Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 257

Выражения Му Чэня и Чэн Чэ в этот момент были довольно неприглядными.

Чэн Че уже вызвал полицию и связался с адвокатом.

В этот момент братья не могли уйти, так как их окружила толпа.

В этот момент в воздухе раздался звук хлопков, привлекший всеобщее внимание.

Когда Му Чэнь и Чэн Че посмотрели в направлении звука, они увидели Цзян Цзиня и сестру Юй, которая шла позади Цзян Цзиня и одновременно хлопала.

Сестра Юй перестала хлопать только тогда, когда приблизилась к толпе.

Увидев это, Му Чэнь и Чэн Чэ почувствовали себя очень неловко за то, что их увидели в таком состоянии. Они неловко позвали: "Бабушка".

Цзян Цзинь обвела взглядом толпу и громко сказала: "Я прошу прощения за этот переполох. Эти два молодых человека - мои внуки..."

Несколько человек кивнули в знак понимания, услышав слова Цзян Цзиня. После этого несколько человек начали жаловаться Цзян Цзиню, чья изящная осанка казалась непревзойденной, несмотря на простую одежду.

"Эй, вы знаете, что ваш внук бросил эту молодую женщину?"

"Старушка, ты должна воспитывать своего внука. Мужчина должен отвечать за свои поступки. Как он может издеваться над девушкой?"

"Судя по вашему внешнему виду, я вижу, что вы все из приличной семьи. Как вы воспитали своего внука, что он стал таким безжалостным?"

"Это слишком возмутительно".

"Именно так!"

Выражение лица Цзян Цзинь не изменилось, когда она подняла руку, заставив людей в округе замолчать. Затем она посмотрела на своих внуков, после чего перевела взгляд на Гао Вэня.

Гао Вэнь не осмелилась встретить взгляд Цзян Цзинь и виновато опустила голову. Честно говоря, она не ожидала, что Е Синь поднимет такой шум. Однако, когда она увидела, что все критикуют Му Чэня, а Му Чэнь не может защитить себя, в ее сердце забрезжила надежда. Она не могла не надеяться, что шаг Е Синя, вызвавший переполох, окажется эффективным. Тем более, что репутация Е Синя была уже настолько плохой.

Если бы они смогли отвлечь внимание и критику общественности на семью Му, то, возможно, Е Синь смогла бы завоевать симпатию. Поэтому она молча отступила в сторону и не стала ничего говорить или делать, чтобы остановить Е Синь, предоставив Е Синь делать то, что ей заблагорассудится.

В конце концов, Е Синь была актрисой, и выступать для нее было естественно. Чем больше людей наблюдало за ней, тем больше она погружалась в свое выступление.

Гао Вэнь внутренне гордилась своей дочерью, видя это. Однако внезапное появление Цзян Цзиня заставило ее сердце сжаться.

Что за человек была Цзян Цзинь? Она и по сей день была опорой семьи Му и группы Му. Хотя ей было уже более 70 лет, Гао Вэнь не смел вести себя нагло в ее присутствии. Самое главное, ее вопрос с семьей Му все еще не был решен; всего одно слово Цзян Цзиня могло решить, будет ли она судима или нет.

Как только Е Синь увидела Цзян Цзиня, она заплакала еще сильнее, чем раньше. Она горестно воскликнула: "Бабушка...".

Нежный вид Е Синь сразу же затронул все сердца.

Цзян Цзинь выглядела расстроенной и попросила: "Дитя, не плачь. Скажи бабушке, почему ты так расстроена?".

Увидев отношение Цзян Цзинь, возмущение толпы сразу же утихло. Судя по поведению Цзян Цзинь, они решили, что она разумный человек.

Е Синь продолжала плакать, не собираясь останавливаться. Она плакала так сильно, что не могла говорить.

Выражения Му Чэня и Чэн Чэ оставались мрачными.

С другой стороны, Цзян Цзинь оставалась невозмутимой. Видя, что Е Синь молчит, она слегка повысила голос и спросила: "Разве ты не сказала Му Чэню, что любить кого-то не преступление? Бабушка согласна, что нет ничего плохого в том, чтобы любить кого-то..."

Толпа кивнула в знак согласия.

Е Синь удивленно подняла голову, услышав слова Цзян Цзиня. Она смотрела на Цзян Цзиня в оцепенении, слезы налипли на ресницы, отчего она выглядела еще более жалкой.

Улыбка Цзян Цзинь была доброй и нежной, когда она сказала: "Ты сказал, что родился, чтобы стать членом семьи Му, и если ты умрешь, то хочешь стать призраком семьи Му. Е Синь, если вы с Му Чэнем действительно любите друг друга, то эти слова очень тронули мое сердце".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь