Архипелаг Сабаоди. Перекресток мира. Это гигантские районы мангровых зарослей, фильтрующие солнечный свет сквозь свои кроны, что делает его похожим на звездное небо по утрам, плавающие пузыри в воздухе и играющие внутри детей, шум и шум города.
Все это было так... освежающе. Здесь даже не пахло плохо, в отличие от большинства мест в этом страдающем от морской болезни мире. Это было почти приятно.
Я повел группу по улицам, пока мы на мгновение погружались в атмосферу, а остальные оглядывались вокруг, как азиатские туристы, фотографируя все подряд.
В каком-то смысле это было мило.
«Папа! Пузыри!» - отметила Стар.
Я взглянул и увидел мужчину с большим обручем из пузырей, сидящего на открытой прилавке, а позади него в плюшках плавали дети.
«Хочешь покататься на нем?» Я спросил.
«Ухун!» Он ответил.
Я вернулась к Райли и обнаружила, что она тоже с тоской работницей на пузыри.
«Райли?» Я крикнул, похлопав ее по плечу: «Ты тоже хочешь покататься на плюшках?»
— Н-нет. Я просто смотрела… — сказала она смущенно.
Как мило.
Она все еще была застенчивой и сдержанной рядом со мной, да?
Что ж, время это исправит. И доктор Вонг, надеюсь.
Но до тех пор, Председатель, я могу сделать все необходимое.
Я потерла ее голову и улыбнулась.
«Правда? А как насчет того, чтобы прокатиться со Старом? Уберечь его от неприятностей?» Я спросил.
Она посмотрела на меня блестящими глазами.
"Да, конечно!" Она энергично развернулась, а я вручил ей немного денег и оставил ей отвести Стар в магазин.
«Что касается нас, как насчет шоппинга? Татс? Пейдж? Хочешь купить одежду? Аксессуары?» Я предложил.
— Можем? Разве нам не нужны деньги на повороте вниз? — спросила Пейдж.
«Не все. Часть из нас просто можем провести здесь. Побаловать себя. Это отпуск. Какой в этом смысл, если ты не тратишь деньги и не получаешь удовольствия?» — сказал я, покупая на прилавке рядом с гор пригорней шампуров.
«Я хочу креветки и свинину!» — сказал Часовщик, указывая на одного.
«Конечно». Я протянул ему две шпажки, посмотрел на детей и обнаружил, что они плавают вокруг, и счастливо смеются.
Это согрело мое сердце.
Я почувствовала, как Пейдж схватила меня за руку и слегка сжала. Я посмотрел на нее, затем на Сплетницу и Клокблокера, торгующихся с жилистым мужчиной из-за каких-то браслетов.
Я откусил шампур, ощутив острый и сочный вкус мяса, и застонал от стыда.
Это было... приятно.
Слишком хорошо.
Я почти ожидал, что что-то пойдет не так.
По привычке я осматривался, осматривая окрестности.
Ничего. Я придерживался смягчения и выдохнул, хотя и не знал, что ограничиваю.
Хммм... Наверное, у меня просто паранойя.
Или этот комментарий из Tattletale меня бесит.
В любом случае, беспокойтесь не о чем.
Теперь я сильный. И подготовиться.
«Эй! Геймбрейкер. Судя по всему, там есть швейный рынок. Почему бы нам не пойти и не проверить его?» - сказала Сплетница.
«Конечно. Просто дай мне забрать детей». Я сказал.
Я подошел к торговцу пузырьками, когда Стар окликнула меня.
«Папа!» Он помахал рукой из пузыря.
Я помахал ему в ответ и улыбнулся.
«Могу ли я получить привязь для этих пузырей?» — спросил я, указывая на отца.
«Конечно. 800 ягод». Я протянул ему деньги.
Он появился.
Нырнув под прилавок, он вытащил два деревянных диска с веревкой, вытащил их из нижней части, и закрасил их кистой, смазав какую-то жидкостью.
Затем ловкой руки он с отработанным совершенством направил два диска на плавающие наверху пузыри, в результате чего они приземлились лицом вперед на поверхность пузырей. Мгновенно жидкость на диске растворилась на поверхности пузырьков, прилипнув к ней.
Мои контакты касаются того, что это вызывает экзотермическую реакцию.
Аккуратный. Возможно, мне стоит посмотреть, что здесь сделано.
Пузырь, казалось, был каким-то повышенным продуктом, клейкий реагент был чем-то вроде сухого фермента, смешанного с маслом?
Я схватила веревки и посмотрела на жидкость, пока он снова не окунул ее кисть.
«Скажи, сколько стоит бутылка та и другая?» — спросил я с любопытством.
«Это просто сок?» Парень поднял бровь, прежде чем пожал плечами.
«Но если ты упорствуешь... как насчет 4000 ягод?»
"Иметь дело." Я сказал, передвигая купюры.
Он положил его в карман, вытащил из-под прилавки две пустые бутылки из-под колы, вымыл их, прежде чем наполнить всю жидкостью.
Я взял бутылку и засунул ее в карманы пальто.
«Я вижу, что вам, ребята, понравилось. Готовы поездку в тур по пузырям?» Я спросил.
«Ура!» Стар вскрикнула, а Райли превратилась, покраснев.
Хе-хе-хе. Этот отпуск становится все лучше и лучше.
Я привязал их веревки к своей руке и понес их с собой, пока мы направились в швейный цех.
Следующие несколько часов пролетели незаметно, пока мы одевались и играли, отправляясь за покупками эпических масштабов.
В итоге мы купили вещи в каждом гардеробе до такой степени, что мне пришлось выбросить эти вещи в доставку через портал.
Поистине, безрассудная трата денег — одно из лучших развлечений в мире.
Теперь я знаю, почему люди неоправданно покупают дорогие вещи.
Покупать вещи приятно, как будто какая-то примитивная часть нашего обезьяньего мозга загорается при виде красочных потребительских товаров.
Это было почти первобытное желание. То, что я обычно себе не позволяю.
Но увидеть Стар в комбинезоне с пандой того стоит!
Я посмотрел на Стара, ерзающего в комбинезоне ним, на воркующую над Пейдж, и у него неприятные пинальные ноги.
Ему это не очень понравилось, но он продолжал это делать.
Это слишком мило!
Я снова посмотрел на Сплетницу и Блокировщика Часова, которые, очевидно, стали дружелюбными на выходных и следили за их взглядами на купол.
Был уже почти вечер, и огненно-красные отблески заходящего солнца, отражавшиеся от навеса, создавали впечатление, словно оно горит.
Это было... довольно зрелище.
Один предназначен для совместного использования.
Я подошел к Стару и Райли и взял их за руки, привлекая их внимание вверх.
«Это красиво». - пробормотала Пейдж.
«Угу». Я произнес в знак согласия, когда заметил что-то не так.
Шум на улице внезапно сменился ропотом.
Ой-ой.
Я медленно оглянулся и увидел, как люди на улице внезапно кланяются, как падающая цепочка домино, как пошутил Клокблокер.
— Вы не думаете, что они нам кланяются?
«Нет. Это не так». Я считаю.
Я не в настроении для этого.
Я оглянулся на дорогу, когда послышался звон цепей.
Я знал, что это такое.
Тенрюбито. Небесные Драконы. Мировая знать. Правящий класс придурков в этом мире. Это были дегенераты высочайшего калибра, которые создали их практически неограниченную власть и поставили под угрозу смертельные казни любого, кто посмеет посмотреть на них неправильно. Они работали в рабстве, убивали, воровали, насиловали и пытали, как хотелось, по всему миру, плохая жизнь волей-неволей только по своей прихоти.
Меня бы это не особо волновало, если бы не тот факт, что они ожидали, что я встану на колени, когда они пройдут мимо.
Теперь я не был человеком гордости и тому подобного. Я мог бы просто пойти по переулку и покончить с этим. Или портал прочь.
Но это меня не устроило.
Почему я должен изменить свой путь ради какого-то королевского придурка?
Почему я должен бояться каких-то первобытных князей, если я могу уничтожить их силу мысли?
Почему я должен подчиняться их воле?
Черт возьми, нет.
Я зло ухмыльнулся.
Это мой отпуск.
Я не отступлю.
Кроме того, мне всегда хотелось врезать эти придуркам прямо по их титулованным лицам. Возможно, сегодня тот самый день!
«Должны ли мы стать на колени?» — спросила Сплетница.
«Нет». Я ответил, улыбаясь: «Пойдем. Следуй за мной». — сказал я, распространяя свое силовое поле над последовательностью, когда поднял Стару и посадил его себе на плечи.
Я смею дворян попробовать что-нибудь.
Хе-хе-хе-хе. Мне просто необходимо оправдание.
Один, я уверен, они будут рады рассчитывать.
Пока мы шли вперед, в поле также появились Мировые Знать, двигавшиеся на колеснице, управляемые водяными глазами, и глядящие высоко на людей вокруг них.
«Папа, а почему человек-рыба в цепях?» — невинно спросила Стар, привлекая внимание эгоцентричной Мировой Знати.
«Да. Есть ли в этом мире рабство?» — спросил Часовоблокер, чувствуя себя неловко.
«Ага. Это примитивный мир. У них все еще есть короли, королевы и рабство. Не беспокойся об этом. Ты ничего не можешь с этим поделать. Так устроен этот мир». — объяснил я, когда Мировая Знать возмущённо посмотрела на меня.
«На колени, мужик! Почему ты не стоишь на коленях?» — крикнул толстый усатый мужчина во главе колесницы.
И вот мы идем!
Пора привить избалованным мальчишкам некоторые манеры. И наслаждайтесь этим!
____________________
MC приманивает Мировую Знать, и они кусаются как лохи.
Теперь об удовлетворительном избиении.
Наконец, ведущий снова становится кормильцем хаоса, которым он и является.
http://tl.rulate.ru/book/69529/3991464
Сказал спасибо 1 читатель