Готовый перевод I Stole the Heroine’s Holy Grail / Я украла Святой Грааль главной героини: Глава 9. ч.1

Жизнь в особняке Великого Герцога оказалась более комфортной, чем я думала. 

Слуги обходились со мной как следует. 

И контактов с Великим Герцогом было меньше, чем ожидалось. 

Похоже, он был занят делами Империи, потому что он был Великим Герцогом. 

Прошло три дня с тех пор, как я прибыла в столицу. 

К счастью, как и сказал Великий Герцог, никто от Маркиза Сорна не пришёл повидать меня. 

Если бы я осталась здесь и доказала, что у меня нет Божественной силы, то смогла бы вернуться домой. 

Но было кое-что, что задело меня. 

Странное явление, которое я испытала в особняке Маркиза в прошлый раз. 

Действительно ли время остановилось? Или это похоже на вспышку, которую вы испытываете перед смертью? 

Если бы только это было так... 

Но что, если я действительно обладаю Божественной силой, я Святая, и храм на этот раз дал правильную интерпретацию? 

— Это не может быть правдой. 

Да. Этого не может быть. 

Не я спасу мир от дьявола. 

Она получила всеобщую любовь, и даже если она ничего не сделает, она будет благословлена Богом. 

И если Бог даровал мне милость, то она не должна делать меня Святой. 

Жить как Святой было бы похоже на ад. 

— Еда готова. 

Когда я закончила размышлять, то услышала голос горничной. 

Я подтянулась и встала. Я последовала за горничной в столовую. 

Вкусная еда была накрыта на длинном широком столе в столовой. 

Это уже слишком. 

Я несколько раз говорила им, что это слишком много для человека, который ест в одиночку, но шеф-повар делал вид, что забывает, и продолжал готовить различные блюда. 

Конечно, сам вкус блюд был очень хорош. 

До такой степени, что я привыкла к этому вкусу и больше не могу есть обычную пищу. 

— Тогда, пожалуйста, наслаждайтесь. 

— Спасибо. 

Я схватила вилку и нож и начала есть. 

Спустя несколько минут плотно закрытая дверь столовой открылась, и вошёл Иван Гамильтон. 

— Ваше Высочество? 

— Кушайте. Могу я присоединиться к вам? 

— Конечно. Это же особняк Великого Герцога. 

— Спасибо. 

Великий Герцог, естественно, сел напротив меня и начал есть. 

Между ним и мной сохранялась неловкая атмосфера, но с ней можно было справиться. 

Это напомнило мне о том, что он сделал в моём загородном особняке. 

Разве он не попросил комнату на нашей первой встрече или предложил мне съесть завтрак, который он приготовил? 

Какой странный человек. 

Да. Одного этого слова было достаточно, чтобы я теперь оценила Великого Герцога Гамильтона по достоинству. 

— Когда я смогу вернуться? – спросила я Великого Герцога, промокая губы шампанским, бледно-жёлтым и должным образом выдержанным. 

Услышав мой вопрос, Великий Герцог отложил вилку и нож и посмотрел на меня. 

Он помолчал мгновение, а затем открыл рот: 

— Через два дня епископ, отправленный из храма, прибудет в Императорский Дворец. 

— Тогда я смогу войти во Дворец через два дня. 

Великий Герцог объяснил и слегка кивнул. 

— Как и было обещано, если оракул будет неверно истолкован и у тебя не будет Божественных сил, я сразу же отправлю тебя. 

— Это хорошо. 

— Но если интерпретация храма верна и ты Святая, ты должна будешь отправиться в святую землю. 

— Я понимаю. 

Великий Герцог некоторое время смотрел на меня даже после окончания своей речи. Затем он спросил меня тихим голосом: 

— Что бы ты сделала, если бы действительно была Святой? 

Это был пронзительный вопрос, как будто он знал о моём беспокойстве. 

У меня не было другого выбора, кроме как серьёзно подумать об этом. 

— Не знаю... Я просто пытаюсь всегда быть в безопасности. 

Мягкая улыбка появилась на губах Великого Герцога, как будто ему понравился мой ответ. 

Я отвела взгляд от Великого Герцога и продолжила есть. 

* * *

— Мне нужно выйти на некоторое время. Есть ли поблизости магазин кукол? 

Горничная на мгновение запаниковала от моих слов, попросила меня немного подождать и позвала дворецкого. 

— Вы куда-то собираетесь? 

— Да. 

— Тогда вас должен сопровождать эскорт. 

Рыцарь сопровождения... 

Я не сразу приняла это, но, поскольку я некоторое время колебалась, дворецкий любезно улыбнулся и добавил: 

— Конечно, это не обязательно. Но по соображениям безопасности я рекомендую, чтобы вас сопровождал рыцарь. 

Верно. Кто знает, когда люди Сорн могут перехватить меня. 

— Хорошо. 

— Это отличный выбор. Магазин кукол расположен в центре города, не слишком далеко от особняка. Возможно, рыцари узнают. 

— Хорошо. Тогда я выйду ненадолго. 

Итак, я вышла на улицу после долгого общения с рыцарями Великого Герцога. 

Как сказал дворецкий, недалеко от особняка был большой магазин кукол. 

Я удовлетворённо улыбнулась качеству кукол, которые выглядели довольно дорогими. 

Я хочу подарить их все Эмили в качестве подарка. 

Если я дам ей слишком много, мать Эмили почувствует себя обременённой. 

И когда она станет старше, куклы будут просто симпатичным мусором. 

Это не значит, что их ценность растёт с течением времени. 

Было бы лучше купить подходящую. 

Хм-м. Должна ли я купить несколько кукол и одежду? 

В сельской местности не было одежды с яркими рисунками, как в столице. 

Я посмотрела на куклу в платье, полном оборок. 

http://tl.rulate.ru/book/69563/2476840

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь