Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 169. Повышение квалификации в области стервозности

Лицо Цяо Чжэньго было мрачным.

- Ру Ру, это все еще ты, кто смотрит на картину в целом. Раз уж дело дошло до этого, давай посмотрим, на что способна Цяо Си. Мы пойдем и посмотрим на конкурс переводов через два дня. Мы не можем позволить Цяо Си опозорить семью Цяо!

Цяо Жоу кивнула и зловеще улыбнулась.

- Да! Папа.

...

Десять часов утра послезавтрашнего дня.

Место для проведения конкурса переводов было уже подготовлено, и все начали потихоньку заходить.

Зрители были очень взволнованы, потому что на этот раз Цяо Си собирался бросить вызов мастеру-переводчику Фань Вэньюаню.

Более того, Цяо Си была той самой мошенницей, о которой упоминал Фань Вэньюань на Weibo. Это заставило всех с еще большим нетерпением ждать результатов этого соревнования.

Пользователи сети также были очень обеспокоены результатами этого конкурса. Было запланировано несколько прямых трансляций конкурса переводов, и некоторым репортерам даже разрешили войти чтобы взять интервью.

Машина Гу Чжэна медленно остановилась. Он повернулся, чтобы посмотреть на Цяо Си.

- Миссис Гу, вы действительно идёте одна?

Цяо Си знала, что Гу Чжэн, этот ублюдок, любит слабых женщин. Если бы он увидел ее на арене, то наверняка был бы шокирован, поэтому она сразу же отказалась.

Она мягко улыбнулась.

- Я могу пойти сама. Жди моих хороших новостей!

Гу Чжэн поднял бровь.

- Хорошо.

Цяо Си кивнула и быстро вышла из машины.

Она уже несколько раз участвовала в Международном конкурсе переводов в реальном времени и всегда занимала первое место. Фань Вэньюань не мог сравниться с ней.

- Сестра! Я думала, ты не придешь!

Цяо Жоу была одета в розовое платье принцессы с хрустальной короной, когда она тепло приветствовала Цяо Си.

Гу Молин стоял рядом с ней и с презрением смотрел на Цяо Си.

Цяо Жоу обеспокоенно сказала:

-Сестра, еще не поздно раскаяться. Если ты действительно проиграешь,папа определенно будет расстроен!

Как только она это сказала, все удивленно посмотрели на нее.

- Ру Ру, кто она? Она тоже участвует в конкурсе?

Все участники конкурса переводов были знакомы друг с другом, но они никогда раньше не видели Цяо Си.

В глазах Цяо Жоу мелькнула безжалостность, и она с энтузиазмом представила:

- Это моя сестра, Цяо Си.

Все были ошеломлены.

- Так это она! Это та, кто бросил вызов мистеру Фаню! Я слышал, что ее первые два результата были фальшивыми. Как у нее хватило смелости прийти?

- Мистер Фань уже решил оставить это дело в прошлом, но она все еще отказывается оставить все как есть. Как неблагодарно!

Цяо Жоу притворилась, что нервничает.

- Не говори так больше. Моя сестра... Она просто...

Она намеренно вела себя так, как будто хотела помочь Цяо Си объяснить, но не знала, как выразить свои мысли. В конце концов, ее глаза слегка покраснели.

- Моя старшая сестра знает, как переводить, так что не говори о ней так!

Все холодно хмыкнули и подумали, что Цяо Жоу слишком доброй, поэтому она и заступилась за Цяо Си.

Цяо Си: "..."

Повысились ли навыки Цяо Жу в области стервозности? Будет жаль, если она не станет актрисой!

В этот момент снаружи послышались возбужденные голоса толпы. Репортеры столпились вокруг, и Фань Вэньюань медленно подошел к ним.

Когда Фань Вэньюань прошел мимо Цяо Си, его лицо было полно гордости.

Прямая трансляция официально началась. Первый матч состоялся между Фань Вэньюанем и Цяо Си.

- Участники первого матча - Фань Вэньюань и Цяо Си! - громко объявил ведущий.

Фань Вэньюань пренебрежительно закатил глаза, глядя на Цяо Си. Он был полон решимости выиграть это соревнование, потому что уже получил вопрос теста и давно придумал самый совершенный ответ.

Невозможно, чтобы ответ, который он готовил последние два дня, был даже не так хорош, как перевод Цяо Си в режиме реального времени.

После победы над Цяо Си он заставит ее публично извиниться и объявит, что она навсегда уходит из мира переводов.

В этом раунде предметом перевода было английское стихотворение. Лексика была сложной, и они должны были перевести его в течение десяти минут. Также требовалось, чтобы слова были точными и красивыми.

Все считали, что Фань Вэньюань сможет перевести его, но Цяо Си точно не сможет.

Вскоре Фань Вэньюань закончил ответ. Все возбужденно зааплодировали.

- Мистер Фань действительно слишком крут!

- Чтобы иметь возможность перевести малоизвестное стихотворение за такой короткий промежуток времени, мистер Фань действительно является выдающимся переводчиком в нашей стране!

- Поэзию и так очень трудно понять, и это стихотворение никогда никем раньше не переводилось. Несмотря на это, мистер Фань потратил всего несколько минут!

- Эта Цяо Си все еще обманывает себя, думая, что она достойна соревноваться с мистером Фанем. На этот раз она определенно поставит себя в неловкое положение!

- Посмотрите, как она притворяется спокойной. Боюсь, что она не понимает ни слова. Неужели она думает, что может сравниться с мистером Фанем только потому, что немного знает английский?

Гу Молин нахмурился.

- Цяо Си, поторопись и признай поражение. Не ставь Ру Ру в неловкое положение. Ты с детства жила в деревне. Ты никогда не учила английский!

- Ру Ру не может ни есть, ни спать из-за тебя. Почему ты такая эгоистка?

Цяо Си медленно подняла глаза и бросила взгляд на Фань Вэньюаня.

Он был тем, кого они называли хорошим переводчиком? Эти люди были слишком невежественны.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2461800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь