Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 162. Потому что Цяо Си - гений.

Фань Вэньюань усмехнулся.

- Высокомерная! Как такой человек, как ты, который не уважает старших, может обладать такими высокими навыками перевода?

Он взглянул на бумагу. Она была полна очень аккуратно написанных слов.

Сердце Фань Вэньюаня все еще было полно насмешки, но когда он взял бумагу, его глаза мгновенно расширились.

- Невозможно! - голос Фань Вэньюаня дрогнул.

Все вопросы были сложными и нестандартными. Как Цяо Си смогла перевести их так точно?

Даже если бы она изучала английский язык, она не могла бы знать такую лексику.

Невозможно!

Цяо Си, должно быть, изучила это раньше, поэтому она могла так хорошо перевести эти слова.

Фань Вэньюань заставил себя успокоиться и уставился на экзаменационный лист.

Его глаза были наполнены шоком. В конце концов, его пальцы уже почти не могли удерживать бумагу.

Профессор Ву стоял рядом с Фань Вэньюанем и серьезно смотрел на бумагу. Его глаза расширились от удивления.

Он не смог удержаться от похвалы:

- Цяо Си действительно гениальная переводчица. Она понимает даже такие непонятные слова. Она не только свободно владеет языком, но и просто прекрасно обращается со словами! Господин Фань, ее стандарты действительно выше ваших!

Фань Вэньюаня чуть не вырвало кровью!

Как стандарт Цяо Си может быть выше чем у него?

Но, взглянув на ее контрольную работу, он вынужден был признать это.

Фань Вэньюань был совершенно унижен. Он хлопнул по столу и прорычал:

- Это абсолютно невозможно! Даже если бы она выучила английский язык, с ее возрастом она бы меня не превзошла. Должно быть, она видела вопросы заранее и снова обманула!

Профессор Ву был в ярости.

- Мистер Фань, не стыдно уступать другим, но если вы не признаете это, то тем самым вы понизите свой титул профессионального переводчика! Вы задавали эти вопросы, и я боюсь, что вы и сами не знаете ответов. Откуда Цяо Си может знать? Она доказала свои способности и то, что она не жульничала! Неужели вы настолько бесстыдны, что не хотите признать это?

Лицо Фань Вэньюаня покраснело. Он был известным переводчиком, как он мог позволить младшему превзойти себя?

- Семья Цяо сказала, что она выросла в сельской местности и никогда не изучала английский язык. Тогда скажите мне, как она смогла перевести такие профессиональные статьи?

Профессор Ву закатил на него глаза и возразил:

- Потому что Цяо Си - гений. Мистер Фань, вы можете отрицать это, но это правда!

Лицо Фань Вэньюаня было бледным. Его губы дрожали, но он не мог произнести ни слова.

В этот момент вбежали несколько студентов с факультета английского языка.

Один из лучших студентов взял в руки работу Цяо Си, и, взглянув на нее, его лицо мгновенно наполнилось восхищением.

- Цяо Си - просто гений в мире переводов! Даже если я буду изучать английский язык каждый день и ночь, я не смогу достичь таких стандартов. Более того, ее словарный запас очень красив. Это такой уровень работы, о котором мы даже не можем мечтать!

Все согласились и он передал бумагу Цяо Си следующему человеку.

- Мистер Фань, вы боитесь, что Цяо Си превзойдет вас, поэтому вы обвинили ее в мошенничестве?

- Так и должно быть! Цяо Си пересдала тест, чтобы доказать, что она не жульничала, но он все равно намерен ошибочно обвинить Цяо Си. Он просто не может позволить себе проиграть!

- Что это за дерьмовый профессиональный переводчик? Как старший, вы даже не можете терпеть младшего. Как не стыдно!

Фань Вэньюань скрежетал зубами от злости. Если бы это был не университет города Ли, он бы выгнал всех этих студентов.

Ректор прочистил горло.

- Мистер Фань, как вы можете видеть, Цяо Си действительно гениальный переводчик. Она не обманывала. Если это дело выйдет из-под контроля, это не лучшим образом скажется на вашей репутации. Почему бы нам не забыть об этом?

Не сказав ни слова, Фань Вэньюань ушел.

У него возникло непреодолимое желание сжечь этот класс.

Все эти люди были свидетелями. Если бы они не смогли говорить, а бумага исчезла, то они не смогли бы доказать невиновность Цяо Си.

Он не мог терпеть такого гения в мире переводов!

Докажет ли это, что Цяо Си обвинили несправедливо?

Он не собирался так легко это отпускать. У него все еще был большой трюк в рукаве!

Ректор смотрел, как Фань Вэньюань уходит. Он с улыбкой передал бумагу профессору Ву и сказал, чтобы тот сохранил ее на будущее.

Университет города Ли выпустил гениального переводчика!

....

После того как Цяо Си покинула университет, она увидела машину Гу Чжэна, как только вышла за ворота.

Окно машины опустилось, открыв дьявольски красивое лицо Гу Чжэна. Его глаза были глубокими, когда он медленно сказал:

- Миссис Гу, над вами издевались?

Цяо Си была ошеломлена на мгновение, затем она удивленно посмотрела на Гу Чжэна.

Поскольку он спросил искренне, она должна была воспользоваться этой возможностью.

Цяо Си изначально не волновал этот вопрос, но когда Гу Чжэн задал этот вопрос, она мгновенно схватилась за грудь и зарыдала с печальным выражением на своем лице.

- Гу Чжэн! Они издевались надо мной!

Все было бы хорошо, если бы Гу Чжэн не спрашивал, но теперь, когда он спросил, она почувствовала, что должна как следует пожаловаться и выместить свой гнев.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2460661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь