Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 171

Глава 171: Отношение

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Цзян Цзинь посмотрела на Нин Чжэ, улыбка на ее лице постепенно исчезала. "Господин Нин, я не пытаюсь быть неразумной. Однако у Сон Нин в сердце есть узел, который не может быть решен за короткое время. Я думаю, вам следует дать ей больше времени и пространства. Когда она окончательно определится, мы обязательно последуем ее желанию. Я не хочу, чтобы Сон Нин больше страдала от обид. Она теперь самый дорогой человек в нашей семье Му".

Улыбка Су Тун была крайне неестественной, и она сказала низким голосом: "Старая госпожа действительно заботится о ней".

Цзян Цзинь кивнул и добродушно улыбнулся. "Это правда! Она нравится мне с тех пор, как я впервые ее встретил. Я не могу удержаться от желания баловать ее. Мне невыносимо видеть, как она страдает".

Улыбка Нин Чжэ была немного горькой, когда он сказал: "Она действительно благословенна. Спасибо, Старая Госпожа".

Они продолжали обмениваться любезностями, а Му Чэнь молчал.

Тем временем Нин Донг сидел рядом со своим отцом с прямой спиной. Он сидел довольно близко к Му Чэню. Увидев, что его отец разговаривает с бабушкой Му Чэня, он тихо спросил Му Чэня: "Могу ли я познакомиться с моей сестрой?".

Му Чэнь удивленно посмотрел на Нин Дуна.

Нин Дун отвел глаза и сказал мягким голосом: "Я хочу увидеть свою сестру, я хочу поговорить с ней...".

Му Чэнь посмотрел на худого подростка и сказал мягким голосом: "Почему бы мне не передать ей ваше сообщение?"

В глазах Нин Дуна промелькнуло разочарование. Затем он закусил губу, словно только что принял решение, и решительно сказал: "Тогда, пожалуйста, передайте моей сестре, что я не намерен бороться с ней за имущество семьи Нин. Пожалуйста, скажите ей, чтобы она приезжала в гости, если у нее будет время. Отец восстановил дом так, как он выглядел, когда она была молода. Ее комната такая же, как и до ее отъезда. Пожалуйста, попросите ее вернуться. Иначе мы с мамой тоже будем грустить.

И..." Он сделал небольшую паузу и сказал: "Если она вернется в семью Нин и займет место старшей молодой госпожи семьи Нин, то люди не смогут сказать, что она социальный альпинист, который цепляется за семью Му".

1

Когда Нин Дун заговорил, он опустил голову, словно пытаясь скрыть слезы. Его слова привлекли внимание Цзян Цзиня, Нин Чжэ и Цзян Цзиня.

Су Тун рассмеялся. "Этот мой ребенок. Он всегда беспокоился о своей сестре, поэтому и сказал такие слова..."

Му Чэнь посмотрел на Нин Дуна и слабо улыбнулся. "Тебе не нужно так думать. Это я цепляюсь за нее. Я позабочусь о том, чтобы она была счастлива до конца своих дней..."

В глазах Нин Донга промелькнула вспышка неописуемых эмоций. Словно выполнив свою миссию, он снова стал похож на статую.

Трое членов семьи Нин недолго оставались в доме, прежде чем решили уйти.

Му Чэнь был вежлив и выпроводил гостей. Когда он вошел в дом, то увидел Сон Нин, стоящую в коридоре и ожидающую его. Однако выражение ее лица было не очень хорошим. Он улыбнулся и притянул ее к себе. "Почему ты стоишь здесь? На тебе такая легкая одежда, вдруг ты простудишься?"

Когда Му Чэнь втолкнул Сон Нин в дом, она посмотрела на него и горько улыбнулась. "Му Чэнь, я пыталась. Я не могу принять их, несмотря ни на что..."

Му Чэнь обнял ее. "Я понимаю. Тогда позволь природе идти своим чередом. У тебя есть я, бабушка и наша семья. Я буду отвечать за твое счастье в будущем!"

Сун Нин прислонилась к нему и тихо сказала: "Я знаю. Он еще ребенок, но... но в тот год из-за него у моей мамы случился выкидыш. Даже если он был ребенком в то время, я не могу простить его, потому что моего родного брата больше нет". Она не могла сдержать слез, когда говорила об этом.

Му Чэнь быстро успокоил ее. "Не плачь, не плачь. Бабушка сказала, что мы должны быть счастливы в первый день нового года.

Таким образом, мы будем счастливы весь год. Если ты заплачешь, разве не будет идти дождь весь год? Не нужно ничего обдумывать. Мы можем просто жить так, как хотим. Просто следуй своему сердцу и делай то, что хочешь. Мы с бабушкой всегда поддержим тебя...".

Сун Нин взяла у Му Чэня кусок ткани и вытерла слезы. "После ухода мамы я провела Новый год в одиночестве. С тех пор я впервые встречаю его с таким количеством людей..."

Му Чэнь был удивлен. "Разве семья Фу не пригласила тебя присоединиться к ним?"

Сун Нин покачала головой. "Старая госпожа семьи Фу считает, что мои родители умерли, поэтому она считает меня невезучей. Как она могла пригласить меня в дом в благоприятный день?"

Му Чэнь считал семью Фу хуже зверей. Какая мерзость. Он желал, чтобы они исчезли с лица земли. Они никогда не относились к ней хорошо и воспринимали ее как должное, но когда она была им нужна, они бесстыдно приходили к ней.

По сравнению с ними, Нин Чжэ был довольно умен. Он знал, что должен изменить свое отношение. К сожалению, шрам, который он оставил на Сонг Нин, был слишком глубоким. К тому же, как он мог расположить к себе Сун Нин своими фальшивыми чувствами?

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь