Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 248. Драгоценные картины

Цяо Си придвинулась ближе и сказала с серьезным выражением лица:

- Яо Мэнцин действительно использовала тебя, но дело не в том, что ты слишком глуп. Ты просто слишком наивен.

- Именно потому, что она знала, что ты такой невинный, она использовала тебя. Ты думал, что она очень хорошо к тебе относится, поэтому ты относился к ней искренне. Ты не мог догадаться о ее мотивах. На самом деле, это хорошо. По крайней мере, в твоих глазах мир чист.

Гу Яо был опьянен, утешительные слова Цяо Си заставили его почувствовать просветление, и его темные глаза загорелись.

Слова Цяо Си исходили из ее сердца. Гу Яо был просто невинным мальчиком. Он готов был отдать все тому, кто хорошо к нему относился, нацелился на него и воспользовался его невинностью.

Неожиданно после этих слов у Гу Яо потекли слезы.

Уголки рта Цяо Си дернулись, и она запаниковала. Что ей теперь делать?

Вернувшись домой, Цяо Си почувствовала себя немного расстроенной. Она думала, что Гу Яо очень любит рисовать, и так получилось, что у нее в руках оказалось несколько картин.Они должны быть в состоянии подбодрить Гу Яо.

Она поспешно встала и порылась в кладовой, пока не нашла несколько пыльных картин.

На следующее утро она поспешно отправила их Гу Яо.

Цяо Си почесала свой затылок и сказала:

- А Яо, ты мне все больше и больше нравишься. Хотя ты доставил мне неприятности при нашей первой встрече, ты все же согласился принять меня и даже купил одежду, которую я разработала. Я действительно очень счастлива. Я знаю, что ты любишь рисовать, поэтому я дарю тебе несколько картин. Хотя они немного испачкались в кладовке, это все равно картины. Не грусти больше.

Гу Яо уже оправился от своей печали, но его не слишком интересовали картины, о которых она говорила.

Он не был человеком, которому понравится любая картина. Цяо Си тоже не могла произвести ничего ценного, но, но из-за ее добрых намерений, он обязательно принял бы их.

Однако, когда Цяо Си показала полотна...

Гу Яо расширил глаза.

- Ты положила эти картины в кладовую?

Это были картины гениального художника Сюэ Ляна! Цяо Си действительно хранила их в кладовой?

Цяо Си: "???"

Все эти картины были бракованным товаром, который не был нужен ее четвертому брату. Она хранила их в кладовой и выбрала несколько относительно чистых, чтобы отдать Гу Яо. Она просто хотела, чтобы он смотрел на картины и не думал о грустном.

Нужно ли было Гу Яо так удивляться?

...

Резиденция Лунвань.

Сун Шицзин почтительно сказал:

- Президент, звонила мисс Яо Мэнцин и сказала, что даст вам два билета на художественную выставку Сюэ Ляна. Вы можете пригласить туда молодую госпожу. Это извинение за то, что произошло раньше.

Гу Чжэн сделал паузу в своих действиях, выражение его лица было холодным.

Художественная выставка Сюэ Ляна?

Он сказал небрежно:

- Скажи, что у меня нет времени.

Сун Шицзин знал, что президент не поедет. Это была просто художественная выставка. Если бы президент действительно хотел ее посмотреть, ответственный человек лично прислал бы билеты. Яо Мэнцин вообще не нужно было присылать ему билеты.

Если бы президент принял эти два билета, это означало бы, что он простил Яо Мэнцин.

Яо Мэнцин ждала звонка, но когда получила ответ, то стиснула зубы и неловко улыбнулась.

- Хорошо, пока.

Повесив трубку, она слегка нахмурилась.

Младшая сестра Яо Мэнцин с любопытством спросила:

- Он все еще не готов простить тебя?

Они вдвоем были в кафе. Яо Мэнцин была грустной. Ее младшая сестра, Яо Мэнци, знала, что у нее конфликт с важным для нее другом, поэтому на отвела ее отдохнуть.

Яо Мэнци была немного удивлена.

- Он не хочет идти, хотя ты пригласила его на выставку Сюэ Ляна? Он вообще знает о Сюэ Ляне?

Сюэ Лян был гениальным художником. Его работы было трудно достать, даже если у человека были деньги, и художественная выставка собирала множество людей. Даже президент приводил на выставку свою семью. Более того, все люди, которые могли посетить его выставку, были либо богаты, либо знатны.

Семья Яо изо всех сил пыталась достать два билета на художественную выставку, но другая сторона отказалась от билетов?

Билеты на художественную выставку Сюэ Ляна были билетами на вход в высшее общество. Там можно было увидеть множество крупных шишек.

Этот человек на самом деле не хотел идти. Казалось, он не знал, кто такой Сюэ Лян, и не понимал, насколько ценен был этот билет.

Яо Мэнци усмехнулась:

- Он явно деревенщина. Сестра, как ты познакомилась с таким другом? Он даже не знает Сюэ Ляна, так что он точно не большая шишка.

Гу Чжэн, естественно, знал о Сюэ Ляне, но о Цяо Си сказать это было трудно. Возможно, раньше она не ходила на художественную выставку и не могла оценить картины по достоинству...

http://tl.rulate.ru/book/69398/2891619

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не ну у гг вообще че? Супер модельер. Супер лингвист. Супер хакер. Супер сценарист. Супер художник. Дальше че? Легче сказать, чего она не может сделать наверно - думаю, готовить, с её то проблемой
Развернуть
#
Она не художник, это один из её братьев
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь