Готовый перевод Garden of the Abyss / Сад бездны: Глава 2: Разбитая надежда

Если я чего и боялся в жизни, так это не смерти. Это было то, что моя жизнь будет прожита без признания.

- Решения, решения.

Имея лишь совсем небольшую сумму денег, - он оказался в тупике, когда перед ним встало решение. Его глаза метались между двумя играми, с одной стороны, он мог получить "Сага о Звездном Береге II" (симулятор свиданий, которого он хотел больше, но ценой того, что он выглядел как абсолютная глыба на спине общества) или "Битва героев: Новая звезда" (без милых девушек, но наполненная действием, "менее дегенеративный" путь в его решении). Это была поистине тяжелая битва между двумя половинами его мозга.

- Может быть и так, но я не могу лгать себе… - пробормотал он про себя, привлекая взгляды других покупателей в магазине.

Молодой человек потянулся вперед, схватил пластиковый футляр с надписью "Сага о Звездном Береге II" и спрятал его под мышку, чтобы уберечься от любопытных взглядов. Даже если он никогда больше не увидит этих людей - людей, с которыми у него не было ничего общего, кроме нескольких взглядов, - он не мог смириться с их возможным суждением о нем. Он знал, что это иррациональные мысли, результат неправильной работы его мозга, и все же он никак не мог одержать победу.

Я не всегда был таким - неспособным рационализировать восприятие меня другими.

Запертость в своей комнате восемнадцать часов в сутки оказывает такое влияние, я думаю. Если я не полностью бегу от любого взаимодействия, то меня завлекают самыми простыми комплиментами. Любая подпитка моего эго заставляет меня доверять всему, что говорит этот человек.

Я виноватый, бесполезный мешок с мусором. Да, это я.

Будучи восемнадцатилетним ниитом, человеком без каких-либо перспектив в жизни, он на самом деле неплохо справлялся со своей внешностью. Благодаря генам отца у него была здоровая голова с беспорядочно-черным ежиком, который при правильном освещении казался почти синим.

Он унаследовал лишь часть отцовского роста, стоя чуть выше среднего для своей возрастной группы. Что действительно пошло ему на пользу, так это черты, доставшиеся ему от матери - унаследованный им острый взгляд лесных глаз придал ему утонченный вид.

- Огнем, кровью и светом устанавливается связь между двумя мирами.

Юноша вздрогнул от этих слов, прозвучавших в его ушах, и повернулся на бок, чтобы посмотреть в лицо тому, кто с ним говорил - ничего. Перед ним никого не было, и никто из них не соответствовал женскому голосу, который он слышал.

- Что это было?

Он нерешительно отмахнулся от него, взял игру, на которую положил глаз, и подошел к стойке.

- Рен Накамура, взгляни в лицо истинному выражению своей судьбы и направь ее зов: Арс Небула.

На этот раз, услышав свое имя, он застыл на месте, когда слова стали ему понятны.

- Кто там… ?

Повернувшись, чтобы встретиться лицом к лицу с тем, кто его подкалывал, все погрузилось в кромешную тьму. Невозможно было понять, было ли это его собственное зрение, или его действительно поглотила загадочная пустота небытия.

- П… помогите…

Слова покинули его губы, ускользая в пустоту. Только легкий гул наполнял его барабанные перепонки, пока он стоял в этой полной темноте, но вскоре его чувства вернулись. Вместо кафельного пола магазина он почувствовал под ботинками что-то скользкое. Тяжелый воздух, которым было трудно дышать, исчез, теперь его легкие наполнились настолько естественным воздухом, что казалось, будто он никогда не дышал до этого момента. Наконец, темнота рассеялась, вернее, рассеялся природный пейзаж, открывая взору обильные поля изумрудной травы.

- … Я сплю?

Это было даже близко не похоже на те пейзажи, которые он знал в своем родном городе. Горы, затемненные оттенком лазурного неба над головой, множество великолепных деревьев, грунтовые дороги - где бы он ни был, он не был дома. Смятение и страх в равной степени охватили его разум, оставив его ошеломленным, поскольку все, что он мог делать, это обрабатывать зрелище перед собой.

- Это не сон.

Голос ответил на вопрос, который он никому не адресовал. Голос был женским, примерно его возраста, хотя в нем не было ничего особенно пугающего, но именно недоуменная ситуация заставила его замешкаться.

- Что-то случилось? Вызов не удался, и ты приземлился на голову?

Это прозвучало как шутка, но тон, которым она говорила, опровергал эту теорию. Набравшись храбрости и глубоко вдохнув, он медленно повернулся, чтобы встретиться взглядом с прагматичной собеседницей.

Увидеть ее было почти как подтверждение того, что он видел сон. Рен никогда не видел девушку с волосами, которые так похожи на золото, тускло светящееся под лучами солнца. Они завораживали, ниспадая на ее плечи, когда ветер слегка трепал их.

Даже больше, чем ее локоны, ее бледная, гладкая кожа и сверкающие изумрудные глаза придавали ей такую элегантность, какой он никогда не видел. Однако, не обращая внимания на красоту, его мысли задержались на том, что она сказала.

- … Погоди, ты сказала "вызов", ты правильно это сказала?

- Да.

Она ответила на его вопрос в ту же секунду, как он его произнес, ее взгляд не покидал его ни на секунду. Два и два начали складываться в его голове: таинственная обстановка, напоминающая что-то из фэнтези, полная смена декораций, и белые одежды, которые она носила, похожие на те, что носят косплееры из RPG.

- Неужели я… случайно попал в другой мир?

В любой другой ситуации он был бы сумасшедшим, если бы задал этот вопрос, но все равно, было странно спрашивать что-то подобное. На мгновение между ними воцарилось молчание, ее взгляд продолжал задерживаться на нем, пока ветер трепал вечнозеленые деревья.

Среди этого поля, в уединении, в спокойном, отрезанном от мира уголке природы, закрытом как нависающими горами, так и густым лесом, он впервые за много лет почувствовал себя живым.

- Ты проницателен - это хорошо.

Ее быстрый, бесстрастный ответ заставил его на мгновение задуматься, пока в его голове начали переключаться шестеренки.

- Подожди, это значит "да"?

- Да.

Волнение бурлило внутри Рена, поскольку его подозрения подтвердились - это действительно было клише "призванный в фантастический мир", и он был только за.

- Дай угадаю: есть великий, злой "Король Демонов", который угрожает человечеству, поэтому я был призван в этот мир, как всемогущий, очаровательный герой, чтобы спасти мир?

Рен спросил с уверенной улыбкой, подмигнув девушке, положив одну руку на свои выпяченные бедра, пытаясь изо всех сил принять героическую позу, но больше похоже на то, что он пытается танцевать, как будто он прямо из эпохи диско.

- … Да, верно, король демонов угрожает безопасности этого мира, поэтому я и вызвала тебя.

- Понятно, понятно, как я и предсказывал. Так где же демоны? Я хочу как можно скорее проверить способности моего главного героя!

- Урр… их нет.

- Что?

- Я имею в виду… Король демонов, это пророчество! Тебя вызвали в этот мир раньше, чтобы ты мог подготовиться к его нападению! Так что сейчас нет демонов, с которыми можно сражаться.

Это был первый раз, когда он видел, как стоическая в остальном женщина немного взволновалась, разбрасывая слова в припадке. Хотя ее реакция на его вопрос показалась ему подозрительной, он был слишком увлечен самой концепцией мира, в котором оказался.

- А, понятно. Так как тебя зовут? - спросил он, одарив ее улыбкой, которую скопировал у мужчин из сёдзё-манги.

- Аделаида.

- Ну а я Рен… Рен Накамура, рад знакомству!

Представляясь, он каким-то образом сумел вызвать улыбку девушки - редкий подвиг для затворника, который годами не разговаривал с девушками… По крайней мере, после обмена именами, казалось, что ее колючее, бесстрастно-надменное отношение стало легче.

.

.

.

.

Привет 2024, продолжаю перевод, поэтому добавляйте книгу в закладки чтобы не пропустить новые главы!

http://tl.rulate.ru/book/69507/1850164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь