Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 133. Необычное трио

На глазах у Гами женщина забрала все его вещи и осмотрела их одну за другой. У Гами не было выбора, кроме как молча наблюдать за происходящим.

Гами, находясь в плену у человеческой женщины, отказался от всякого сопротивления.

Сдача — это фундаментальность. С момента своего рождения с такой внешностью и телосложением Гами пришлось отказаться от многих вещей.

Руки этой женщины были тонкими, когда Гами смотрел на них, а шея, проглядывающая сквозь щель в доспехах, казалась мягкой.

Эта женщина определённо немощна. Если бы здесь находился хоть один солдат армии короля демонов или даже один демон мужского пола, пусть даже необученный, они бы легко скрутили и убили эту женщину.

Но Гами немощен, как никто другой в этом мире. Если он оплашает, его может побить даже ребёнок. Если же попытаться найти кого-то слабее Гами, то единственное, что придёт на ум, — это младенец.

А потому сопротивление было бессмысленно.

Но даже если Гами отказался от сопротивления, он не собирался отказываться от своей жизни.

Гами отказался от многих вещей, но это единственное, от чего он никогда не отказывался: выживание и восстановление любой ценой, — таков был образ жизни Гами.

Судя по всему, женщина не собиралась убивать Гами сразу.

— Что думаешь?

Гами спросил женщину на человеческом языке, осматривающую его багаж.

— О, ты можешь говорить на человеческом языке?

— Это моя фраза. Я не знал, что люди говорят на нашем языке.

Женщина выглядела удивлённой, но именно Гами был удивлён больше всего, когда женщина появилась ранее.

Армия короля демонов пленила людей и использует их в качестве рабов. Поэтому есть люди, которые говорят на демоническом языке. Но лишь с ограниченным количеством слов. Простых слов достаточно, чтобы отдавать приказы рабам. И им запрещено учить их слишком многому, так как это будет опасно, если они обретут мудрость.

Однако у женщины перед ним была идеальная грамматика, хотя её произношение было не совсем точным.

Когда Гами услышал женский голос, он подумал, что это всего лишь тупоголовый солдат с акцентом.

— Раз вы можете говорить на человеческом языке, то и мы можем делать то же самое. Разве тебе так не кажется?

Женщина указала на это, и Гами нахмурился.

Гами выучили человеческий язык, чтобы проводить перекрёстный допрос пленников и получать от них информацию. В общем, эта женщина также выучила язык, чтобы извлекать информацию из пленных демонов.

Гами видел эту женщину во главе группы солдат.

Сначала он подумал, что это какая-то шутка — женщина, ведущая солдат. Но, по крайней мере, она не находилась на поле боя ради забавы или по ошибке. Женщина вышла на поле боя после раздумий и долгой и упорной работы, чтобы победить.

Гами ещё раз посмотрел на женщину.

Будучи демоном, Гами было трудно судить о возрасте человека по его внешности, но отсутствие морщин на лице женщины позволяло предположить, что она молода. Она невысокого роста, а её тело относится к категории стройных. Её физическая сила, вероятно, слаба. Одежда и доспехи, которые она носит, вычурны и дороги, что указывает на её происхождение из состоятельной семьи.

На её латах нет серьёзных царапин. У неё практически нет опыта борьбы с врагом. Однако сегодня была не первая её битва. На ней есть несколько незначительных царапин, и она прошла свой путь. Очевидно, что она уже много раз участвовала в реальных боевых действиях.

Кроме того, её усилия по изучению вражеского языка и сбору информации свидетельствовали о том, что она принадлежала к интеллектуальному классу.

Когда Гами проанализировал информацию, полученную в результате своих наблюдений, он смог предсказать, что женщина перед ним была командиром интриганского типа, использующая знания и тактику, чтобы командовать своими солдатами с тыла.

Но женщина вела солдат на поле боя и командовала ими.

Предположительно, её нахождение на передовой позволяет ей обнаруживать передвижения противника и принимать оптимальные решения как можно быстрее.

По мнению Гами, личное присутствие командира на передовой просто смехотворно. Но эта женщина отнюдь не глупа. Она думает и действует. Если она интеллектуальный человек, есть возможность для дискуссии. К тому же, у неё должна быть причина, по которой она не убила Гами.

— Почему? Почему ты не убьёшь меня?

Когда Гами задал вопрос, женщина ничего не ответила, вместо этого она забрала фонарик из багажа Гами и включила свет.

— Ого. Удобная штука.

Женщина нашла свет без огня необычным и положила магический фонарь Гами в свой карман.

Лицо Гами омрачилось, когда его лишили любимой вещи, но он — пленник. Он не вправе жаловаться. Кроме того, если он вернётся на свою тыловую базу в Робан, он сможет получить кучу таких же, так что это не та вещь, за которую он должен с сожалением цепляться.

— Я не убиваю тебя только по одной причине: ты — заложник.

— Заложник?

— Да, так что я буду благодарна, если ты будешь вести себя тихо.

Женщина ответила на вопрос Гами с улыбкой.

— Сюда, пожалуйста.

Женщина встала с факелом в одной руке и призвала Гами встать.

Когда Гами шёл за женщиной, шаркая и спотыкаясь на каменистой дорожке, он увидел луч света краем глаза. Это был явно внешний свет, и Гами обрадовался, но вскоре это сменилось разочарованием.

Отверстие, ведущее наружу, было маленьким, меньше, чем размер кулака. Даже если бы отверстие удалось расширить, по периметру его преграждали несколько огромных камней, и вряд ли Гами смог бы сдвинуть хоть один из них.

— Только не говори мне, что ты собираешься заставить меня сдвигать эти камни?

— Будь это возможно, я бы потребовала этого от тебя, но я не ожидаю от тебя многого. Я попрошу кое-кого другого заняться расчисткой камней.

— Другого?

— Сюда.

Женщина призвала Гами, над головой которого снова возник знак вопроса, сделать это ещё раз.

Когда у него не было другого выбора, кроме как следовать за ней, из глубины пещеры донёсся низкий звук, отдающийся эхом.

Он звучал как ветер, но также был похож на звериный рёв.

По мере продвижения женщины звук становился всё громче и громче, указывая на то, что она направляется к источнику.

— Мы на месте.

Когда женщина перестала идти, звук раздался совсем рядом с ней. Это был не шум ветра, а голос чего-то. Нечто, ревущее громко, как сотня зверей, было рядом с ней.

Когда женщина подняла факел, стало видно огромное тело, лежащее на земле.

Скалистая кожа и драконоподобное лицо.

В этом месте находился родной брат короля демонов, Галиос.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2170722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь