Готовый перевод Dressed as the Male Protagonist’s Stepsister / Я стала сводной сестрой главного героя: Глава 3. Отряд фей на Земле

Перевод: Astarmina

 

Когда они вошли в столовую, то взгляду Ю Цянь предстали любимые блюда. Она мыслено поблагодарила дядю Бай.

— Я должен был забрать вас сегодня, но два дня назад кое-что произошло в компании, поэтому попросил Бай Ци Мина сопроводить вас. Дети, вы уже подружились в дороге? — спросил Бай Цзинь.

Он еще не притрагивался к еде. Сидя слева от Ю Цянь, он наблюдал за тем, как едят остальные.

— Эм... это... — Ю Цянь замешкалась с ответом, взглянув на Бай Ци Мина, который все время молчал. — Брат Мин довольно... хороший.

Бай Цзинь взглянул на неразговорчивого сына. Он знал его как облупленного. Когда услышал слова Ю Цянь, мужчина улыбнулся.

Во время обеда Бай Цзинь болтал с Ван Хуэй и Ю Цянь. Бай Ци Мин постоянно молчал.

Когда они завершили трапезу, слуга помог отнести багаж Ю Цянь в комнату на втором этаже.

— Цянь Цянь, твой брат отдал комнату тебе, а сам перебрался в на дверь левее, — проговорила Ван Хуэй, пытаясь произвести хорошее впечатление о пасынке перед Ю Цянь. — Он сказал, что окна выходят в сад, где растет дерево бегонии. Тебе должно понравиться.

Услышав это, Ю Цянь криво усмехнулась. Если бы она не читала роман, после этих слов подумала, что главный герой был равнодушным снаружи, но добросердечным внутри. И был рад ее приезду.

Но на самом деле он переехал в комнату левее, потому что окна той располагались напротив спальни главной героини!

Окна же этой находились напротив комнаты друга главного героя.

Главный герой, главная героиня и лучший друг главного героя с детства росли вместе. Между из семьями были хорошие отношения. Они были соседями.

Настроение Ю Цянь испортилось. Взглянув на Бай Ци Мина, который не имел к этому никакого отношения, она захотела подшутить.

— Брат Мин, — окликнула она его. — Ты жил в этой комнате с детства. Разве я могу пользоваться твоим хорошим отношением? Если передумаешь, то я могу поселиться где угодно.

— Нет, я уже съехал, можешь не беспокоиться, — безразлично ответил Бай Ци Мин.

— Но... — попыталась возразить девушка.

— Я не поменяю решения, — ответил он тоном пресекающим все возражения.

Заметив, что он так и остался бесстрастным, Ю Цянь мысленно вздохнула. Главный герой — невозмутимый человек.

Видя, что хитрость не прошла, она расплылась в фальшивой улыбке и сказала:

— Тогда мне остается только поблагодарить брата Мина.

После ужина Бай Цзинь собирался попросить домработницу помочь Ю Цянь с обустройством. Но девушка отказалась.

Со своей комнатой она разберется как-нибудь сама и не будет чувствовать себя неловко.

Бай Цзинь не стал настаивать. Он сказал:

— Мы с твоей мамой часто будем вне дома. За помощью можешь обращаться к брату.

Они работали и не могли при каждом происшествии возвращаться домой.

Мужчина поручил Бай Ци Мину позаботиться о сестре, которая попала в незнакомую обстановку.

Хоть он и был ко всему равнодушен, но о сестре уж точно мог позаботиться.

Ю Цянь торопливо кивнула.

 

***

 

Девушка продолжала разбирать чемоданы до восьми вечера. И успела распаковать большую часть багажа. Взглянув на оставшееся, она решила продолжить на следующий день.

Приняв ванну и переодевшись в заранее приготовленную пижаму, Ю Цянь прокралась вниз проверить спящего на новой подстилке Бай Бая. Она безжалостно растолкала его.

Заметив растерянный взгляд собаки, девушка широко ухмыльнулась.

— Спокойной ночи, Бай Бай, — проговорила она, погладив его по голове.

И только после этого довольная вернулась в комнату.

Уже лежа в кровати, Ю Цянь достала телефон и открыла в WeChat группу «Отряд фей на Змле», чтобы пообщаться с подругами.

[Это Ю, а не она: Это моя новая комната «изображение», «изображение».]

[Yuyuyu: Выглядит прекрасно!]

[Мой муж Тор: Ах!]

[Мой муж Тор: Мне нравится этот комод!]

[Это Ю, а не она: Сегодня я встретила дядю Бай. Мне показалось, что он хороший.]

[Красивая красота: Я не видела, как выглядит мистер президент. Сфотографируй, пожалуйста!]

[Мой муж Тор: +1, я тоже хочу увидеть фотографию президента!]

Девушка продолжала переписываться с подругами, пока не заснула.

 

***

 

Проснувшись на следующее утро Ю Цянь обнаружила на телефоне множество уведомлений о непрочитанных сообщениях.

Она взглянула на время. Было девять часов. Еще немного повалявшись в постели, она все же встала.

«Сегодня у меня свободный день. Пойду-ка в Пекинский университет, сделаю фотографии для Ван Цзя Цзя,» — думала девушка, приводя себя в порядок.

Вскоре она спустилась вниз. Дома никого не было, кроме нескольких слуг.

Тетя Ву, отвечающая за кухню, быстро накрыла на стол.

Поблагодарив ее, Ю Цянь приступила к завтраку.

С тех пор, как она спустилась вниз, Бай Бай крутился вокруг ее ног. Как только она расправилась с едой, некоторое время поиграла с собачкой. Та запросилась на прогулку. Девушка некоторое время колебалась, но надеть поводок не решилась, намереваясь оставить собаку дома.

Она еще не знала этот район. Здесь вполне могли не пускать в общественные места с животными. Это может доставить множество проблем.

Ю Цянь отказалась от предложения вызвать водителя и, глазея по сторонам. в одиночку отправилась к Пекинскому университету.

Час спустя она все еще не вышла из Шэнъюаня.

«Не слишком ли поздно попросить домработницу вызвать водителя?» — задалась она вопросом, но вспомнила, что не знает номера экономки.

Девушка сидела на бордюре, потирая разболевшуюся икру, и пыталась сдержать слезы.

Она находилась посреди богатого района в Пекине. И даже если очень сильно захотела, то не смогла бы поймать здесь такси.

Когда она уже отчаялась, пер д ней остановился черный автомобиль. Заднее стекло медленно опустилось.

— Ты куда-то идешь? — спросил Бай Ци Мин, холодно взглянув на Ю Цянь.

— Брат Мин, разрешишь мне поехать на машине? — взмолилась девушка.

— Ты не уходишь? Мы возвращаемся...

— Нет-нет, все в порядке, я сяду с тобой, а потом поеду дальше, — она поспешно прервала Бай Ци Мина.

Ю Цянь и не ожидала, что он отдаст ей машину. Чтобы вернуться обратно на транспорте, требовалось только десять минут. Так было лучше, чем идти пешком.

— Не будь таким занудой, давай выйдем и отдадим машину Цянь Цянь, — раздался женский голос.

Ю Цянь была поражена.

http://tl.rulate.ru/book/69522/1855688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое,очень интересное начало💓💓💓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь