Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 212

Лян Чжоу поспешно остановил Му Лань. "Сестра, пожалуйста, не говори таких слов. Сун Нин - драгоценность Старой Госпожи. Если она услышит об этом, это будет ужасно".

Му Лань инстинктивно оглянулась. Затем она обернулась к Лян Чжоу и усмехнулась. "Невестка, ты слишком осторожна и робка. Вот почему над вами издевается ваша невестка. Невестка, вы с братом Цином столько лет вместе, мы все видели, как вы себя ведете. Теперь, когда вы вернулись, вы должны разобраться с Сун Нин. Если вы сможете справиться с ней, Му Чэнь, естественно, прислушается к вам. В конце концов, Му Чэнь дорожит Сун Нин, как своей жизнью".

Лян Чжоу кивнул. "Это естественно. Посмотри, как Сун Нин забеременела всего через несколько месяцев брака. Неудивительно, что Старая Госпожа и Му Чэнь так дорожат ею. Теперь, когда у нее будет правнук, она, без сомнения, подарит своему праправнуку луну и звезды. "

"Сонг... Сонг Нин беременна?" Му Лань была потрясена.

Лян Чжоу изобразила виноватое выражение лица. Затем она сказала с ноткой мольбы: "Ах, я не должна была этого говорить. Это дело - секрет. Старая госпожа боится сглазить, поэтому не хочет объявлять о беременности, пока не закончится первый триместр. Вы видите, какое значение старая госпожа придает этому делу? К счастью, сестра не посторонняя. Теперь, когда ты знаешь, никому не говори об этом, хорошо?"

Неестественная улыбка появилась на лице Му Лань, когда она сказала: "Время от беременности до родов не короткое. Кто знает, какой несчастный случай может произойти за это время? Возможно, именно поэтому старушка боится объявлять об этом, верно?" Она прикрыла рот рукой и рассмеялась. Она не могла описать свои чувства в этот момент.

Лян Чжоу поспешно сказал: "Сестра, твои слова слишком страшны. Говорят, что роды для женщины - это как стук в двери ада. Как бы ни были развиты медицинские технологии, никто не может сказать, что это на 100% безопасно.

Однако я никогда не рожала, поэтому не очень много знаю о таких вещах. Тем не менее, я думаю, что Сон Нин сможет благополучно родить, так как Старая Госпожа заботится о ней".

Му Лань усмехнулась.

В то же время Му Цин и Лян Чжоу обменялись едва заметными взглядами, после чего Му Цин сказал: "Лян Чжоу, сопровождай Му Лан, чтобы навестить Сун Нин позже". Затем он повернулся к Му Лань и сказал: "Ты - тетя, поэтому должна вести себя как тетя. Тебе уже 40 лет, как ты можешь вести себя как ребенок? Как ты можешь выбирать тех, кто тебе нравится, и игнорировать тех, кто тебе не нравится?".

Му Лань слегка смутилась, услышав слова Му Цина. "Брат, как ты можешь вот так прямо выставлять мои недостатки?"

Му Цин искренне рассмеялся. Затем он ласково и нежно сказал: "Ты совсем не изменилась. Послушай меня, хорошо? Сопровождай свою невестку, чтобы навестить Сун Нин. Не нагнетай обстановку. В конце концов, Му Чэнь теперь глава семьи. Ты должна контролировать свой характер ради семьи, хорошо?"

Му Лань послушно кивнула. "Хорошо, я буду слушать брата Цина".

В это время в палату вошла медсестра, чтобы проверить давление Му Цина.

Лян Чжоу вытащила Му Лань из комнаты, сказав: "Давайте подождем снаружи. Эти обследования займут некоторое время, прежде чем они будут завершены".

Му Лань, которая относилась к этой паре как к самым близким родственникам, послушалась и вышла вслед за Лян Чжоу.

Лян Чжоу принес из комнаты чайник, чтобы налить воды, пока они ждали.

По случайному совпадению, пока они доливали воду, они подслушали разговор двух уборщиц.

"Вы слышали? Мисс Е Синь, которая сейчас находится в реанимации, сводная сестра доктора Сонг Нин!".

"Что? Это правда? Если это правда, то их жизни действительно слишком запутаны!"

"Конечно, это правда!"

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь