Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 145. Почему я должна извиняться?

К тыльной стороне руки Шэнь Ин была прикреплена капельница. Она слабо открыла глаза.

- Все хорошо, я в порядке.

Мадам Ван была золовкой мадам Гу, а Шэнь Ин - племянницей мужа мадам Ван. Шэнь Ин и Гу Чжэн росли вместе и были возлюбленными детства. Обе семьи хотели, чтобы их дети были ближе, когда вырастут.

Мадам Ван, у которой не было детей, относилась к Шэнь Ин как к родной и очень заботилась о ней. Даже мадам Гу была очень привязана к Шэнь Ин. Когда они увидели, что Шэнь Ин заставляет себя утешать их, их сердца словно пронзили ножом.

Шэнь Ин закусила губу, слезы текли по ее лицу.

- Тетя, мадам Гу, я понимаю свое тело. Это не имеет ничего общего с мисс Цяо. Мое сердце просто болит за брата Гу Чжэна...

После паузы она, казалось, набралась смелости и тихо сказала:

- Брат Гу Чжэн такой выдающийся человек, но его жена такая грубая и высокомерная. Я не знаю, сколько проблем она принесет брату Гу Чжэну в будущем. Он и так устает от работы, а тут еще и с ней приходится возиться... Одна мысль об этом заставляет мое сердце болеть...

Мадам Гу получила удар по больному месту. В ее глазах вспыхнул гнев.

- Ты права. Цяо Си - просто деревенская простушка, которая только и умеет, что доставлять неприятности. Как она может быть достойна нашего Гу Чжэна?!

Шэнь Ин несколько раз кашлянула и слабо сказала:

- Мадам Гу, я только надеюсь, что брат Гу Чжэн может быть счастлив. Независимо от того, как мисс Цяо нацелится на меня, я не буду возражать.

Мадам Ван вскрикнула от душевной боли.

- Мое глупое дитя, почему ты такое глупое?!

Мадам Гу резко встала со стула и усмехнулась.

- Вопрос о том, что Цяо Си издевалась над тобой, не может быть решен просто так. Я заставлю Цяо Си извиниться перед тобой прямо сейчас!

Глядя на сердитую спину мадам Гу, Шэнь Ин вздохнула.

- Тетя, ты же знаешь, что я не хочу идти против мисс Цяо. С таким состоянием моего тела, какое я имею право соревноваться с ней?

Госпожа Ван похлопала ее по спине и с болью в сердце сказала.

- Как ты можешь быть неквалифицированной? Ты самая квалифицированная!

...

С другой стороны госпожа Гу приказала слугам открыть дверь Цяо Си.

В этот момент Цяо Си только что закончила разговор по телефону со своим третьим братом. Она спросила его, не знает ли он, где находится старик. Она также хотела изучить серебряные иглы, которые дал ей учитель. Она как раз убрала серебряные иглы, когда дверь внезапно распахнулась. Она подняла голову и встретилась с сердитым взглядом госпожи Гу.

- Цяо Си, у тебя все еще есть настроение сидеть здесь? Сердце Шэнь Ин не в порядке, и из-за тебя она чуть не умерла, ты это знаешь? Или ты специально разозлила ее, потому что знаешь о ее здоровье? Ты злобная маленькая дрянь!

Сердце госпожи Гу действительно болело за Шэнь Ин, но в основном она злилась на Гу Чжэна за то, что он был непослушен и опозорил ее перед столькими людьми. Именно поэтому она была так зла.

Теперь, когда Гу Чжэн вырос, она не могла мучить его, так как мучила, когда он был маленьким. Она могла только выплеснуть весь свой гнев на Цяо Си, которую, казалось, было легко запугать.

- Иди и извинись перед Шэнь Ин сейчас же. Иначе не вини нашу семью Гу в том, что она не признала тебя нашей невесткой за то, что ты необоснованно причиняешь вред другим!

Тон Цяо Си был безразличным.

- Я не сделала ничего плохого. Почему я должна извиняться?

Госпожа Гу сердито крикнула:

- Ты разозлила ее до обморока. Разве тебе не нужно извиниться? Разве так тебя воспитывала семья Цяо?

Цяо Си медленно объяснила:

- Мадам Гу, если вы не глупая, вы должны знать, что человек, который заставил Шэнь Ин упасть в обморок, был Гу Чжэн. Я тут ни при чем. Если вы хотите извинений, то извиняться должен Гу Чжэн... Но, судя по вашему поведению, вы, вероятно, не осмеливаетесь искать неприятности у Гу Чжэна, поэтому пришли ко мне, верно?

Выражение лица госпожи Гу на мгновение застыло, затем она начала плакать.

- Какие грехи я совершила?! Я ждала того дня, когда Гу Чжэн женится, но в итоге он женился на такой женщине. Она не смеет признать свои ошибки и даже перекладывает всю ответственность на Гу Чжэна. Она принесла свои дурные привычки из деревни в нашу семью Гу. Как ты достойна оставаться в семье Гу? Ты действительно пачкаешь репутацию семьи Гу!

- Деревня? Мы не будем плакать и шуметь в деревне, как это делаете вы. Мы считаем это постыдным. Конечно, важнее то, что сельская местность - это разумное место. Мы не такие, как вы, которые осуждают кого-то всего несколькими словами.

Цяо Си говорила непринужденно, но госпожа Гу была в ярости. Она приказала слугам:

- Идите, схватите эту маленькую развратницу. Если она не хочет извиняться, тогда заставьте ее извиниться!

Цяо Си сделала несколько шагов назад и увернулась от слуг, которые спешили к ней. Она сказала с насмешливым выражением лица:

- Так вы хотите применить силу, чтобы подавить меня, мадам Гу? Неужели так устроено высшее общество?

- Ты!

Госпожа Гу была взволнована и возмущена. Она закричала на слуг:

- Бесполезный мусор, неужели вы не можете справиться с женщиной, когда вас так много?!

http://tl.rulate.ru/book/69398/2435044

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эм... Пусть мадам Гу и имеет какую-то власть, но разве слуги не должны больше слушать жену главы семьи?...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь