Готовый перевод Dungeons Online / Подземелья онлайн😌📙: Глава 27: Друзья Марвина

Том вернулся из туннеля как раз в тот момент, когда солнце начало освещать лицо земли. Его одежда была вся в грязи, свидетельствуя о ночи, проведенной за тяжелой работой.

 

Один только этот туннель займет не меньше недели или двух, - подумал Том, подняв лицо к видневшемуся вдали куполу. Его черные, изогнутые стены отбрасывали тень на значительную часть фермерских полей, прилегающих к самой ферме.

 

- В худшем случае это мотив, - пробормотал Том, прислонившись спиной к дверям фермы. Сокращение от одного до двух часов дневного света стало бы прекрасным мотивом.

 

Если бы я только был фермером, который заботился бы о таких вещах, - Том улыбнулся своим мыслям. Затем он вытер лоб грязным рукавом рубашки.

 

До ушей Тома донесся звук двигателя. Он слегка вздрогнул, не ожидая услышать его так рано утром. Но для большинства взрослых людей в мире еще не наступил день.

 

Мотоцикл подъехал к воротам Тома примерно через минуту.

 

- Ты готов? - спросил Марвин, снимая шлем. Сидя на мотоцикле полностью расслабленным, он не производил впечатления человека, который недавно проснулся.

 

- Что ты задумал, - простонал Том. Все, чего ему сейчас хотелось, это чашка теплого, горького кофе. Напиток, который мог бы смыть его усталость.

 

- Ты уже забыл? - Марвин повесил шлем на ручку мотоцикла, а затем облокотился на нее. - Я же говорил, что познакомлю тебя с некоторыми из моих друзей, не так ли? - спросил он, нацепив на лицо взволнованную улыбку.

 

- О, - Том дернул головой, чтобы посмотреть на своего друга. - Это действительно произошло, - добавил он, прежде чем спрятать лицо в ладонях. - Прости, друг, я совсем забыл об этом! - воскликнул он, искренне расстроенный этим вопросом.

 

'Я был так сосредоточен на своем плане, что даже забыл, что мы это обсуждали', - подумал Том, собираясь с силами для неизбежного.

 

- Хорошо, тогда, - начал он через несколько мгновений. - Дай мне несколько минут, чтобы привести себя в порядок, - попросил Том, прежде чем броситься внутрь фермы.

 

После ночи, проведенной в шахте, одежда Тома была в плачевном состоянии. Рваная и грязная, она вполне отражала физическое состояние Тома.

 

'Но я не могу выглядеть уставшим'. Том сжал челюсти, ухватившись за край умывальника. Он повернул кран и промыл лицо.

 

Вместе со струйками холодной воды, стекающими с его лица, усталость Тома немного спала. Подняв голову, Том посмотрел на отражение своего лица в зеркале.

 

- Что ж, давай убьем его. Это слишком хорошая возможность, чтобы просто проигнорировать её, - подбодрил себя Том и дважды хлопнул себя по щекам. Затем, мгновение спустя, он выбежал с фермы, на ходу натягивая на себя свежую рубашку.

 

Через несколько минут после приезда Марвина Том уже сидел на своем мотоцикле, закрепляя шлем на голове.

 

- Как только я сказал им, что ты раньше был каким-то шишкой в городе, они были рады познакомиться с тобой, - похвастался Марвин, как только заработала связь между встроенными коммуникаторами в их шлемах. Без этой маленькой функции было бы невозможно разговаривать во время движения.

 

- Ты уверен, что это была хорошая идея? - спросил Том голосом, приглушенным загубником. - Я же не вернусь домой победителем, - добавил он после некоторого раздумья.

 

'Нетрудно догадаться, почему они хотят встретиться со мной', - подумал Том. 'После шоу, где я как на параде, прошел прямо на аукцион и скупил все вещи, не моргнув глазом', - подумал Том, прежде чем испустить глубокий вздох.

 

- Скажи мне, парень, ты уверен, что это действительно то, чего ты хочешь? - спросил Марвин, возвращаясь к их обсуждению на небольшой вечеринке по случаю воссоединения.

 

- Я уже сделал свою часть работы, путешествуя по подземельям, - ответил Том, нацепив на лицо грустную улыбку. Каким бы гениальным ни было это устройство связи, оно передавало только голос, но не выражение лица. - А теперь мне пора прилечь и заняться своими достижениями, - добавил он с ухмылкой.

 

- Так ты уходишь на пенсию? - спросил Марвин. Хотя передавался только его голос, Том мог сказать, что он не хотел верить в такую возможность. - Знаешь, ты никогда не производил на меня впечатление человека, который просто хочет бездельничать, - добавил он, хотя Том не выразил никакой потребности в дополнительных объяснениях.

 

- Речь не идет об уходе на пенсию. Я считаю это скорее повышением, - тихо проговорил Том, убивая в себе чувство вины за ложь своему старому другу. - Я сделал всю работу. Теперь пришло время двигаться дальше и зарабатывать на своей славе. Можно сказать, - улыбнулся Том своим мыслям. - Что сейчас я только повышаю свой уровень.

 

В какой-то степени Том не лгал. Он действительно активизировал свою игру. Проблема в ситуации заключалась в том, что попытка попасть в элитные эшелоны местного дата-центра была лишь способом скрыть свою настоящую миссию.

 

Миссия, которая требовала от Тома полного и незамеченного доступа к хабу рядом с его фермой.

http://tl.rulate.ru/book/69471/2275501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь