Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 37. Битва на Дакенской равнине ⑥

Дакенская равнина.

Равнина к северо-западу от королевства Лайонел когда-то была идиллическим миром, где пасся скот, шумел ветер, текли ручьи и прыгали насекомые.

Но сцена прошлого стала воспоминанием, теперь это просто поле битвы смерти и разрушения.

Зелёная равнина была завалена десятками тысяч трупов людей и демонов, мычание скота сменилось стонами умирающих, а единственными насекомыми, летающими вокруг, были мухи, роящиеся над трупами.

Земля была изрыта разрушительной взрывной магией, а растекавшаяся кровь превратилась в реки и даже в пруды.

Гами, офицер штаба по особым делам армии короля демонов, шёл по полю боя, похожему на адский сад, в сопровождении всего нескольких охранников.

И хотя он опирался на трость, его шаги были лёгкими, а тело подвижно.

— Хорошо, хорошо.

Гами удовлетворённо кивнул, глядя на переполненные туши.

— Пусть умирают, пусть погибают. Вот оно, заветное желание солдат.

Упиваясь зрелищем смерти и причитаниями, глаза обезображенного дракона заблестели. Он даже выглядел так, как будто помолодел.

В хорошем настроении, словно собираясь напевать песенку, ноги Гами достигли страшного поля битвы.

В том месте была огромная яма.

Сколько разрушений пронеслось мимо, на равнине образовалась огромная яма в форме кратера, изменился даже рельеф местности.

Внутри этой ямы было ещё больше трупов. Трупы были свалены в кучу и лежали как попало, как в адском саду.

— Хо-хо, какой ужас. Это словно фарш из трупов.

При словах Гами его сопровождающие нахмурились. Впрочем, это было точное выражение.

У некоторых перекатывающихся трупов демонов были отрублены руки и шеи, имелись даже трупы, которых порубили пополам от головы, не говоря уже о туловище.

Человеческие трупы, с другой стороны, выглядели ещё хуже. Они были разорваны, раздавлены и скручены, независимо от того, какая сила была приложена. Как будто они были результатом детской игры, когда ребёнок, не зная предела своих сил, бросал их на произвол судьбы.

— Хо-хо, запах тоже невероятный, мой нос сейчас просто загнётся.

Когда они спустились в яму и оказались внутри, запах крови смешался с вонью потрохов, заставив нахмуриться даже самых закалённых в боях солдат.

На дне ямы, до которой они добрались, лежал великан.

Галиос.

Тот, кто заслуживал звание сильнейшего в армии короля демонов, сейчас без сознания раскинул свои конечности и обратил глаза к небесам.

Его могучие конечности обгорели до черноты, когти на левой руке оторваны, а в правом бедре до сих пор торчало сломанное копьё.

Особенно сильно пострадала грудь. Огромная нагрудная броня, которую не мог носить даже обычный демон, была разрезана надвое мечом, оставив большой шрам.

Увидев валяющегося на земле Галиоса, взгляд Гами метнулся вверх и вниз, затем он вскинул брови, как будто у него появилась идея, и положил короткую руку на грудь.

— Ах, мой господин Галиос, вы умерли в таком месте, ваши многочисленные подвиги теперь обратились в пыль. Давнее желание великого короля демонов не исполнилось, и у нас, демонов, не осталось никакой надежды. Теперь нам остаётся лишь идти по стопам умершего господина. Какая досада, ну почему вы умерли, со смертью вашего превосходительства, у нас больше нет огромного древа, которое должно быть рядом с нами, теперь нам только и остаётся, что оплакивать вашу смерть, оплакивать вашу смерть…

Гами отзывался о смерти, словно пел.

Глаза Галиоса, услышавшего его голос, казалось, расширились, а затем его верхняя половина тела поднялась вверх, и он закричал так громко, что небеса раскололись:

— Заткнись, это кто тут сдо-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ох!

Громкий голос, эхом разнёсся по всему полю боя. От ужаса, телохранители громко вскрикнули, но Гами, столкнувшийся с этим звуком, был спокоен и продолжил говорить без извинений:

— О, ваше превосходительство. Так вы живы?

— Ну конечно жив! Ты кого тут хоронишь!

— Ваш покорный Гами не может сдержать слёз от осознания, что ваше превосходительство жив.

— Да нифига ты не плачешь!

На Гами обрушился крик, как от удара молнии, но он не обратил на него внимания и посмотрел по сторонам.

— Значит, то, что вы лежите в таком месте…… не может быть…… неужели вас… победили?

— Это кто тут проиграл! Не зазнавайся!

— Тогда что с телом принца? Вы же не раскромсали его на куски?

Вокруг не было ни тела принца, ни его останков.

— А-а, этот паренёк вон там.

Галиос указал своим оторванным левым пальцем на небо.

Оторванный палец пересёк край кратера и указал на главный человеческий лагерь, разбитый на холме.

— Я отшвырнул его туда своим последним ударом.

Проследив за кончиком его пальца можно было увидеть, что ставка в лагере рухнула, а солдаты собираются и шумят.

— Далеко же он отлетел, я, конечно, знал, что вы сильны, но, чтобы настолько…

— Просто он тоже не хило так отмутузил меня.

— Ну так что, вы убили его?

— Кто-о-о знает, ему, конешн, прилетело от меня, но я не успел убедиться, сдох ли он. Как думаешь, он сдох?

— Что ж, наверное.

Даже если ему и удалось выжить, он никак не сможет остаться невредимым после такого.

— Как всё прошло, было трудно?

— М-м? А-а, норм. Моему оружию тоже прилетело.

Галиос показал палицу, которую он держал в правой руке.

Это была просто большая палица, которую можно было назвать грудой металла. Её мог держать в руках только Галиос, и даже демоны, гордящийся своей огромной силой, могли нести её только втроём.

Это палица прошла по многим полям сражений, сносила скалы и пронзала землю, но теперь она была отрезана посередине и от неё осталась только половина. Поперечное сечение блестело как зеркало, а если провести пальцем по его углу, создавалось впечатление, что об него можно порезаться.

Галиос выбросил свою давнюю напарницу и с силой сорвал с себя треснувшую нагрудную броню.

Под доспехами его грудь рассекал большой шрам, доходивший до пояса.

В шраме виднелась плоть персикового цвета и даже проглядывала кость, но на лице Галиоса не было даже выражения боли или зуда.

Рана достаточно глубока, чтобы быть смертельной для обычного демонического существа, но Галиос встал, как ни в чём не бывало. Он вытащил копьё, воткнутое в его ногу, и небрежно вытер куском своей одежды рану, которая уже перестала кровоточить.

— Нун!

Пока он так думал, он скрежетнул зубами и взревел, мышцы вздулись, и плоть раны приподнялась, закрыв широко открытую рану на груди. Кровотечение из его пальцев тоже остановилось. Колотая рана на ноге также закрылась.

Окружающие солдаты также были поражены его жизненной силой.

— Как и ожидалось от вас, ваше превосходительство Галиос. Вы воистину бессмертны. Я как сейчас помню ваш бой против короля демонов.

— О да, в тот раз я реально чуть не сдох.

— Только вы, ваше превосходительство, смогли пережить бой с великим королём демонов.

— В том-то и дело, Гами, этот принц реально уложил моего братца?

Галиос задал вопрос.

— Людишки поговаривают, что великого короля демонов победил принц, но неужели вам он не понравился?

— Да не, он был сильным, даже очень сильным. Наверное, сильнее Галле. Но я не думаю, что он мог пришить моего братца с такой силой.

Галиос изогнул свою большую голову.

— Ну, тут я ничего не могу сказать. Я могу ответить на вопросы о передвижениях на поле боя, но уметь сравнивать отдельные подвиги и состязания в силе — это не моя сильная сторона.

Гами демонстративно расправил своё искалеченное тело.

— И всё же, господин Галиос, разве вы не считаете, что в битве есть место таким вещам, как совместимость, тактика и мелкие тонкости?

— Ну да, есть, хотя, он ведь всё равно сдох, так есть ли разница?

Галиос быстро отбросил вопрос, который сам же и поднял, и легко решил его.

— Итак, что дальше? Я смог подраться с принцем, так что для разнообразия я выслушаю тебя. Мы же договорились.

— Тогда я попрошу вас предать смерти Балбала из Третьей армии, который кличет себя королём демонов.

Гами наконец-то упомянул о своей первоначальной цели.

— И в таком случае солдаты из Третьей армии присоединятся? Неужели всё так гладко сработает?

— С вашей силой они последуют за вами.

— Ты же знаешь, я не дам слабакам примкнуть ко мне.

Галиос — эгоист. И врагов, и союзников он выбирает только из тех, кто ему приглянулся.

— Не беспокойтесь, мы просто включим их в состав армии Робана. Мы в любом случае должны сразиться с ними хотя бы раз и поглотить их из более слабых мест.

— Значит, Третья армия, да? Понял. А где щас армия Балбала?

— На востоке. В стране под названием королевство Хамел.

Гами достал карту и указал, где находится Третья армия. Чуть ниже находилась земля с надписью «Кешью».

— Ну тогда я выбью всё дерьмо из людей по дороге и буду идти дальше, ладно?

— Да, давайте дойдём до предела разрушения и резни, куда бы это нас ни привело.

Гами и Галиос. Эти искажённые драконы рассмеялись.

http://tl.rulate.ru/book/69340/1884857

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То есть принц не сдох. Автор жалок.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь