Готовый перевод Every Night, I Come To His Bedroom / Каждую ночь я прихожу в его спальню: Глава 10

Как и сейчас, он сидел тогда у окна и читал книгу. Его светлые волосы развевались от легкого ветерка, проникающего через слегка приоткрытое окно.

Как будто весь солнечный свет в мире лился сейчас только для него. Она долго не могла оторвать от него глаз, рассматривая необыкновенно хорошо сложенную фигуру.

Так началась ее долгая безответная любовь.

- Почему ты не позвала меня, когда пришла?

Услышав его голос, Элли тут же вернулась из воспоминаний.

- Увидев, как вы читаете книгу, я задумалась о прошлом.

Он закрыл книгу и спросил её:

- О чем ты вспомнила?

- Тогда вы читали книги в библиотеке, прямо как сейчас.

Его голубые глаза уставились прямо на неё.

Лицо Элли покраснело в смущении от его пристального взгляда.

- Почему вы......

- Так ты училась в той же Академии, что и я.

Глаза Элли распахнулись от неожиданного осознания.

- Единственный раз, когда я ходил в общественную библиотеку, был во времена учёбы в Академии.

Она не подумала об этом. Но Элли всё равно не переживала. Возможно, он даже не знает, что настоящая она училась в той же академии, что и он.

- Верно.

- Ты не Лора Девелин, не так ли?

Элли сильно удивилась, когда он спросил это у неё, прищурив глаза.

- Юная леди Девелин? Вы ей тоже нравитесь?

Лора Девелин была одноклассницей герцога Руфуса. Как и герцог Руфус, она пользовалась огромной популярностью в академии.

Нет, не только в академии. Если бы спросили, кто самая красивая женщина в Империи, восемь из десяти назвали бы ее имя.

Она вспомнила Лору Девелин, которая была невероятно красива даже в глазах других женщин.

Элли вздохнула.

Насколько вообще высоки претензии этого мужчины? Он отказался даже от ее признания?

- Похоже, ты не Лора Девелин. Значит, Анджела Бьянка?

И вот опять.

Элли покачала головой, когда он спросил имя ещё одной выпускницы, такой же красивой, как Лора.

- Если так пойдёт и дальше, вы назовёте имена всех учащихся в Академии. Потому что будем честными, кому не нравится герцог?

Если даже Лора призналась ему, похоже, каждая ученица в Академии влюблялась в него хотя бы раз во время учёбы.

- Есть одна особенная девушка. Кажется, что ей я никогда не нравился

Интересно, кто она?

Элли очень хотелось также легко отказаться от герцога.

- В самом деле, кто же она?

- Кто-то, с кем я чувствую себя очень неловко.

Но она не думает, что он ее ненавидит.

Лицо герцога Руфуса, когда он говорил об этой женщине, выглядело вполне спокойным. Она завидует той женщине, имени которой она даже не знает.    

- Ты вчера закончила читать книгу?

Элли перестала теряться в догадках, услышав голос герцога Руфуса.

- Да, мне понравилось. Но почему вы еще не спите?

Время было уже за полночь. Неужели он обычно ложиться спать так поздно?

- Я вчера долго спал, а сейчас не могу спокойно уснуть. Пойми меня правильно, я не ждал тебя.

После его искренних слов Элли улыбнулась и кивнула.

Он уставился на ее улыбающееся лицо. От этого тягостного тёмного взгляда Элли поспешно перестала улыбаться.

- Хотите, я и сегодня почитаю вам книгу?

Во время сна, она неизбежно будет возвращаться сюда снова и снова. Вместо того чтобы заставлять его чувствовать себя неловко, она хотела немного помочь ему.

- Без разницы.

- Какую книгу мне вам прочитать?

На ее вопрос он указал на книжную полку, занимавшую целую стену.

- Просто выбери ту, что тебе самой понравится.

Элли очень любила книги, поэтому она была рада услышать его последнюю фразу.

Она подошла к большой книжной полке и просмотрела на книги. У герцога Руфуса, который любит читать так же, как и она, было множество книг. Среди них было немало таких, которые она с удовольствием читала сама.

Книга под названием «Секреты королевства Барония» привлекла ее внимание, когда она медленно рассматривала книжную полку.

Это была книга, которую она уже давно хотела прочесть. Это была история о потерянном королевстве Барония, книга, которую не так-то просто найти.

Элли протянула руку к книге. Однако достать её оказалось нелегко, потому что она стояла в том месте, до которого она не могла дотянуться.

Она изо всех сил потянулась и встала на цыпочки. Ее рука, едва касавшаяся нижней части книги, дрожала.

В тот момент, когда она, наконец, вытащила толстую книгу с полки, она потеряла равновесие и зашаталась.

- Будь осторожна!

Герцог Руфус подхватил её своими длинными сильными руками.

Благодаря тому, что он успел вовремя подбежать к ней, ей удалось избежать неловкого падения на пол. Но сейчас проблема заключалась не в этом.

Элли затаила дыхание, увидев прямо перед собой лицо герцога Руфуса.

Расстояние между ними было достаточно близким, чтобы чувствовать дыхание друг друга.

Удивленная этим фактом, Элли поспешно встала на ноги, чтобы вырваться из его объятий. Однако после этого стало ещё неудобнее.

Она, конечно, высвободилась из его объятий, но ее губы случайно прижались к его губам. Глаза Элли широко распахнулись от прикосновения его мягких губ.

В то же мгновение она исчезла.

http://tl.rulate.ru/book/69582/2020586

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь