Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 34

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy

Му Чэнь знал, что Сун Нин способна защитить себя. Он знал, что под ее спокойной внешностью скрывается непреклонная и жесткая женщина. Однако он знал, что ее защитная броня состоит из множества шрамов. Чем больше он узнавал ее, тем сильнее переживал за нее. Он не знал, что произошло за три года после того, как она сменила имя с Нин Ся на Сонг Нин. Поскольку она ничего не говорила, он не стал ее об этом спрашивать. Тем не менее, он знал, что за это время она должна была пройти через мучительную трансформацию. Точно так же эти три года были мучительными и для него. Кто бы мог подумать, что все эти вещи необъяснимым образом образовали невидимое магнитное поле, которое притянуло их друг к другу?

В этот момент Сон Нин в оцепенении сказал: "Теперь все знают о наших отношениях".

В сердце Му Чэня появилась паника, когда он услышал эти слова. Внешне он лишь поднял бровь и спросил: "В чем дело? Разве ты не хочешь, чтобы они знали о нас?".

Сун Нин посмотрела на него и дразняще сказала: "Это значит, что мои младшие больше не будут покупать мне закуски. В будущем я могу рассчитывать только на Цзяхуэй".

Му Чэнь рассмеялся, почувствовав облегчение. Он не ожидал, что у Сун Нин будет такая игривая сторона. Он сказал: "Я попрошу своих сотрудников прислать всевозможные закуски в ваш офис завтра!"

Сун Нин поспешно покачала головой, а затем сказала со слабой улыбкой на лице: "Пожалуйста, не надо! Давайте не будем высовываться. Вы видели лицо секретаря Чжана сегодня? Думаю, завтра он придет ко мне в офис, чтобы на коленях умолять о пощаде. Он был так осторожен все это время, и все же сегодня он совершил такую большую ошибку..."

Му Чэнь кивнул. "Это послужит ему уроком. Такие люди, как он, есть везде. Если их хорошо использовать, то они будут полезны. В противном случае они будут только обузой. Думаю, директор Линь хорошо это знает".

Сонг Нин нахмурился.

"Мне не нравится иметь дело с межличностными отношениями. Вот почему я не могу хорошо управлять персоналом в студии".

Когда машина остановилась на красный свет, Му Чэнь протянул руку, чтобы снова погладить ее по голове. "Глупышка, я здесь, чтобы помочь тебе, верно? Просто сосредоточься на учебе. Судя по словам профессора Ли, я вижу, что он очень тобой восхищается".

Сун Нин посмотрела на Му Чэня и сказала: "Я думаю попросить профессора Ли посмотреть на бабушку, когда он не на службе. В конце концов, бабушке может быть неудобно ездить в больницу".

"Я согласна. Однако лучше, если ты поговоришь с ним". Му Чэнь посмотрел на Сун Нин уголками глаз и улыбнулся.

Сон Нин не могла не покраснеть, когда почувствовала на себе его взгляд.

"Судя по тому, что я видел ранее, он относится к тебе искренне и любит тебя как старшую".

"Да..." Сун Нин слегка кивнула, в ее глазах промелькнула грусть. "На самом деле, профессор Ли - ученик моего деда".

Му Чэнь был ошеломлен. "Твой дед?"

Сун Нин кивнула. "Я изучала медицину, потому что мой дедушка сказал мне, что я должна стать врачом, если не могу попасть в политику. Я не могу стать политиком, но я могу стать великим врачом".

Му Чэнь горько улыбнулся. "Нин, члены твоей семьи очень выдающиеся, да? Профессор Ли - один из лучших врачей в стране. Это значит, что твой дед... Я даже не смею гадать... Более того, твоя мать - мастер по вышиванию. Такое ощущение, что ты мне не по зубам!".

Сун Нин улыбнулась и легонько ударила его. Она знала, что он пытается подбодрить ее.

Через мгновение Му Чэнь неуверенно спросил: "Тогда твой отец...".

Выражение лица Сонг Нин мгновенно потемнело. "Он тоже могущественный и влиятельный, но мы больше не имеем ничего общего друг с другом. У меня были только дедушка, бабушка и мама. Теперь, когда их нет, я сирота. У меня нет семьи, и я сам по себе".

Му Чэнь мгновенно опроверг ее слова. "Это неправда! У тебя есть я и бабушка!"

Сун Нин замолчала. Жизнь действительно была полна сюрпризов.

Му Чэнь улыбнулся и сменил тему. "Бабушка в последнее время выглядит более энергичной. Она каждый день с нетерпением ждет твоего возвращения из школы, как только отправляет тебя утром. Мое положение в семье сейчас очень шаткое".

Сонг Нин возвела вокруг себя плотный барьер; она привыкла защищать себя. Однако те, кто знал ее, особенно старшие, такие как бабушка Му Чэнь и профессор Ли, необъяснимо любили ее и хотели защитить.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2219603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь