Святой от взгляда на О Ханву смягчился.

[Имя] Ю Бора

[Уровень] 6

[Благословения] Герой E, Магия B, Оружие E, Стойкость F

[Проклятия] –

[Дивиденд] 3,84

Потому что Ю Бора являлась Героем с отличными показателями.

Несмотря на то, что Чан Миен лидировала в одиночку, одержимая заботой о себе после того, как чуть не стала жертвой гнолла, Ю Бора и Чхве Ган Мин заняли первые места во всесторонней оценке благословений и индивидуальных талантов.

Ее нельзя было не любить.

— Если это то, чего желает герой Ю Бора, тогда я исполню просьбу.

Товарищ? Было бы облегчением, если бы она не сдерживала Героев.

Но разве она не будет полезна в качестве компаньонки героя Ю Бора, раз она стала своего рода одиночкой и изгоем?

Вот что подумала Святая.

Она не спрашивала мнения того, кого лечила.

— Твоя рука, Ария.

— А? Да, мэм!

То был решительный тон, как бы говорящий - я больше не собираюсь тратить на тебя время.

Под давлением девушка удержалась от вопроса, может ли она рассказать об этом своей семье, и поспешно побежала к своему спасителю.

Святая обернулась и заговорила.

— Принц Алсус, слишком много времени было отложено из-за бесполезного беспокойства. Пожалуйста, поторопитесь со своими планами.

— Да, Святая.

Герои откровенно смеялись над О Ханву, проходя мимо него.

«Черт возьми, черт возьми, черт возьми...!»

На О Ханву все смотрели свысока, и у него даже забрали его прекрасного товарища.

В тот момент, когда он был близок к тому, чтобы сойти с ума, на него упал луч света.

— Держи голову выше, герой!

— Принцесса…?

Принцесса Этена осталась позади, наблюдая за ним теплым взглядом, в котором не читалось отвращения.

— Возможно, ты и не получил одобрения, но и не сделал ничего плохого. В итоге все выглядело так, будто герой Ю Бора спас ее, но ты привел ее в храм. Большое тебе спасибо за то, что спас мою подругу детства!

— О...

* * *

— Вот мой ответный подарок тебе. Пожалуйста, будь моим вторым учеником.

— А? Хорошо.

О Ханву никогда не получал уроков магии, но он все равно ответил импульсивно.

— Ваш второй ученик?

Когда он собирался расспросить ее, то подпрыгнул от неожиданности, почувствовав перемену в своем теле.

[Магия]

О Ханву не хватало элементарной информации, чтобы понять это, но он заслужил Благословение, необходимое магам.

— Желаю тебе всего наилучшего.

Принцесса Этена грациозно поклонилась, держа свое платье обеими руками, и присоединилась к группе, которая удалялась все дальше.

О Ханву вышел из транса и пробормотал себе под нос: — Не могу поверить, что я понравился Принцессе Этене...

[У некоего смелого Бога красоты отвисает челюсть.]

[Некий Бог-мужчина аплодирует вам за вашу собственную интерпретацию.]

[Некий незрелый Бог игры в кости дает вам десять из десяти.]

[Некий Бог...]

Приключение героя О Ханву еще не закончилось.

***

— Тебе следует улыбнуться. Даже я начинаю беспокоиться из-за той мрачной атмосферы, которую ты излучаешь.

— Это не твое дело.

— Никто не должен знать, что я евнух.

[Некий Бог любопытен.]

«Ты мог бы обрадоваться этому, Посторонний Бог...»

Поскольку я, вероятно, никогда не перестану быть Посторонним.

[Некий Бог донимает вас своим чрезвычайным любопытством.]

«Это секрет.»

[Некий Бог жалуется.]

[Некий Бог возмущается.]

[Некий Бог жалуется.]

[Некий Бог...]

Помолчав некоторое время, Бог снова принялся рассылать мне спам!

Но я не собирался ему говорить, несмотря ни на что.

— Эй, ты… Ты действительно разговариваешь с Богом? Ты не сумасшедший?

— Обычное дело.

Я беспечно ответил шокированному демону.

Такого не было в фантастическом мире, где гигантские ящерицы летали по воздуху вместо самолетов.

— Ты Король Демонов?

— Ты с ума сошел? Где в мире гуляет Король Демонов 1-го уровня?

— Я не сумасшедший! Я спросил, потому что единственные, кто сам может слышать оракула, - это Короли Демонов и Герои. Но Герой никак не может получить Проклятие Героя.

— Просто не обращай на это внимания.

— Ты и правда странный.

Восстановив свою нижнюю половину после нападения Святой, демон Когмос сразу же с помощью магии спрятал свои рога, которые символизировали демонов. На самом деле они не исчезли. Он сказал мне, что это была поверхностная иллюзия.

— Почему ты не мог сделать это с самого начала?

— Тогда мое выздоровление пошло бы медленнее. К тому же, разве человек не может остаться в живых без половины своего тела? В любом случае, мне бесполезно прятать свои рога.

— Ты на самом деле довольно умный.

— Ты прав, это так.

Я недооценил его, потому что это был второй по близости город, но путешествие к нему заняло очень много времени, хотя мы двигались без передышки.

Было ли это потому, что нам оставалось пройти не так уж далеко?

— $#@ $#@ $!

— Свиньи! Отдавай все, что у вас есть!

— %# #$! #@$%!

— Ха-ха-ха! Как нелепо для простой свиньи!

— $#! %$! @%#!

— Давайте сначала убьем этих свиней, а после ограбим!

Мы наткнулись на фантастических туземцев, которые двигались в том же направлении, что и мы.

Сопровождаемые несколькими экипажами, они лоб в лоб столкнулись с орками на их коровах и лошадях!

Бам! Бах!

— [Адресат защищен]#~?!

— Хрю~?!

Люди и орки закричали в унисон, когда запутались друг в друге.

Но прошло не так уж много времени, прежде чем сцена превратилась в одностороннюю бойню орков.

Это было неизбежно.

Подобно гноллам, орки охотятся только за добычей, которая выглядит слабее их. Они нападали только в том случае, если были уверены в своей победе.

— Разве ты не собираешься помочь им как собрат?

— Ты тоже не женился на старой Королеве Демонов.

— Достаточно справедливо. Каюсь.

— Но я могу отомстить за них.

— Бессердечный ублюдок.

Осужденный чувствительным демоном, я наблюдал за разворачивающейся сценой издалека.

Люди, которые на вид казались наемниками, стояли спиной к экстравагантной карете и строили свою последнюю линию обороны.

— Я чувствую запах самки свиньи.

— Мы закончили! Загружайте всю еду!

— Не обращай на них внимания, поторопись и уходи!

Орки не стали из кожи вон лезть, чтобы напасть на людей, полностью насторожившись, и попытались как можно быстрее уехать с украденной каретой.

Точно так же, как со стороны выглядело, как победа орков…

Лязг.

Леди А и леди Б вышли наружу, когда открылась причудливая дверь.

— %#!

Пламя вспыхивало подобно гранатам каждый раз, когда леди А, одетая в элегантное черное платье, раскрывала ладони.

Бах! Пуф! Пуф...!

— Что это за свиньи женского пола?!

— Я думаю, от них родятся сильные дети.

— Я думаю, ты умрешь гораздо раньше!

Орки сгорали, как сухие соломинки, или теряли сознание один за другим.

Они не могли убежать, потому что коровы и лошади были заморожены магией пламени. Уничтожение зеленых свиней - лишь вопрос времени.

— Мне это не нравится.

— Ты злишься, что твои невинные живы?

— Что значит злюсь?! Не говори таких вещей! Я имел в виду, что разочаровался, потому что не смог отомстить за них.

— Это одно и то же.

— Нет, это не так.

Леди А и леди Б из экстравагантной кареты выглядели как представители высшего общества в Мире Фантазий.

Мне пришлось бы подружиться с такими людьми, чтобы не расстраиваться из-за фантастических дикарей.

Почему так?

Ответ прост.

Сделав глубокий вдох, я крикнул достаточно громко, чтобы мое эхо было слышно по всей равнине.

— Здесь очень красивая самка свиньи!

Я не лгал.

Я не знал о пристрастии орков к красоте, но две дамы, которые вернулись в нарядную карету, выглядели необыкновенно.

Не беда, если это не так.

— Эй, что ты делаешь?

— Загоняю свиней.

Создаю свои собственные проблемы!

Я буду честен с ними и подружусь с ними обманом.

http://tl.rulate.ru/book/69681/3077459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь