Готовый перевод Black Winged Hero / Чернокрылый Герой: Глава 3

Мужчина средних лет смотрел на то, как две фигуры летят с огромной скоростью, сталкиваясь друг с другом. Мужчина был довольно сурового вида, с черными волосами, бородой и мускулистым телом.

Сильные порывы ветра дули на него, когда размытые фигуры сталкивались. "Эти двое не жалеют сил". Сказал он себе, наблюдая за стремительной битвой. "Не могу поверить, что этот парень не отстает от Азазеля".

Оба бойца остановили свое движение, чтобы перевести дух.

Первым был не кто иной, как Азазель, который был весь в синяках, а его левая рука казалась сломанной.

Вторым был тот, кто застал всех в Григори врасплох.

Его звали Наруто Узумаки, и он был одним из немногих ангелов в мире, не говоря уже о падших ангелах, у которого было двенадцать крыльев. Он не знал, откуда он взялся, и не знал, как человек с таким уровнем силы скрывал себя от всех так долго.

Единственным человеком, который действительно знал, кто он такой, был его лидер и друг Азазель, который также привел его в их фракцию. Хотя Наруто, казалось, обладал силой серафима, он понятия не имел, как использовать свои силы.

Азазель только сказал ему, что сначала ему нужно научиться летать. Однако это было три месяца назад, и с тех пор блондин научился летать, как лучший из них, и был немного быстрее самого Азазеля.

Несмотря на то, что в данный момент он едва мог создать больше одного копья света, у него было несколько "дзюцу", как он их называл, которые уничтожали все, что он хотел. Единственные, с кем он мог сравниться по силе, были серафимы и сатаны дьяволов. Больше всего он видел энергетическую сферу, которую он назвал "Расенган". Всякий раз, когда ему удавалось увидеть, как Наруто сражается с бродячими дьяволами, нападавшими на них, эта техника легко разрушало тело любого дьявола не выше высокого уровня.

В целом он почти ничего не знал о мальчике, кроме того, что тот всегда был на стороне Азазеля после его вступления во фракцию и был порядочным человеком. Его беспокоило, что его друг скрывал от него почти всю информацию об их новом союзнике, но он знал, что по каким-то причинам в данный момент это к лучшему.

Его часы начали пищать, посмотрев вниз, он увидел, что таймер, который он установил, дошел до нуля.

"Время Азазеля истекло!" - окликнул он своего друга.

Полублондин посмотрел на него и помахал рукой.

Прежде чем сформировать еще одно копье света и броситься на младшего падшего ангела.

Наруто тоже проигнорировал мускулистого мужчину и бросился на Азазеля.

В его правой руке появилось собственное копье.

Мужчина наблюдал, как двое столкнулись друг с другом. друг с другом в последний раз. Две атаки боролись за превосходство в течение нескольких секунд, прежде чем копье Азазеля пробило копье Наруто и остановилось у горла блондина.

"Я победил." сказал Азазель, ухмыляясь, когда он позволил своему копью исчезнуть и отлетел на несколько футов назад. "Тебе все еще нужно лучше контролировать свою светлую магию." Сказал лидер Григори бывшему шиноби, который нахмурился. Он пытался обрести контроль над новой энергией, но это было то же самое, что пытаться контролировать свою чакру, когда он был генином.

"Если бы я мог использовать чакру, я бы победил". пробормотал Наруто про себя, но его услышал Азазель, который немного посмеялся. Они договорились, что он не будет использовать свою чакру в их тренировках, так как он уже контролировал ее, а тренировка была направлена на то, чтобы он научился использовать свои новые способности.

"Наруто, это поможет тебе обрести контроль над своим новым телом и силами". Сказал Азазель, а затем посмотрел на мускулистого мужчину, подлетевшего к ним. "А, Баракиэль, что ты думаешь о моем молодом ученике? Он неплохо развивается, если можно так выразиться". Он рассмеялся и улыбнулся Наруто, который подлетел к нему.

"Привет, как дела, мистер Мазохист?" спросил Наруто, заставляя своего учителя безумно смеяться над прозвищем, которое блондин дал его другу.

Возможно, он рассказал Наруто слишком много о других ангелах. Глаза Баракиэля сузились он взгляну на блондина, который наслаждался раздраженным выражением лица падшего ангела.

"Ты рассказал ему об этом?" спросил Баракиэль у Азазеля, который почесал затылок и нервно засмеялся. "Неважно. Ты опаздываешь на встречу с лидером ёкаев в Киото".

Сказал он своему лидеру, который выглядел немного раздраженным из-за того, что ему придется идти на встречу.

Азазель несколько секунд потирал подбородок, пытаясь придумать, как отмазаться от встречи.

Иногда ему не нравилось быть лидером Григори. Он посмотрел на Наруто, который смеялся над Баракиэлем. И тут его осенило: "Наруто, в рамках своего обучения ты должен пойти на это собрание вместо меня и разработать договор, чтобы прекратить драки между некоторыми из наших более проблемных членов и их ёкаями".

Азазель сказал это с величественным видом, пока искал способ покинуть собрание.

Шея Наруто чуть не свернулась, когда он повернулся к Азазелю: "Что?! Ты просто хочешь увильнуть от выполнения своей работы!" Наруто обвинил своего учителя, который ухмыльнулся. Баракиэль не мог не вздохнуть, глядя на то, как эти двое себя ведут. Он должен был знать, что его старый друг попытается провернуть что-то подобное.

"Извини, но тебе нужно научиться обращаться с другими фракциями в этом мире". Самодовольно сказал Азазель, объясняя причину, по которой он переложил свою ответственность на молодого ученика. "Теперь займись этим".

Сказал он блондину, который бормотал оскорбления в адрес старшего падшего ангела.

Наруто полетел к двери тренировочной площадки и оставил Баракиэля и Азазеля.

"Думаешь, это хорошая идея?" спросил Баракиэль у своего друга.

Он не знал и не доверял новому члену их группы так же, как Азазель. Вокруг него витало слишком много вопросов, ответы на которые, казалось, знал только Азазель, но он скрывал их от него. "Это очень деликатная миссия, и ошибка может привести к дальнейшему конфликту между некоторыми из наших людей и ёкаями".

Азазель лишь махнул рукой и полетел в сторону двери, через которую ушел Наруто. "С ним все будет в порядке. Поверь мне, этот парень может превратить даже Тригексу в своего друга... ну, может быть, до такой степени, но я уверен, что он сможет договориться с Ясакой". Сказал он, покидая тренировочную площадку с Баракиэлем за спиной.

"Я ему не доверяю." Сказал Баракиэль своему другу, который слегка нахмурился.

"Я знаю, что мало рассказывал тебе о нем, но я знаю, что ему можно доверять". Сказал Азазель бородатому мужчине, который немного нахмурился, прежде чем принять тот факт, что он не сможет убедить более сильного падшего ангела.

-Наруто-

"Где, блядь, Киото?!" кричал Наруто, пролетая над страной под названием Япония. После отлета он понял, что понятия не имеет, где должна была состояться встреча. Он летал над островной страной уже около десяти минут и не мог определить, какой город какой.

'Мне действительно стоило обратить внимание, когда Азазель пытался заставить меня учить географию'. Произнес мысленно Наруто.

"Может быть, режим мудреца поможет." Сказал себе Наруто, остановившись, чтобы собрать немного энергии у природы. Он рано понял, что энергия этого мира имеет какой-то злой оттенок, но она не шла ни в какое сравнение с чакрой Курамы, поэтому он легко игнорировал ее. Прошло всего несколько секунд, прежде чем он вошел в свой базовый режим мудреца. Осмотрев местность, он попытался найти самого сильного ёкая. Он рано научился различать членов каждой фракции.

Прошло всего несколько мгновений, прежде чем он обнаружил рядом с собой самого сильного ёкая и понадеялся, что это действительно Ясака. Блондин спустился с небес в переулок, где втянул свои крылья обратно в тело. Он быстро направился к источнику силы, и не мог не вздохнуть с облегчением, когда обнаружил, что это действительно Ясака, сидящая в кабинке чайного домика.

Ясака была красивой молодой женщиной с золотистыми светлыми волосами и такими же глазами. Она была одета в наряд святой девы, который скрывал ее стройную фигуру от посторонних глаз. Рядом с ней сидела молодая девушка, похожая на ученицу начальной школы. У нее были золотистые светлые волосы, завязанные в хвост, и такие же глаза. У нее также было девять золотых лисьих хвостов и такие же уши.

"Ясака-сан, я полагаю?" спросил Наруто, используя почетные обращения, поскольку он не имел дело с кем-то вроде Азазеля, который не слишком заботился о них. Блондинка кивнула и улыбнулась блондину, после чего посмотрела на него слегка удивляясь.

Заметив ее замешательство, Наруто связал это с тем, что он был не тем человеком, которого она ожидала увидеть. "Азазель задержался по делам, поэтому он послал меня вместо себя. Надеюсь, это не проблема. Кстати, меня зовут Наруто Узумаки". Сказал Наруто, садясь за другой конец стола.

"Это совсем не проблема." сказала Ясака блондину.

Правда, ее немного раздражало, что лидер Григори прислал вместо себя подчиненного, но она принимала все, что могла получить.

http://tl.rulate.ru/book/69500/1850214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь