Готовый перевод I Stole the Heroine’s Holy Grail / Я украла Святой Грааль главной героини: Глава 16. ч.1

После того, как Хестин была причислена к лику Святых, Герцог Валькир преисполнился радости и жизненных сил. 

Когда Герцог Валькир выступил вперёд с бокалом шампанского, дворяне подняли свои бокалы. 

— Нельзя пропустить тост по этому восхитительному поводу. 

— Вы правы! 

Барон Хельсинг дико расхохотался и ответил на слова Герцога Валькира. 

— Мы родственники по крови, но я забочусь о Хестин с тех пор, как она была маленькой. Так что для меня она ничем не отличается от биологической дочери. 

Хестин, словно тронутая словами Герцога Валькира, прикрыла рот рукой и заплакала. 

Принц Валькир нежно обнял Хестин за плечи. 

— Не плачь. Ты мне тоже как настоящая сестра. 

— Брат... 

— Давайте выпьем за цветочную дорожку Хестин. 

При словах Герцога дворяне высоко подняли свои бокалы и провозгласили тост. 

Хестин не могла удержаться и тупо уставилась на эту сцену. 

Это действительно было похоже на сон. 

Теперь нет Хестин, которая раньше носила старую и поношенную одежду. 

Она была любимой Принцессой и Святой. 

После тоста банкет начался всерьёз. 

Хестин выпила алкоголь, от которого обычно отказывалась, и наслаждалась банкетом. 

Люди, естественно, столпились вокруг Хестин, поскольку она — звезда этого вечера. 

— Миледи. Не могли бы вы показать мне узор?.. 

— Что? Конечно... 

— Боже. Взгляните на этого человека. Что вы имеете в виду, говоря «Миледи»? Разве не уместно было бы назвать её Святой? 

Услышав слова остроумного мужчины, дама слегка улыбнулась и принесла извинения. 

— Ох. Прошу прощения. Я, должно быть, пьяна... Святая. Ты можешь показать мне узор? 

Хестин кивнула с улыбкой на лице. 

— Боже... это прекрасно. 

— Благодарю вас, Мадам. 

Дружеская атмосфера продолжалась до тех пор, пока кто-то не упомянул Аделию. 

— Как она стала кандидаткой в Святые? 

Атмосфера вокруг Хестин мгновенно разрядилась. 

Тогда дама, которая заговорила об этом, смутилась и прикрыла рот веером. 

Дама не ожидала испортить атмосферу, поскольку обычно в подобном месте люди обычно говорят о выбывшем кандидате, поэтому она сочла это естественным. 

Хестин попыталась приподнять уголки рта, чтобы выдавить из себя слова. 

— Может быть... Я думаю, это из-за её искренности. 

— Проходящая мимо собака, должно быть, смеётся над её искренностью. 

— И то верно. Святая так мила, что защищает злую женщину. 

Хестин склонила голову с обеспокоенной улыбкой в ответ на последующую клевету в адрес Аделии. 

— Должно быть, на этот раз она использовала какую-то злую тактику, чтобы снова доставить неприятности Святой. 

— Да. Потому что она всегда была такой. 

В конце концов, Хестин попалась на удочку знати. 

— Правда? 

— Конечно! 

— Перестань её защищать. Это будет лучшее для Святой и для неё самой. 

Хестин робко кивнула при этих словах. 

Если... Леди Сорн действительно пыталась причинить мне вред, то на этот раз я не могу этого так просто оставить. 

Теперь, когда она Юная Леди и Святая Герцога Валькира. Она больше не бездомная и грязная Хестин. 

Это моя работа — исправить её ошибку. 

Хестин тихонько поднесла бокал с шампанским ко рту, размышляя про себя. 


У Аделии было немного свободного времени перед отъездом, и она решила ненадолго выйти, чтобы купить подарок. 

Взгляд Ивана был прикован к ней поверх окна. 

Он наблюдал, как Аделия выезжает из особняка в карете с сопровождающим, которого он прикрепил. 

Спенсер, помощник Великого Герцога, откровенно сказал: 

— Я чувствую себя несколько опустошённым. 

Только тогда глаза Ивана обратились к Спенсеру. 

— Что? 

— Ты прошёл долгий путь, чтобы вернуть её, но, в конце концов, она не была Святой. Это делало ситуацию ещё более раздражающей. 

Семья Валькир недавно набрала обороты благодаря успеху своей гильдии. 

Кроме того, их приёмная дочь стала Святой. 

Было ясно, к чему приведёт положение Империи в будущем. 

Иван промолчал, он не отрицал и не подтверждал слова Спенсера.

Губы Великого Герцога, которые некоторое время не шевелились, медленно приоткрылись. 

— Ну, не так-то просто предсказать, что ждёт нас впереди. 

— Это правда... но... 

— Мой брат также готовит соответствующие контрмеры, так что игра так легко не изменится. 

Он мог только кивнуть, но на его лице всё ещё было написано недовольство. 

Спенсер вздохнул, глядя на своего начальника. 

— Рядом с Рохеном была шахта, которую приобрела гильдия Хейдел, верно?

Гильдия Хейдел — одна из великих гильдий, принадлежащих Гамильтонам из поколения в поколение. 

Спенсер удивился, почему Иван вдруг упомянул гильдию Хейдел, но он дал твёрдый ответ. 

— Да, всё так. Мы купили шахту неподалёку. 

— Я отправлюсь туда на инспекцию. 

— Что? Ты говоришь о шахте? Ваше Высочество, есть много вопросов, которые необходимо решить как можно скорее, необязательно проверять это самостоятельно... 

— Всё в порядке, — сказал Иван, успокаивая дрожащий голос Спенсера.

Нет, это не так! 

Конечно, вопреки намерениям Великого Герцога, вместо того, чтобы успокоить Спенсера, он привёл его в ещё большее изумление. 

http://tl.rulate.ru/book/69563/2865167

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь