Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 249. Президент немного туповат

Наверное Гу Чжэн подумал, что Цяо Си выставит себя на посмешище, если пойдет, поэтому он отказался от этих двух билетов.

Должно быть, это это так и есть!

Яо Мэнцин вдруг почувствовала себя спокойнее. Она улыбнулась и сказала:

- Забудь об этом. Раз он не хочет идти, я не буду его заставлять. Может быть, через несколько дней он забудет об этом деле.

...

Резиденция Лунвань.

Цяо Си была слегка удивлена, когда услышала о художественной выставке Сюэ Ляна.

Гу Чжэн спросил:

- Хочешь пойти?

Если она захочет поехать, ему нужно будет только позвонить, и кто-нибудь лично доставит ему билеты. Ему вовсе не нужно было принимать доброту Яо Мэнцин.

Цяо Си опустила глаза и равнодушно сказала:

- Забудь об этом.

Она смотрела на картины Сюэ с юных лет. Для нее в них не было ничего нового.

Однако, почему Четвертый брат не уведомил ее о своем приезде в город Ли в этот раз? Почему было похоже, что он действовал тайком?

Прошло много времени с их последней встречи, поэтому она была немного расстроена.

Цяо Си поднялась наверх и переоделась, после чего поспешно вышла.

Сун Шицзин сразу же спросил:

- Президент, мне нужно следовать за молодой госпожой?

Выражение лица Гу Чжэна было безразличным, он покачал головой.

- В этом нет необходимости.

Сун Шицзин был немного обеспокоен.

- Уже темнеет. Если молодая госпожа выйдет в это время и столкнется с плохими людьми...

- Сюэ Лян защитит ее.

Сун Шицзин был удивлен.

Кто это был? Сюэ Лян? Молодая госпожа действительно его знала?

Сун Шицзину было очень любопытно, но когда он подумал о том, что у Сун Шиюя часто вычитают зарплату за излишнюю болтливость, он проглотил свои слова.

Неожиданно Сун Шиюй отозвал его в сторону и прошептал ему на ухо:

- Брат, что-то не так! Кажется, молодая госпожа в это время вышла повидаться с Сюэ Ляном?

Сун Шицзин: "... " "Ты не хочешь свою зарплату, но это не значит, что я не хочу свою!"

- Брат, если бы ты был мадам, тебе бы понравился президент?

Сун Шицзин: "???"

Почему ему должен нравиться президент? Он не был молодой госпожой, так почему он должен думать обо всем этом?

Сун Шиюй взволнованно сказала:

- Если бы я был молодой госпожой, мне бы точно не понравился президент. Он слишком холоден. Посмотри на Сюэ Ляна. Он гениальный художник. Художники обычно интереснее. Сравни этих двоих. Разница между ними очевидна!

Сун Шицзин: "..." Хех, этот его брат был действительно потрясающим.

Сун Шиюй выглядел беспомощным.

- Молодая госпожа такая выдающаяся. Она чемпионка конкурса переводов и даже может писать сценарии. А еще она хакер. Посмотри на президента. Он настолько беден, что все, что у него есть - это деньги. А еще он такой прямолинейный!

- Должно быть, что-то происходит между молодой госпожой и Сюэ Ляном, раз она собирается встретиться с ним сегодня вечером! Тебе не кажется, что президент немного туповат? Как его помощник, я должен думать о его браке!

Сун Шицзину захотелось закатить глаза.

Мгновение спустя братья вернулись к Гу Чжэну. Сун Шицзин посоветовал:

- Президент, почему бы мне не пойти защитить молодую госпожу?

Гу Чжэн поднял бровь и оценивающе посмотрел на Сун Шиюя.

- Ты хочешь выйти?

Сун Шицзин немного занервничал.

- Нет, нет... Госпожа не взяла с собой сумку. Если ей понадобятся деньги...

Она тоже не могла тратить деньги Сюэ Ляна!

Гу Чжэн медленно сказал:

- Может ли Сун Шиюй тратить твои деньги?

Сун Шицзин была в замешательстве.

- Конечно! Он же мой брат. Что плохого в том, чтобы тратить на него деньги?

- В таком случае, Цяо Си может тратить деньги Сюэ Ляна. Сун Шиюй сказал что-то тебе? Я думаю, его больше не волнует его зарплата. Иди, и приведи в порядок задний двор.

Сун Шицзин: "..."

В то же время, Цяо Си только что связалась с Сюэ Ляном, и они должны были встретиться у входа в торговый центр.

Через некоторое время подошли Сюэ Лян и старик. Цяо Си взволнованно вскочила и подбежала к ним.

- Четвертый брат! Учитель!

Пожилой господин был не кто иной, как дядя Лян Пинчуань. Его медицинские навыки были выдающимися, и он знал более десяти классических музыкальных инструментов. Он был одет в длинную мантию и выглядел как великий мудрец.

Сюэ Лян быстро вышел вперед, чтобы поприветствовать ее и обнял, чтобы поддержать женщину.

- Ты уже взрослая, а все еще прыгаешь вокруг да около.

Цяо Си была очень счастлива.

- Почему ты не сказал мне заранее, что приедешь?

Сюэ Лян равнодушно ответил:

- Я просто проезжал мимо города Ли, и у меня не было времени рассказать тебе.

На самом деле Сюэ Лян всегда думал об этой своей младшей сестре. Он не сказал ей об этом, потому что хотел сделать ей сюрприз.

Цяо Си мягко улыбнулась. Все эти братья и старейшины относились к ней очень хорошо. Они были самыми близкими для нее людьми.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2891620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь