Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 362

Глава 362: Обман

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Перевод

Лян Чжоу выпрямила спину и повернулась, чтобы посмотреть на Му Чэня.

Му Чэнь стоял в стороне, скрестив руки. Он слегка приподнял подбородок, показывая, чтобы она продолжала смотреть.

Дыхание Лян Чжоу участилось, она опустила голову и снова посмотрела в бинокль. Она хотела убедиться, что мужчина на противоположной вилле действительно ее муж Му Цин.

В этот момент Гао Вэнь увидел женщину в объятиях Му Цина. Стон держала в руках маленькую чайную чашку, прижимаясь к Му Цину. Затем женщина слегка повернула голову и поцеловала Му Цина. Хотя Му Цин не проявил инициативу, он не стал избегать прикосновений женщины. Он позволил женщине целовать его и прижиматься к нему, словно он принадлежал ей.

Лян Чжоу почувствовала, что ее сердце сейчас разорвется. Она попятилась назад, схватившись за одежду перед грудью. В этот момент ей показалось, что она задыхается, и ей ничего не оставалось, как прислониться к стене для опоры. Однако в этот момент все силы, казалось, покинули ее тело: она сползла по стене и села на землю. Она свернулась калачиком, словно только так можно было унять сокрушительную боль в сердце. К сожалению, боль ничуть не утихла. Она тяжело дышала, как рыба, вытащенная на сушу.

'Как это возможно? Нет, как это возможно? Он солгал мне! Он изменяет мне с другой женщиной!

Сердце Лян Чжоу в этот момент было таким же холодным, как и пол, на котором она сидела.

Тем временем Му Чэнь безучастно смотрел на сидящую на полу женщину. Он был совершенно безразличен. Разве тогда его мать не испытывала такую же боль? Неужели в то время никто не подумал о чувствах его матери? Это было кармическое возмездие. Он не жалел и не сочувствовал женщине, стоящей перед ним. На самом деле, он хотел добавить соли в ее раны.

Му Чэнь медленно опустился на корточки перед Лян Чжоу, после чего беззвучно сказал: "Кстати, есть еще кое-что, что, я думаю, вы должны знать. В те времена Му Цин потерял сотни миллионов государственных средств. Бабушка хотела, чтобы он сдался, но он отказался. Он плакал и умолял бабушку помочь ему. Однако бабушка - глава семьи Му, поэтому она не могла легко вмешиваться в такие дела". Он сделал небольшую паузу и продолжил: "В результате он использовал меня и мою опеку, чтобы договориться с бабушкой. Если бабушка поможет ему вернуть потерянные средства, если она не заявит на него в полицию и не предаст дело огласке, он откажется от опеки надо мной и покинет семью Му. Ради своей репутации он решил сыграть роль человека, который предпочел любовь деньгам. Он пообещал бабушке, что никогда не вернется в семью Му, чтобы до конца жизни бороться со мной за власть...".

Лян Чжоу плотно свернулась в клубок. В этот момент она была настолько неподвижна, что казалось, будто она умерла. В этот момент ей очень хотелось умереть. Возможно, если бы она умерла, вся боль ушла бы. В этой жизни она завидовала Лян Чжэню больше всего на свете; если бы она умерла, то больше не испытывала бы таких чувств.

Как оказалось, возмездие было реальным. Она украла мужа Лян Чжэнь, и небеса наказали ее, превратив ее жизнь в шутку.

В прошлом она бесчисленное количество раз говорила себе, что не ошиблась. Она лишь следовала своему сердцу и стремилась к истинной любви. Разве может истинная любовь быть неправильной? Даже если Му Цин достался ей ценой жизни сестры, она говорила себе, что не ошиблась. Она не ошиблась, потому что они с Му Цином действительно любили друг друга.

Все эти годы она жила счастливой жизнью с Му Цином за границей. Хотя Му Цин стал равнодушным и холодным, она считала это нормальным. В конце концов, со временем, вернувшись к повседневной жизни, пары теряют первоначальное волнение. Это было нормально, пока они любили друг друга.

Ей не нужны были пышные признания в любви. Их любовь была простой и настоящей. Это было ее определение любви.

В глубине своего сердца она знала, что ее счастье было украдено сестрой. Ее счастье было построено на смерти сестры. По этой причине она не смела вести себя показно и не смела просить большего. Она прожила свою жизнь, ступая по яичной скорлупе, боясь дышать громко...

http://tl.rulate.ru/book/69426/2221638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь