Готовый перевод Garden of the Abyss / Сад бездны: Глава 13: Ужин с Альтхаусом

Как только дверь закрылась, Рен позволил своему телу упасть на кровать. Он ненавидел всю эту ситуацию, но даже он должен был признать - эта кровать была просто райской. Положив голову на подушку, похожую на облако, он не потрудился накрыться одеялом.

- Серьезно - они наложили на эту кровать успокаивающее заклинание или что-то в этом роде? - пошутил он про себя, потираясь щекой о пушистую подушку.

Как бы он ни устал и ни устроился, ему было трудно погрузиться в мир грез, так как он с ужасом думал о предстоящем ужине с Альтхаусом. Весь сценарий с переодеванием на его глазах исказил его представление о дворянине, но он изо всех сил старался убедить себя, что это просто недоразумение.

Даже если он не до конца верил собственному объяснению, этого было достаточно, чтобы его беспокойный разум погрузился в дремоту. Ему показалось, что он лишь на мгновение прикрыл глаза, прежде чем раздался стук в дверь, заставивший его сонно открыть глаза.

- Господин Рен, ужин готов. Лорд Альтхаус ожидает вас, - глубокий, пожилой голос раздался с другой стороны двери.

- Да, да… - Рен медленно сел, морщась от боли во всех мышцах.

… То, что дал мне Альтхаус в карете, должно быть, выветрилось. Рен потер затекшее плечо.

Взглянув на окно, он понял, что ему действительно удалось немного поспать, поскольку снаружи была кромешная тьма - если не считать огней, освещавших столицу.

Открыв дверь, он оказался лицом к лицу с человеком, который его разбудил. Он был высоким - очень высоким. Он был выше его на две головы, с достаточно широкими плечами, из-за чего его внушительная фигура казалась почти удушающей. Его пожилой вид был не более чем демонстрацией возраста, а телосложение - не иначе как олимпийское.

- Простите, что нарушил ваш покой, лорд сказал мне, что вы нуждаетесь в отдыхе, но уверяю вас, что сон, который вы получите, будет гораздо более полноценным с обедом в вашем желудке, - проговорил мужчина, склонив голову.

Рен все еще был потрясен ростом этого человека. Он был одет в форму дворецкого с черным плащом, накинутым на плечи, на каждой руке были надеты шелковые белые перчатки, расшитые крупными зелеными драгоценными камнями. От него исходила аура официальности, что, в сочетании с отросшими серебряными волосами, помогло ему понять, кем, вероятно, является этот человек.

- Простите мою грубость, я должен представиться. Я Норберт, главный дворецкий поместья Альтхаус. Если вам что-то понадобится, я всегда буду к вашим услугам, - высокий мужчина поклонился еще раз.

- Д-да, приятно познакомиться, - нервно хихикнул Рен, все еще напуганный этим человеком.

Хотя огромный дворецкий говорил любезным, воспитанным тоном, его лицо оставалось неподвижным, а глаза, казалось, читали каждую черточку Рена. За все восемнадцать лет его жизни не было человека, которого он боялся бы так сильно. Это не был прямой страх, но он знал, что если он попытается сделать что-то вроде побега, этот дворецкий будет тем, кто ему ответит.

- Сюда, я провожу вас в столовую, - Норберт заложил руки за спину и начал идти впереди него.

Он кивнул головой и последовал за дворецким, держась на расстоянии нескольких метров, которое Рен назвал "Зоной тире" - просто вне пределов досягаемости мужчины и достаточно времени, чтобы убежать, если понадобится. Он не собирался ничего делать, но страх в нем не позволял рисковать.

Одна только внушительная аура дворецкого заставляла Рена чувствовать себя скорее слугой дворецкого, чем наоборот. Все, что он мог делать, это смотреть на огромную спину дворецкого, когда осторожно следовал за ним, не обращая внимания на то, куда он ступает.

- Ваши личные покои вам по вкусу? Я позаботился о том, чтобы снабдить вас большим количеством книг, которые помогут вам освоиться в этом мире, - внезапно заговорил Норберт, ничуть не замедляя темпа речи.

- Урр, да - никаких жалоб. Только маленький вопрос, какие именно книги вы поставили на полку? - спросил Рен.

- Самые разные, как я уже сказал - их чтение поможет вам приспособиться к этому миру. Сказки, журналы монстров, справочники авантюристов, всевозможные истории, - ответил дворецкий, быстрым шагом направляясь за угол.

- Журналы монстров… ? - Рен нервно хихикнул, следуя за ним за угол.

Дворецкий не был расположен к разговорам, он молча шел по роскошным залам поместья, ничего не отвечая. Он не мог решить, было ли молчание дворецкого положительным или отрицательным. В любом случае, это не имело значения, так как они остановились перед парой высоких деревянных дверей.

Он наблюдал, как грубый пожилой мужчина прижал руки к тяжелым дверям и без особого напряжения открыл их, сохраняя стоическое выражение лица. В открывшемся дверном проеме обнаружился элегантный обеденный зал. Стены были увешаны всевозможными картинами, ни одно место не осталось неубранным, а главное - сам стол был чем-то из фильмов, которые он видел: он тянулся вертикально по всей комнате, покрытый белой скатертью.

Однако на фоне царственной красоты обеденного зала вся эта восторженность сошла на нет, когда он увидел Альтхауса, сидящего в самом конце. Дворянин был одет в черную мантию, тонкая ткань которой была украшена золотыми украшениями. Золотые глаза Альтхауса, казалось, сияли, когда он с легкой улыбкой смотрел на него из другого конца комнаты.

- Присаживайся. Теперь ты почетный член семьи Альтхаус, Рен, и я хочу, чтобы ты насладился ужином, - Альтхаус приветливо улыбнулся, приглашая мальчика сесть на ближайшее место рядом с собой.

… Он действительно хочет, чтобы я сел рядом с ним? Он что, пытается быть хитрым? Здесь около двадцати мест! Рен сделал небольшую паузу, решая, стоит ли ему подыгрывать.

- Кажется, мальчик еще немного устал. Помоги ему занять свое место, Норберт, - Альтхаус перевел взгляд на дворецкого.

- Конечно, Милорд, - кивнул головой Норберт.

Затем Рен почувствовал, как огромная рука дворецкого уперлась ему в спину. Его легкого толчка было достаточно, чтобы заставить его идти вперед.

- Эй! Я в порядке, я могу идти сам, - огрызнулся Рен, проходя к креслу слева от Альтхауса и усаживаясь.

Дворецкий даже не отреагировал на его слова, просто кивнул головой и ушел в сторону кухни. Теперь остались только он и Альтхаус.

Он наблюдал, как мужчина взял темно-зеленую бутылку вина, опрокинул ее, и красная жидкость полилась в его бокал. Мужчина покачивал жидкость в бокале, вдыхая аромат насыщенного алкоголя, а затем взглянул на него.

- Хотите немного? - предложил Альтхаус, протягивая ему свой бокал.

Аромат, поднимающийся от бокала, был почти пьянящим - он никогда не интересовался алкоголем, но богатый, фруктовый запах, исходящий от вина, был почти достаточен, чтобы искусить его пересохшее горло.

- Я еще недостаточно взрослый, чтобы пить, - быстро ответил он с дрожащей улыбкой.

- Может быть, в вашем мире - но не здесь. Ну же, вы должны отпраздновать эту новую жизнь, пожить немного, - с улыбкой продолжал дворянин, сделав глоток из своего бокала и испустив удовлетворенный вздох.

Последнее, что он хотел сделать, это поставить себя в уязвимое положение рядом с таким человеком, как он. Он достаточно насмотрелся СМИ, чтобы понять, что дворяне в фантастических мирах почти всегда отбросы мира - и этот человек еще и купил его. Даже если он утверждает, что купил Рена просто из интереса к его знаниям о другом мире, в это трудно было поверить.

- Извините, но я пас… - Рен горячо отверг предложение, стараясь звучать как можно вежливее, несмотря на то, что не хотел ничего, кроме как поколотить этого человека.

- Если вы настаиваете, друг мой. Я еще не встречал человека, который не хотел бы отведать вина из перебродившего винограда садов Диониса, - заявил Альтхаус, делая еще один глоток вина. - Честно говоря, большинство заплатило бы целое состояние за один бокал.

- Дионис? Типа Бог вина? - спросил Рен, озадаченный последним утверждением мужчины.

Хотя его знания греческой мифологии не были обширными, все, по крайней мере, знали о богах. Услышать это имя в совершенно отдельном мире, таком как этот, было неожиданностью.

- О? Бог вина, говорите? Это довольно интересно. Сады Диониса всегда были известны как место, где растет виноград почти мифического качества - но вы говорите, что это имя происходит от бога? - Альтхаус улыбнулся, довольный этой новой информацией: - Расскажите.

- Да, в моем мире существует множество религий и историй, повествующих о различных пантеонах богов. Дионис - это бог, принадлежащий к греческой ветви мифологии - он Бог вина, - объяснил он мужчине, возившись со столовым серебром в терпеливом ожидании еды.

- Судя по тому, как вы это объясняете, похоже, что в вашем мире эти боги - не более чем сказки, не так ли? - спросил мужчина, допивая свой бокал вина.

Прежде чем он успел ответить, двойные двери распахнулись, и вошел Норберт, держа в каждой руке по большому серебряному блюду. Дворецкий подошел и аккуратно поставил блюда перед ними, а затем поднял крышки. Как только крышки были сняты, из блюда полился пикантный аромат - в нос ударил назойливый голод.

Само блюдо представляло собой курицу, залитую сливочно-коричневым соусом, посыпанным разнообразными специями, а также большим количеством свежих овощей, которые он помог приготовить. Но это было еще не все - возвышающийся дворецкий поставил на стол корзину, наполненную свежеиспеченными палочками хлеба.

- Приятного вам ужина, Милорд, Сэр, - склонил голову Норберт. - Я буду рядом с обеденным залом, если вам что-нибудь понадобится.

От райского аромата еды и кулинарного шедевра, на который она была похожа, его голод ощущался почти хищно, а желудок урчал. К счастью, казалось, что дворянин либо не заметил этого звука, либо предпочел не обращать на него внимания, наливая себе еще один бокал вина и беря посуду.

- Я так понимаю, вы познакомились с Майнхардом, поваром этого поместья? - спросил Альтхаус, нарезая курицу кубиками с помощью вилки и ножа.

- Да, - ответил Рен, не очень-то любивший светские беседы, поскольку все, чего он хотел, - это набить желудок.

Он начал разделывать курицу своей вилкой-ножом, а затем запихнул в рот кусок мяса, облитый соусом. Как только он попал на язык, он был отправлен в рай. В спешке он начал поглощать еду, забыв о манерах, поскольку ел как прожорливый зверь.

- Я так понимаю, это вам по вкусу? - спросил Альтхаус с язвительной улыбкой.

Он кивнул головой, ничего не ответив, сделал глоток воды, а затем продолжил свое завоевание тарелки - и закончил его в течение минуты.

- Что ж, похоже, вам не хватает столового этикета - но это незначительный вопрос. Я никогда не придерживался кодекса поведения для дворян, - засмеялся дворянин и запил еду вином.

В комнате воцарилась тишина, пока Альтхаус не отставил бокал и не посмотрел на него, прежде чем снова заговорить.

- Я хотел бы кое-что прояснить - недоразумение. Если я не прав, то не обращайте внимания на мои слова, но… Мне кажется, что сегодня в карете, когда вам пришлось переодеваться, вы подумали, что у меня были какие-то извращенные мотивы, нет? - спросил Альтхаус, его тон был теперь намного серьезнее, чем обычно, его золотые радужки сохраняли контакт с его глазами.

- Нет… ну… - будучи поставленным в такое положение, он не знал, как именно ответить.

- Все в порядке, Рен - я полностью понимаю ваши подозрения. Вся эта ситуация довольно ужасна, я бы не стал винить вас за отсутствие доверия. Однако, уверяю вас, у меня не было никаких дурных намерений, когда я заставлял вас переодеться, - Альтхаус вытер соус с губ белой салфеткой.

Мужчина был прав насчет отсутствия доверия - но, вопреки здравому смыслу, он решил поверить в его слова. По крайней мере, тон, которым он говорил, был искренним, а до сих пор Альтхаус проявлял к нему лишь полное гостеприимство.

- Да, наверное, я неправильно понял, но теперь все в порядке, - улыбнулся Рен и сделал большой глоток воды из своего стакана.

- Ну, раз уж все решено, я хотел бы сообщить вам о задании, которое я хочу, что бы вы выполнили. Это полностью зависит от вас, выполните вы его или нет, если вы откажетесь - вам все равно разрешено жить здесь, но если вы примете его, я буду платить вам пособие, - Альтхаус положил руки на стол.

- Что это? - спросил Рен, его глаза загорелись при упоминании о деньгах.

- Я хочу, чтобы вы написали книгу, содержащую историю вашего мира, как вы ее знаете, различные культуры, еду, все. Конечно, вы не знаете нашего письменного языка, поэтому Майнхард согласился давать вам уроки каждый вечер.

Альтхаус хлопнул в ладоши, как будто только и ждал, чтобы объявить ему об этом предложении. Это определенно не то, чего он ожидал - если быть честным, он ожидал от дворянина чего-то более вульгарного, но это определенно было приятным изменением темпа. Однако - он? Пишет книгу? Книгу, в которой Земля будет представлена через его собственный опыт? Даже он мог сказать, что не является оптимальным кандидатом для такого проекта.

- Вы можете все обдумать, не стоит торопиться в таких делах, - Альтхаус посмотрел на него, поправляя воротник своего костюма.

- Ну, у меня только один вопрос - эта книга предназначена исключительно для вас или как? - спросил Рен, не зная, какой вариант ему больше нравится.

- Как бы мне ни хотелось поделиться эпосами вашего мира со своими, вы ведь помните, какой статус вы имеете в этом мире? Если бы я стал распространять подобные сочинения, то любопытные глаза аргонавтов наверняка пришли бы прямо за мной - а позвольте мне сказать, они не из тех, кто ведут переговоры, - Альтхаус слегка улыбнулся.

Аргонавты - он слышал это название уже во второй раз, но так и не понял, к чему оно относится. По крайней мере, в этом мире он не понимал его значения.

- У меня еще один вопрос - что такое "аргонавт"? - спросил Рен, поймав Альтхауса с его вопросом прежде, чем тот успел встать из-за стола.

Дворянин с минуту смотрел на стол, словно раздумывая, что ответить, а затем повернулся к Рену - и в его царственном взгляде по-прежнему сквозила нерешительность. Было очевидно, что этот термин относится к чему-то зловещему или злонамеренному, но его не покидала мысль о том, что же это значит.

- Полагаю, вы должны знать, но для полноты картины я объясню все как следует. В Масторне есть три пути, которые могут выбрать в жизни те, у кого есть талант к бою. Самый распространенный - "авантюрист" - тот, кто путешествует по земле, выполняя задания и исследуя тайны этого мира. Довольно насыщенная жизнь, если вы спросите меня. Затем есть "Рыцари", от которых требуется не только магический и физический талант, но и настоящая честность, служение королевству всем своим существом. И, наконец, есть "аргонавты" - в общем, те, кто занимается этим ремеслом, называются "палачами", а аргонавты - самый высокий ранг среди этой ветви, - Альтхаус уперся подбородком в ладони.

… Честно говоря, это почти то, чего я ожидал от этого мира, за исключением всех этих "палачей" и "аргонавтов". Рен думал про себя, внимательно слушая, как мужчина объясняет ему.

- Старый король Масторна давно основал аргонавтов, чтобы бороться с неудержимой силой героев других миров, вызванных другими королевствами, хотя они занимаются не только проблемами, связанными с потусторонними силами - они сродни королевским собакам. Они очень сильны, и поэтому мы должны действовать осторожно, мы в брюхе зверя - оставаясь в столице, мы окажемся прямо под носом у аргонавтов, - Альтхаус теребил бороду.

- Понятно… еще один вопрос, - Рен чувствовал, что пристает к человеку, но любопытство убивало его. - Когда вы говорите о "неостановимой силе героев других миров", значит ли, что люди вроде меня обладают каким-то врожденным талантом в этом мире?

- Не хочу обнадеживать вас, но в большинстве случаев да, - Альтхаус встал из-за стола, поправляя складки на своем костюме. - А теперь прошу меня извинить - у меня довольно много бумаг. Отдыхайте, Рен, завтра начнется новая жизнь!

И с этими словами он снова почувствовал, что рад оказаться в этом фантастическом мире. Казалось, неудачное знакомство с этим миром отодвинуло на второй план его восприятие Альтхауса, который казался почти святым в отношении дворянина.

http://tl.rulate.ru/book/69507/1856954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь