Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 107. Все на моей стороне

- Сначала скажи мне, кто ты. Знаю ли я тебя?

Цяо Си сделала шаг назад, чтобы отдалиться от женщины.

- Студент только что сказал, что вы преподаватель на кафедре дизайна. Как вас зовут?

- Я... я Ван Фэнся, - заикаясь, сказала женщина.

- Это по поводу сообщения на форуме о том, что вы содержанка. Когда ситуация была еще неизвестна, я небрежно высмеяла ее. Тогда в университете сказали, что я не гожусь в учителя, и хотели меня уволить... Учитель Цяо, я знаю, что вы из хорошей семьи и не понимаете трудностей простых людей вроде нас, но я действительно не могу жить без этой работы. Если я потеряю эту работу, мне придется умереть!

Дело на форуме касалось многих людей, и Ван Фэнся была одной из них. Однако Чжоу Гуаньцзинь и Гу Чжэн занимались этим вопросом, поэтому Цяо Си не знала о нем.

Услышав слова Ван Фэнся, Цяо Си была еще больше озадачена. Прошло уже столько времени, но этот человек пришел искать неприятности с ней только сейчас?

Когда Ван Фэнся увидела, что Цяо Си молчит, она вдруг зашаталась и опустилась на колени на землю. Она закрыла лицо и громко заплакала.

-Цяо Си, я уже так умоляю тебя. Неужели ты не простишь меня? Чего именно ты хочешь? Ты хочешь заставить меня умереть всего лишь из-за нескольких слов?

- У меня есть старшие и дети. Я не такая, как ты, избалованная молодая леди. Мне действительно нужна эта работа. Я обещаю, что больше не буду говорить глупости. Отпусти меня. Если ты оставишь меня в живых, я сделаю все, чтобы отплатить тебе...

Студенты в ужасе смотрели друг на друга.

- Что происходит? Учитель, который может преподавать в университете города Ли, должен быть очень способным, верно? Даже если ее уволили из университета города Ли, она все равно должна быть в состоянии найти работу.

- Если только Цяо Си намеренно не отомстила и не позволила ей получить другую работу? Она зашла так далеко, что напала на нее? Психологические и физические пытки? Неудивительно, что эта учительница Ван выглядит такой несчастной. Вероятно, она больше не могла выносить эту месть и пришла умолять Цяо Си.

Когда Ван Фэнся услышала слова учеников, она заплакала еще сильнее. Она опустилась на колени и подползла к ногам Цяо Си, кланяясь ей.

- Учитель Цяо, спасти жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду. Я буду кланяться тебе. Пожалуйста, отпусти меня... Отпусти меня, хорошо?

В этой ситуации студенты не знали, что делать.

Они никогда не испытывали жизненных испытаний и невзгод. Простая обстановка в университетском городке заставляла их сердца оставаться чистыми. Ван Фэнся сначала была не права, поэтому было понятно, почему Цяо Си сделала шаг против нее, но они чувствовали, что наказание Цяо Си было слишком суровым.

В конце концов, инцидент на форуме тогда не доставил слишком много хлопот Цяо Си, но Цяо Си хотела заполучить жизнь Ван Фэнся.

В этот момент кто-то поспешно вышел из толпы. Все повернули головы и увидели слезы Цяо Жоу, медленно стекающие по ее лицу. Слезы красавицы вызвали боль в сердцах многих людей.

Цяо Жоу присела на корточки рядом с Ван Фэнся и закусила губу, умоляя.

- Сестра, прошло столько времени после инцидента на форуме. Пожалуйста, прости учительницу Ван... Она не знала правды и просто случайно сказала несколько слов. Ты не должна убивать ее вот так.

- Теперь у нее нет работы, нет дома, и даже ее безопасность не может быть гарантирована. Сестра, она уже извинилась перед тобой. Можешь ли ты отпустить ее? Люди, которых ты послала, уже преподали ей большой урок. Она больше не повторит свою ошибку. Просто отзови своих людей.

Хотя Цяо Жоу в прошлом доставила много неприятностей, люди были очень терпимы к красивым вещам. Они быстро забыли о плохих вещах, которые совершила Цяо Жоу, и видели только ее красивую сторону.

Теперь, когда Цяо Жоу стояла на стороне Ван Фэнся, умоляющим голосом рассказывала о том, как тяжела жизнь Ван Фэнся, и даже раскрывая, что ее избили, все тут же встали на сторону Цяо Жоу. Они чувствовали, что методы Цяо Си были слишком жестокими.

Все сочувствовали слабым. Действия Ван Фэнся не соответствовали наказанию, которое она получила. Следовательно, они считали, что это несправедливо.

- Цяо Си, просто отпусти учителя Ван.Сейчас он выглядит довольно жалко.

- Вот именно. Посмотри на себя, ты даже не узнала ее, когда она только появилась. Она даже не сказала эти слова прямо тебе в лицо, а просто пожаловалась за твоей спиной. Она сказала всего несколько слов, но потеряла работу, дом, ей даже угрожали и избивали. Она слишком жалкая.

- Теперь, когда она извинилась перед тобой, отзовешь ли ты людей, которых ты послала избить ее? Неужели ты думаешь, что можешь игнорировать жизни обычных людей только потому, что ты - старшая дочь богатой семьи? Если ты будешь продолжать в том же духе, я вызову полицию, даже если ты учитель.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2375405

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Красота. Опять выслушали только одну сторону и сразу сделали выводы. Этих студентов жизнь вообще ничему не учит? А ведь такой крутой университет...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь