Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 80. Гигантские следы

Я продолжала двигаться по дороге на север, покачиваемая по пути своей лошадью.

Посмотрев вверх я увидела огромный горный хребет Гаэлла, возвышающийся как стена. А ещё я могла видеть солдат, марширующих к этому огромному горному хребту.

В настоящее время я продвигалась со всем своим войском, чтобы разгромить последние оставшиеся силы армии короля демонов.

Наше число составляло шестьсот человек. Хотя в битве с муравлюдами и в столкновении с силами Балбала были потери, наша сила возросла по сравнению с тем, что было до прихода сюда, с активными предложениями присоединиться к альянсу, например, от Домов Достра и Кеннет.

Всё дело в моих личных амбициях. Хотела бы я так сказать, но правда в том, что они, вероятно, просто пытаются не упустить мер по оживлению экономики региона Роберк, которые я разработала вместе с учителями Верри и Куинс.

Многие феодалы присоединились к моему альянсу, в то время как другие продолжали упорно сопротивляться.

Они были членами северного альянса, сосредоточенного на домене Микала.

Северный альянс уже значительно сократился в численности, но несколько феодалов всё ещё вставляли мне палки в колёса.

Судя по всему, они в течение длительного времени были основной фракцией в регионе Роберк, ещё при возникновении Домов Достра и Кеннет. И, похоже, они сочли, что моя экономическая политика поставит под угрозу их положение. Какое хлопотное дело.

Я вздохнула и оглянулась назад.

За мной тянулась ещё одна вереница солдат, но я смотрела не на солдат, а на небо далеко позади них. Там должны находиться земли Микала.

— Ты беспокоишься о Миа?

Сбоку от меня учитель Верри, который тоже ехал на лошади, окликнул меня.

— Конечно, я беспокоюсь. Но я надеюсь, что у неё всё хорошо.

Прошло уже три дня с тех пор, как Миа забрали. Если так продолжится, она предстанет перед религиозным судом. До начала суда ещё есть немного времени, но мы должны спасти её до его начала.

— Ты сделала всё, что могла, чтобы помочь ей. Давай верить, что у всё получится. Более того, перед нами есть более насущная проблема. В первую очередь нам надо полностью избавиться от остатков армии короля демонов. Это абсолютное условие.

Я могла только кивнуть в знак согласия на слова учителя.

Пока мы уничтожаем армию короля демонов, мы можем покинуть регион Роберк.

Как только мы вызволим Миа, то немедленно перевезём её в следующий регион в сопровождении солдат. Из-за того, что епархии в разных краях разные, священнику Гильману будет нелегко дотянуться до неё.

— Я знаю. Наша цель — подавить армию короля демонов, и это также приведёт к спасению Миа, поэтому мы сосредоточимся на враге перед нами.

— Вот и славно. Те, с кем нам предстоит сразиться, немногочисленны, но они элита. И если ты не будешь осторожна, они сожрут тебя.

Учитель Верри посоветовал мне держать себя в руках. Несомненно, впереди — элитное подразделение, обученное генералом Балбалом. Они не те противники, с которыми можно сражаться, переживая о том, что далеко позади вас.

— И всё же, ваш трюк не удался. Неужели ваши прогнозы не оправдались?

Я оглянулась и посмотрела на учителя. Учитель Верри же нахмурился, встретившись с моим взглядом.

— Вот только не начинай, мне и так становится стыдно после всего пафоса, что я перед этим тебе наговорил. Какого хрена они не напали на нас?

Учитель почёсывал голову, говоря, что и сам не понимает, почему так.

Поскольку противник был немногочисленным, учитель ожидал, что он совершит ночную вылазку или нападёт из засады.

В связи с этим во время марша было отправлено несколько разведок, а для охраны лагеря было выделено большое количество солдат. Но враг всё равно не показывался, и тяжёлые оборонительные сооружения оказались бесполезными.

— Это не ваша вина, учитель, это я дала добро на всё это.

Учитель Верри в качестве начальника штаба разработал план, но начальник штаба не должен брать на себя ответственность за провал операции. Если операция проваливается, ответственность возлагается на командира, который дал добро на проведение операции.

— Я тоже думала, что будут ночные вылазки или внезапные атаки.

Это было неожиданно, из-за чего лицо учителя дёргалось, но мне и самой захотелось наклонить голову. Наш враг — это элитное подразделение с небольшим количеством. Чтобы справиться с большим количеством, им необходимо сократить нашу численность путём ночных рейдов и внезапных атак. Так почему же они не провели их?

— Так что, нам бежать?

Я спросила учителя. Возможно, наш противник осознал, что он нам не ровня, и решил не сражать, а восстановить своё положение.

Если так, то это немного раздражающе. Если мы будет слишком долго мотаться туда-сюда, то мы выдохнемся и не сможем помочь Миа.

— Нет, это не тот случай. Они расположились у подножия горного хребта Гаэлла. Нам нельзя поворачивать назад. Если они побегут в горы, мы погонимся за ними.

Учитель отверг моё предложение. Но тогда я ещё больше не могу прочитать их мысли.

Враг, не проявляющий никакого движения, был жутким.

— Капитан Ромелия!

Пока я беспокоилась о ком-то, чьи движения я не могла прочитать, Рэй прискакал ко мне на лошади.

Рэй и команда Роми были посланы вперёд для разведки, но Рэй вернулся один. На его лице читалось нетерпение.

— Что случилось?

По выражению лица Рэя я сразу поняла, что что-то случилось. Но никаких признаков врага не было.

— Понимаете…

Выслушав доклад Рэя, мы с учителем Верри переглянулись.

А затем поспешно выдвинули войско и устремились к подножию горного хребта Гаэлла.

— Эй, это же…

Я потеряла дар речи, когда увидела точку сбора армии короля демонов у подножия горного хребта Гаэлла.

Там была лишь груда трупов.

Несколько рептилоиднокожих солдат армии короля демонов лежали на поле, а их трупы были зверски изуродованы.

Среди этих трупов также были солдаты в специально заказанных красных доспехах.

Это было элитное подразделение армии Балбала, с которым мы пришли сражаться. Но оно было полностью стёрто с лица земли.

— Это! Чьих это рук дело? Как, чёрт возьми, это произошло?

Учитель Верри был просто поражён.

Неудивительно, что учитель был поражён. Трупы солдат армии демонов можно было описать как ненормальные.

Большинство из них были порублены на куски и расчленены.

И правильнее будет сказать, что они бесцельно разбросаны, а не убиты. Конечности, туловища и головы были оторваны, а местность была настолько покрыта кусками плоти, что некуда было ступить.

Они были мертвы вот уже несколько дней, и тела были покрыты большим количеством мух. Окружающее пространство было наполнено запахом разложения, из-за чего было трудно даже дышать.

За свою жизнь я также дважды побывала на большом поле боя, но это была ужасная сцена, не поддающаяся сравнению.

— Это ж какой замах оружия должен быть, чтобы сделать такие трупы?

Сказал учитель, глядя на разбросанные вокруг туши.

И правда, трудно было представить, настолько огромным должен быть клинок, чтобы он сотворил такие трупы.

— Капитан Роми, пойдите сюда. Я хочу вам кое-что показать.

Я была не способна ни на что другое, кроме как быть ошеломлённой, и Ал, который обнаружил эту сцену раньше в ходе разведки, позвал меня к себе.

Я сделала то, что мне велели, и последовала за Алом, и то, что я обнаружила, поразило меня.

Ал показал отпечатки ног на земле.

— Что это? Они принадлежат кому-то из армии короля демонов… не так ли?

Отпечатки, которые показал мне Ал, вероятно, были оставлены демоном.

Форма отпечатка ног демонов немного отличается от человеческих, форма обуви тоже различается, благодаря чему их легко отличать. Однако я всё ещё не была уверена, что это действительно был демонический отпечаток.

— Не слишком ли он большой?

Во что я не могла поверить, так это в их размер. Отпечатки были в два раза больше, чем у обычного демона. Поскольку вокруг имелись отпечатки других демонов, их размер был ясно виден.

Насколько же огромным кто-то должен быть, чтобы оставить такие огромные отпечатки?

— Капитан Роми, оглянитесь вокруг.

Пока я поражалась этим отпечаткам, Ал сказал мне посмотреть по сторонам. Я сделала так, как он сказал, осмотрелась, и для меня всё стало очевидно.

Трупы солдат армии демонов были разбросаны вокруг именно этих отпечатков.

Другими словами, владелец этих отпечатков создал эту бойню.

— Возможно, по ним прошёлся смехотворно огромный клинок. Сколько бы демонов ни существовало, трудно представить, что найдёт много таких, которые могут размахивать такой штукой. Короче говоря…

Рэй смотрел на трупы и анализировал ситуацию.

— Виновник всего один. Кто-то в одиночку полностью уничтожил армию короля демонов, которая здесь находилась.

Я ответила на остальной анализ Рэя.

— Да кто это, чёрт возьми, может быть?

Я не могла в это поверить.

Некий демон в одиночку убил целый элитный отряд армии короля демонов. Я не понимала, что происходит.

— Не знаю, но следы продолжаются туда.

Рэй указал на то место, куда продолжались следы. Палец Рэя указывал на юг, в сторону региона Роберк.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2034937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь