Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 114. Я хочу постоять здесь некоторое время

Успокоив Ван Цин, Цяо Жоу взяла Цяо Си за руку и нежно пожала ее.

- Сестра, не волнуйся. Что бы ни говорили другие, я всегда буду на твоей стороне. Я знаю, что ты действительно хочешь увидеть главу семьи Гу. Сколько бы другие ни возражали, я не буду слушать. Я хочу исполнить твое желание, поэтому пойдем со мной в резиденцию Лунван.

Цяо Си усмехнулась. Ее добрая сестра действительно принижала ее. Она так хотела привести ее в резиденцию Лунван, но не для того, чтобы исполнить ее желание.

Она слегка улыбнулась.

- Прости, но я не хочу идти с тобой в резиденцию Лунван. Ты можешь сама встретиться с главой семьи Гу. Извини, я не буду сопровождать тебя.

Как только она закончила говорить, Цяо Си развернулась и ушла.

На лице Цяо Жоу не мог не отразиться гнев. Она не понимала, из-за чего Цяо Си ведет себя так высокомерно. Она явно была в сотни, нет, в тысячи раз более выдающейся, чем Цяо Си. Она добилась благосклонности патриарха семьи Гу, который даже лично пригласил ее стать гостьей в резиденции Лунван. Насколько это было великолепно? Все завидовали ей, а что же Цяо Си? Она вообще никак не отреагировала. Это было ненормально!

Цяо Си была женщиной, которая могла только спать со стариками и продавать свое тело за деньги. Какое право она имела игнорировать ее и смотреть на нее свысока?!

Да, каждый раз, когда Цяо Жоу встречала взгляд Цяо Си, она чувствовала, что Цяо Си смотрит на нее свысока. Ее взгляд был таким, словно она смотрела на мусор. Каждый раз это приводило ее в ярость.

Ван Цин насмешливо сказала.

- Ру Ру, раз уж она не знает, что для нее хорошо, пусть будет так. Она просто деревенская крестьянка, и не обладает большими знаниями. Как такой человек может быть достоин быть старшей дочерью семьи Цяо? Что за шутка!

Цяо Жоу собралась с мыслями и придала своему лицу спокойное выражение.

Все верно. Ван Цин права. Цяо Си и она были не из одного мира. Одну держал в качестве любовницы старик, а другую высоко ценил глава семьи Гу. Она даже была лично приглашена им. Разрыв между ней и Цяо Си становился все больше и больше, поэтому ей не нужно было воспринимать неудачницу всерьез.

В будущем, когда она выйдет замуж за члена семьи Гу, она сможет случайно договориться о шофере или слуге, что-бы Цяо Си вышла замуж. Этого было вполне достаточно, учитывая годы их сестринства.

...

Когда Цяо Си вернулась в семью Гу, было ровно пять часов вечера. Солнце садилось на западе, и золотые лучи света освещали пол. Все в мире было покрыто слоем золотого света.

Цяо Си толкнула дверь и обнаружила, что на вилле сегодня странно тихо. Дворецкого не было, слуг тоже не было поблизости... Цяо Си пожала плечами. Затем, под лучами вечернего солнца, она переобулась у двери. Хотя свет был немного тусклым, это не повлияло на ее движения. Она повесила куртку на вешалку и уже собиралась идти наверх, как вдруг услышала приглушенный стон неподалеку.

Цяо Си сказала:

- Кто это?

Спросила она, идя в направлении звука. Размытая фигура стояла у двери кухни, слегка склонившись, как будто ему было больно.

- Цяо Си.

Голос Гу Чжэна был немного хриплым. Он не ожидал, что Цяо Си вернется в такое время.

- Гу Чжэн?

Цяо Си узнала его голос и остановилась, пробормотав:

- Ты дома, так почему ты не включил свет? Я думала, что на вилле никого нет.

Закончив говорить, она, казалось, заметила, что что-то не так. Гу Чжэн стоял на месте, не двигаясь. Вспомнив о приглушенном стоне, Цяо Си спросила.

- Ты ведь не ранен?

Адамово яблоко Гу Чжэна дрогнуло.

-Нет.

Цяо Си молчала.

"Если ты не ранен, почему ты стоишь у двери на кухню? Может быть, ты хочешь что-то приготовить?"

- Эм... Тебе нужна моя помощь?

Цяо Си спросила очень заботливо:

- Если тебе нужна моя помощь, ты можешь дать мне знать.

На лице Гу Чжэна промелькнуло неестественное выражение, но оно было скрыто тусклым светом, поэтому Цяо Си не заметила его.

- Все в порядке. Сначала поднимись наверх.

Цяо Си инстинктивно спросила:

- А как насчет тебя?

Гу Чжэн: "..."

После долгого молчания он беспомощно сказал:

- Я хочу немного постоять здесь. Не беспокойся обо мне.

Он хотел постоять немного возле двери на кухню? Было ли с ним что-то не так?

Цяо Си безмолвно смотрела на него. Ей показалось, что Гу Чжэн сегодня немного странный. Она хотела продолжить расспросы, но, подумав, поняла, что не имеет права спрашивать слишком много о делах Гу Чжэна. Поэтому она пожала плечами.

- Хорошо, я сначала поднимусь наверх. Будь осторожнее.

Выражение лица Гу Чжэна на мгновение застыло. Его тонкие губы слегка разошлись, как будто он хотел объяснить, но в итоге он ничего не сказал.

- Хорошо.

Она не могла обнаружить ничего плохого в его голосе. Цяо Си почесала голову и пошла наверх. Она была не из тех, кто любит копаться в чужих секретах. Наверху она разобралась с документами, которые держала в руках. Время шло, и она вдруг вспомнила кое-что. Дворецкого и слуг сегодня не будет, так как насчет ужина?

http://tl.rulate.ru/book/69398/2377201

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто о чем)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь