Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 162. Армия короля демонов была разбита, поэтому я распустила альянс

Затем я позаботилась о пятидесяти трёх умерших и вернулась в поместье виконта Дэнама после посещения раненых солдат.

Я направлялась в комнату, которую мне подготовили, и шла по пустующему коридору с Алом и Рэем. В зале особняка всё ещё продолжался приём, слышалась слабая музыка и смех.

Я видела, что в городе зажглись костры, а солдаты были опьянены победой.

Происходящее после победы — странная штука. Пока одни радуются победе, другие страдают от ранений, кричат от боли и умирают.

Конечно, радоваться естественно, потому что они победили и выжили. Выжившие имеют право радоваться собственной жизни. Они пьют за тех, кто умер, и поют за своих павших товарищей.

Слушая победное пение, я думала о подготовке братских похорон тех, кто погиб в этом сражении. В этот момент я поняла, что до сих пор не выяснила количество убитых в бою.

— Кстати, Рэй. Ты получил доклад, когда мы навещали раненых солдат?

Я вспомнила, что произошло в казарме. В то время я была не в своей тарелке, поэтому Рэй сделал это за меня. Вероятно, отчёт был написан учителями Куинс и Верри.

— Да, получил. Доклад написала леди Куинс.

— Тогда дай его, мне надо кое в чём разобраться.

Я вытянула свою руку в перчатке в сторону Рэя.

Но даже когда я протянула руку, Рэй отказался передать отчёт.

— Рэй, скорее дай его.

— Не стоит. Вы, наверное, устали? И вы не высыпались в последнее время, не так ли?

Даже когда я приказала ему сделать это, Рэй так и не предоставил мне отчёт, наоборот, он указал на то, что я слишком заработалась.

— Это и к тебе это относится, разве нет?

— Мы натренированы для такого. К тому же, мне кажется, ваш разум ещё больше утомился от предыдущего визита к раненым солдатам.

Рэй догадался о моём умственном истощении. Конечно, заботиться о мёртвых — тяжкая работа. Но я не хочу, чтобы мои же солдаты указывали на мою слабость.

— Помолчи. Всё хорошо, просто дай его мне. У меня есть работа на сегодня.

Я потребовала, распорядившись своим правом командира. Но мой верный рыцарь отказался передать отчёт.

В книгах и пьесах они абсолютно послушны моим командам. Они так преданы мне, что целуют мне ноги, но в действительности они непослушны. Всё-таки, книги и пьесы полны лжи.

— Это отчёт учителей Куинс и Верри. Разве ты не понимаешь, что мне лучше посмотреть его раньше, чем позже?

Я назвала имена обоих моих учителей, которые также являются моими наставниками. Их отчёты точны, так что это первое, что я должна проверить.

— Это слова ваших учителей. Они сказали, что вы должно быть устали, поэтому они предоставят вам этот отчёт завтра. А ещё они заверили, что всё в порядке, так что вам не о чем переживать.

Я нахмурилась при словах учителей, которые услышала из уст Рэя.

— Даже так, есть некоторые дела, которые умею решать только я. Быстро передай его мне.

Я не сдалась и попыталась забрать отчёт у Рэя, но он протянул руку, державшую его над моей головой, и отодвинул свою руку от меня. Когда высокий Рэй делает это, я никак не могу дотянуться до него.

— Так, Рэй. Отдай его мне. А ну сядь!

Он приказала ему встать на колени, но Рэй так и не преклонился.

— Ал, скажи ему что-нибудь.

Я решила положиться на Ала, который стоял в стороне. Только Ал мог соперничать с Рэем.

Но человек, который возглавлял гарнизон Кешью, отвернулся от меня и почесал подбородок.

— А разве Рэй не прав? Мне кажется, вам лучше отдохнуть, не?

Даже Ал предал меня. У меня не осталось союзников.

— Да и вообще, капитан Роми. Мне не хотелось этого говорить, но вы вся бледная. Даже с макияжем, вы не очень выглядите. Как вы можете принимать правильные решения с таким уставшим телом?

Даже Ал так сказал, и я не могла с ним поспорить.

— Ладно. Но дайте мне хотя бы посмотреть отчёт о потерях. Пока я этого не узнаю, я не смогу уснуть.

Я спросила о потерях в этом сражении, которые были написаны в отчёте. Сколько людей погибло под моим командованием? Это всё, что мне нужно было знать.

— Это как раз то, о чём лучше не знать перед сном, разве нет?

Ал пробормотал низким голосом и посмотрел на Рэя с беспомощным выражением. У Рэя также не было выбора, кроме как открыть отчёт.

— Семьсот двадцать девять человек.

Рэй коротко ответил, назвав количество жертв.

Но я хотела услышать не только цифры. Я протянула руку и показала глазами, чтобы он передал мне письменный отчёт о потерях в войне.

— Забирайте.

У Рэя не осталось выбора, кроме как передать только один бланк из пачки отчёта. По списку, в гарнизоне Кешью числилось около сотни раненых. Большинство погибших были солдатами альянса, которые следовали за нами из провинций. Включая солдат, которые поступили сегодня в качестве раненых и погибших, потери составили около 800 человек.

Можно сказать, это была большая победа, так как мы смогли ограничить свои потери до менее чем тысячи человек против более чем равного противника.

Но человеческая жизнь — это не число. Несмотря на то, что у каждого из них есть своя жизнь, они собрались по моей просьбе и боролись за свою жизнь.

Я опустила взгляд и молча помолилась о почивших солдатах.

Но мне нельзя оставаться грустной. У меня есть свои дела, которые я должна сделать. Прямо сейчас, как они оба сказали, мне нужно хорошо отдохнуть. Сегодня я должна отдохнуть, чтобы завтра поработать.

— Ну вот и пришли.

Я подошла к комнате, которая была приготовлена для меня. Внутри комнаты должны были находиться мои служанки: Лейла и Тетет.

Когда я войду в комнату, всё, что мне нужно будет сделать, это всего лишь смыть макияж, снять с себя платье и лечь на мягкую кровать. Прошло много времени с тех пор, как я спала на кровати. В течение суточных марш-бросков у нас даже не было возможности передвигаться с палатками. Обыкновенная возможность поспать на мягкой кровати теперь казалась мне раем.

Ал и Рэй, сопровождавшие меня до моей комнаты, остановились прямо перед ней и не стали уходить.

— На сегодняшнем дежурстве вы?

— Да. Мы по ходу дела поменялись кое с кем сменами.

Когда я спросила, Рэй ответил. Когда я ложусь спать, у спальни всегда присутствует кто-то из команды Роми, чтобы сопроводить меня.

В любовном романе, написанном обо мне, каждую ночь у меня разворачивается интрижка с тем рыцарем, который охраняет меня. Но на самом деле такого никогда не было, и ни один мужчина никогда не ступал в мою спальню.

Хотя я долгое время находилась в среде, полной мужчин, с момента формирования рыцарского ордена, я никогда не чувствовала себя в опасности как женщина. Я всегда держу кинжал у своей кровати, готовая заколоть до смерти любого обидчика, если такой когда-нибудь найдётся, но я никогда им не пользовалась.

— Кстати, капитан Роми. Насчёт сказанного вами ранее.

 Когда я пожелала им спокойной ночи и уже собиралась войти в свою комнату, Ал обратился ко мне.

— Ранее?

— Насчёт брака. За кого бы вы ни вышли, я сделаю вас счастливой.

Я поразмышляла над словами Ала, сортируя и переосмысливая их.

— Ал, разве на языке ухаживаний это не странные слова?

Я наклонила голову.

Выйти замуж, и сделать счастливой. Если это так, то как по мне, это очень страстное заявление, но как может быть так, что он сделает меня счастливой независимо от того, за кого я выйду замуж?

— Я понятия не имею, что с вами приключится, капитан Роми, но независимо от того, за кого вы выйдите, я сделаю вас счастливой.

Ал ответил с полной уверенностью.

— А конкретно?

— Я убью всех, кто встанет на пути вашего счастья, и устраню все препятствия.

В ответ на мой вопрос Ал сжал кулак и заявил это.

Хм-м-м. Любовь тяжела.

— Рэй, скажи ему что-нибудь.

— Она права, Ал. Ты ошибаешься.

Спокойный и собранный Рэй указал на ошибку Ала.

— За кого бы ни вышла госпожа Ромелия, я, Рэй, сделаю её счастливой. В этом твоя ошибка.

В ответ на слова Рэя Ал посмотрел на него и сжал кулаки.

— Слыш, а я и не думал, что ты можешь так говорить со мной.

— А ты не в курсе, что ты единственный, кто не знает, что все и так знают?

Рэй ответил на провокационные слова Ала. Ну вот, эти двое.

— Перестаньте.

Когда я приструнила этих двух, которые собирались накинуться друг на друга с кулаками, Ал и Рэй тут же поправили свои позы.

« « Есть перестать. » »

Оба прекратили спорить в унисон.

Блин, я их не пойму, они ладят или нет? Но мне кажется, что дальнейшие обсуждения брака будут бесплодны.

— Куда важнее то, что в этой битве мы смогли разгромить большую часть сил армии короля демонов, оставшейся в стране.

Чтобы сменить тему, я рассказала им о результатах сегодняшнего боя.

Это была ожесточённая битва, но от этого победа стала ещё более значимой. Можно сказать, что в сегодняшней битве была разгромлена большая часть сил армии короля демонов, остававшейся в королевстве Лайонел.

— Уничтожить армию короля демонов — наше давнее желание. Но после достижения нашей цели члены королевской семьи могут рассматривать наше существование как проблему. Я планирую распустить альянс в ближайшем будущем, поэтому вы тоже будьте готовы к этому.

Ал и Рэй переглянулись, когда я упомянула слово «роспуск».

— Господа Ромелия. Не так давно вы уже говорили о его роспуске, но действительно ли вы собираетесь это сделать?

С тревогой в голосе спросил Рэй.

— Да, собираюсь. Поскольку армия короля демонов ушла, нет причин сохранять вооружённые силы альянса. Но сам альянс останется. В эти времена национального кризиса дворяне нуждаются в единстве. Альянс — хороший повод для единства.

Я кратко объяснила им обоим.

Альянс, известный как Альянс Ромелии, должен завершить своё первоначальное предназначение и преобразоваться в новую структуру.

Что касается меня, то я хочу сделать этот альянс своей опорой. Но я не могу позволить себе, чтобы королевская семья стала видеть во мне опасность. Так что необходим временный роспуск вооружённых сил альянса.

— А что будет с нами?

Обычная бравада Ала куда-то исчезла и на её место пришёл обеспокоенный взгляд.

— А, если ты беспокоишься о будущем, не волнуйся. Наши отношения не сильно поменяются. После этого мы вернёмся в Кешью для тренировок. До тех пор, пока мы не понадобимся.

— Уо-о-о, тренировки, говорите? Выши тренировки чертовски тяжёлые.

Лицо Ала исказилось, когда он улыбнулся.

— А чего ты ведёшь себя как избалованный ребёнок? Но не волнуйся, время, когда понадобятся ваши силы, обязательно скоро наступит.

Я сделала небольшое пророчество и посмотрела на северное ночное небо.

Далеко на севере, за этим небом, находится Робан, — база демонов.

Маловероятно, что армия короля демонов будет молчать.

Или, возможно, она уже предприняла шаги, чтобы дать отпор.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2278501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь