Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 155. Красивая и добрая миссис Гу

Все врачи нахмурились. Все они были врачами из Медицинской ассоциации. Госпоже Гу все еще приходилось полагаться на них, что они придут к семье Гу, чтобы вылечить ее болезнь, так что им нужно было кое-что сказать.

- Мадам Гу, вы клевещете на других ради собственной выгоды. Это дело семьи Гу, и мы не можем вмешиваться, но мы очень заняты. Мы можем использовать это время, чтобы спасти еще несколько пациентов. У нас нет времени тратить его на вас!

Другой врач тоже был недоволен.

- Если вы хотите подставить миссис Гу и выгнать ее из семьи Гу, вы должны сделать это лучше. Однако здесь слишком много лазеек. Вы думаете, мы все дураки?

Видя, что ситуация складывается не лучшим образом, дворецкий тихо сказал:

- Мадам, это вы здесь неправы. Если вы не объясните... Вы знаете, какой характер у молодого господина. Пока он не рассердился, быстро извинитесь. Несмотря ни на что, молодой господин - твой сын. Он ничего не скажет. В противном случае, это будет не так просто, когда матриарх придет разбираться с этим.

Госпожа Гу в гневе стиснула зубы.

Они хотели, чтобы она извинилась перед Цяо Си?

Что происходит?!

Гу Чжэн был ее сыном. Что с того, что она ошибочно обвинила Цяо Си?

Должно быть известно, что нападение на собственную мать было предательством!

Госпожа Гу знала, что если она извинится сейчас, Гу Чжэн не будет продолжать это дело. В конце концов, она была госпожой семьи Гу.

Даже если Гу Чжэн не хотел оставлять это дело без внимания, Цяо Си, как ее невестка, должна была проявить к ней, свекрови, некоторое уважение.

В конце концов, госпожа Гу стиснула зубы и сказала:

- Мисс Цяо, я совершила ошибку.

Цяо Си слабо и невинно покачала головой.

- Забудьте об этом, госпожа Гу. Я знаю, что вы ненавидите меня, и я простила вас. Этот вопрос исчерпан.

Окружающие люди тихо обсуждали и хвалили Цяо Си за ее красоту и доброе сердце.

Шэнь Ин стиснула зубы. Цяо Си была красивой, но было ли у нее доброе сердце?

Шэнь Ин была в недоумении. Она была отравлена, и вот-вот должна была быть обезображена!

Как получилось, что она стала преступницей, которая отравила себя, в то время как Цяо Си стала объектом всеобщего восхваления?

Разве это не было противоположно тому, как все должно было быть?

- Мисс Шэнь, о чем вы думаете? Вы не можете принять это?

Цяо Си воспользовалась возможностью подойти к Шэнь Ин и спросила тихим голосом.

- Вы заперли меня в темной комнате. Если бы Гу Чжэн не вернулся и не спас меня, меня бы точно наказали по семейному закону. И я была бы изуродована!

- Ты пыталась причинить мне вред, но в конце концов изуродовала себя. Это называется дать кому-то попробовать его собственное лекарство!

Шэнь Ин была так зла, что все ее тело дрожало. Она взревела в своем сердце.

- Ах!

Однако она не осмелилась открыть рот, потому что ей никто бы не поверил.

В конце концов, она могла только беспомощно наблюдать, как Цяо Си изобразила на своем лице улыбку и вышла из комнаты рука об руку с Гу Чжэном.

После ухода Гу Чжэн небрежно посмотрел на нее.

- Почему врачи сказали, что они вступили в контакт с ядом четыре часа назад?

Поскольку госпожа Гу, госпожа Ван и Шэнь Ин были отравлены четыре часа назад, они определенно не заподозрили бы Цяо Си.

Если бы Цяо Си не была заперта в темной комнате в то время, даже если бы Цяо Си не была запечатлена на записях камер наблюдения, госпожа Гу все равно настаивала бы на том, что Цяо Си отравила их.

Однако так получилось, что именно госпожа Гу приказала запереть Цяо Си в темной комнате. Это можно рассматривать как чрезмерную реакцию.

Гу Чжэн подумал: "На самом деле, независимо от того, вернулся я или нет, с Цяо Си все было бы в порядке. Она намеренно ждала в темной комнате, как часть ее плана отравить их троих и создать себе алиби"

Таким образом, никто не заподозрит, что она отравила их напитки.

Цяо Си посмотрела на него с невинным выражением на своем лице.

- Молодой мастер Гу, о чем ты говоришь? Может быть, ты думаешь, что это я их отравила? Я такая слабая и нежная. Я не могу совершить такой злой поступок, как отравление. Более того, в то время я находилась в темной комнате!

- Ха! - фыркнул Гу Чжэн и ухмыльнулся.

- Ты уже отравила их до того, как вошла в темную комнату. Это было, когда мадам Гу остановила тебя, чтобы извиниться перед Шэнь Ин.

Гу Чжэн на мгновение задумался. Это было самое подходящее время. У Цяо Си будет достаточно времени, чтобы незаметно для всех посыпать мадам Гу ядовитым порошком.

После того, как они вернулись в комнату Шэнь Ин, мадам Ван высмеяла Цяо Си, дав ей возможность нанести удар.

Цяо Си было еще легче, когда она была наедине с Шэнь Ин.

Выражение лица Цяо Си застыло. "..."

Черт! Ее обнаружили.

"Разве я выгляжу так, будто притворяюсь слабой?"

Как Гу Чжэн мог видеть ее насквозь?

Цяо Си успокоилась и продолжила жалобно смотреть на Гу Чжэна.

- Мастер Гу, вы меня обидели! Как я могла отравить их? Разве ты мне не веришь?

У Гу Чжэна было спокойное выражение лица.

- Токсичность ядовитого порошка очень слабая. Он не причинит вреда, даже если его посыпать на тело. Однако если вы одновременно выпьете чай из жимолости, яд начнет действовать.

Улыбка на лице Цяо Си мгновенно исчезла.

- Молодой мастер Гу, я не понимаю, что ты имеешь в виду.

Гу Чжэн небрежно сказал:

- Горло госпожи Гу сегодня неважно себя чувствовало, поэтому она выпила чай из жимолости, чтобы успокоить его. Я думаю, это из-за тебя у нее заболело горло.

Цяо Си мгновенно потерял дар речи. Этот человек знал и об этом?

http://tl.rulate.ru/book/69398/2439217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь