Готовый перевод The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 111 - Появление Во Время Битвы

Глава 111: Появление Во Время Битвы

Пока тела нежити, убитой бросками камней, продолжали окружать лагерь, Лорен достал свой меч со спины, перепрыгнул грязевую стену и потянулся.

Затем он побежал прямиком к мертвецам, на ходу нанося размашистый удар, отправляя несколько тел в полёт.

"Всё то время, что мы путешествуем вместе, меня интересовал один вопрос."

"Какой?"

Бросавшая камни Лапис видела, как Лорен выбегает из лагеря, а затем перевела взгляд на Дию, которая перестала что-либо делать. А затем вновь обратилась к своему занятию и продолжила прореживать ряды нежити.

"Он ведь человек?"

Указав на Лорена, который сейчас размахивал мечом в окружении врагов, спросила Дия.

На открытой местности, когда вокруг нет союзников или препятствий, Лорен мог действовать не ограничивая себя, поэтому стоило зомби и скелетам хотя бы чуть-чуть зайти в зону поражения его клинка, как тут же оказывались разрублены или раздроблены.

Используя импульс и нанося небрежные удары, словно кося траву, он умерщвлял по нескольку врагов за раз, а добавляя к этому прилетающие от Лапис камни, можно было невооруженным глазом заметить, как число нежити медленно, но верно уменьшалось.

"Человек. С какой стороны не смотри. А что?"

После ответа Лапис Дия скрестила руки и нахмурилась.

По выражению её лица Лапис поняла, что она не удовлетворена таким ответом, поэтому сейчас та стояла, перестав бросать камни, и смотрела на Лорена, который вступил в ближний бой с нежитью.

Хотя сама Лапис оценила Лорена как очень опытного наёмника, она никогда не считала, что его способности выходят за пределы человеческих рамок.

Она слышала от него же, что внутри него покоится что-то ненормальное, но даже беря это во внимание, она никогда не ставила под сомнение его человеческую природу.

"Но ты же видишь, какое оружие он использует? Его сила должна быть абсолютно ненормальной, не думаешь?"

"Так и есть, но как раз из-за использования этого оружия я и считаю его человеком."

На этот раз Дия просто не поняла ответа Лапис, поэтому начала размышлять о том, что она хотела сказать этой фразой. Жрица бросила ещё один большой камень в приближающуюся к лагерю нежить, а затем начала объяснять.

"Эльфы, как бы они не старались, никогда не смогут орудовать чем-то подобным. Гномы тоже, потому что оно слишком велико для их роста."

"Это правда."

"Любой здравомыслящий демон тоже никогда даже не подумает об использовании такого большого и тяжелого оружия. Тогда кем, если не человеком, ему быть?"

Хотя её вывод был сделан методом исключения и его нельзя было считать на сто процентов верным, этого всё же оказалось достаточно, чтобы убедить Дию.

Но затем у неё возник другой вопрос.

"Но единственные, кто мог сделать такой большой меч, используя магическую руду в качестве основного материала - демоны, не так ли? Тогда зачем демонам создавать то, что они не будут использовать?"
"... Теперь, когда ты сказала об этом. Думаю, ты права. Эм, в смысле, я понятия не имею, кем был создан этот меч."

Раз Лапис продолжала настаивать, что она не имеет никакого отношения к этому мечу, Диа решила не развивать эту тему дальше.

Но поскольку она не получила ответа на свой вопрос, эта загадка стала ещё интереснее.

"Кстати, не вдаваясь в подробности, где ты его взяла?"

"Я не уверена, но кажется он стоял в задней части склада у меня дома. Мне показалось, что он может оказаться полезным. Вроде его собирались расплавить, чтобы использовать для отливки чего-то другого. Но я ничего об этом не знаю."

Ещё один камень вылетел из рук Лапис, упокоив очередную группу нежити.

Взглянув себе под ноги, она заметила, что запасы камней почти иссякли, так что в её голове начали появляться мысли о использовании 'Умерщвления'.

"Если он хранился в безопасности в задней части склада, разве это не означает его важность? Твои родители, наверное, удивятся, когда обнаружат, что он пропал."

"Они отрезали мне руки и ноги, а потом выкололи глаза, так что это часть моего пособия. Проблем быть не должно."

"Ты сейчас говоришь о своих настоящих родителях, верно...?"

Голос Дии дрогнул, как будто она услышала страшную историю, но для Лапис это была реальность и она не хотела, чтобы другие считали это просто какой-то страшилкой.

Для неё, забрать парочку вещей из домашнего склада было сродни детской шалости, но она не была уверена, согласятся ли с таким мнением другие, поэтому она никогда об этом не говорила.

"Не хочу спрашивать о подробностях. Мне кажется, это будет похоже на какой-то ужастик."

"Буду благодарна, если ты так и поступишь. В любом случае у меня нет никаких страшных историй для рассказа."

Ответив, Лапис вновь посмотрела на Лорена.

Однако сейчас его противниками были лишь зомби и скелеты, поэтому, до тех пор, пока он мог использовать свой огромный меч, они не представляли какой-либо угрозы, поэтому Лапис быстро перевела своё внимание на дракона-зомби, который медленно приближался.

Очень медленно. Казалось, что он практически не двигался.

Между ним и лагерем было ещё достаточное расстояние, так что его до сих пор можно было поразить магией.

Но неприятные мысли приникли в голову Лапис.

Хоть это и была просто нежить с большим телом, в нём всё ещё оставалось что-то от дракона, поэтому навредить ему какими-то слабыми заклинаниями вряд ли получится.

"Думаю, мелочь я оставлю на Лорена."

Зрачки Лапис сузились и она прицелилась в дракона-зомби сквозь море нежити.

В её руке был камень, размером с голову ребёнка.

Держа его одной рукой, она отвела её назад, а затем бросила прямо в направлении дракона.

Камень полетел прямиком к его голове, а затем послышался громкий звук. Камень разрушился, а вместе с ним и кожа, и чешуя. Вокруг дракона разлетелась плотью с кровью, а на его черепе появилась трещина.

"Я надеялась, что эффект будет заметнее..."

Следующий брошенный камень также оторвал немного плоти с головы. И несмотря на то, что после удара показалась ещё одна кость, было не похоже, что сам дракон хоть сколько то замедлился.

Несмотря на очевидно малую эффективность ударов, Лапис продолжала бросать камень за камнем в голову зомби-дракона.

Каждый раз он срывал куски гнилой плоти и чешуи, но не наносил сколько-нибудь значимого урона.
"Может лучше будет использовать какую-нибудь магию?"

В голову дракона прилетело ещё несколько камней, но каждый из них разбивался в мелкие кусочки, как только снимал чуть-чуть кожи.

Наблюдая за этим какое-то время, Диа подняла ладонь и правила её в сторону зомби-дракона.

"Можешь оставить магические атаки на меня."

Потеряв свой внешний слой кожи и плоти защита существа значительно снизилась, поэтому Диа подумала, что если использует магию, то сможет легко его убить.

Когда она уже было решила использовать магию с высоким уроном, выражение её лица резко изменилось на удивление, а с губ сорвалось слабое бормотание.

"Что... невозможно..."

Ей показалось, что она что-то услышала.

Лапис не знала, что это было, но ей показалось, как будто звук был похож на 'Диа' и поэтому она подумала, что кто-то позвал вампиршу.

Как только Лапис услышала это, выражение лица Дии изменилось.

"Диа?"

Лапис позвала её, не понимая, что происходит. Она только что хотела использовать заклинание, но сейчас стояла и ничего не делала.

Но Диа ничего не ответила. Она лишь опустила ладонь, а затем поднесла её к лицу и недоверчиво на неё уставилась.

Хотя Лапис не понимала, что с ней происходит, сейчас она не думала об этом.

"Вихрь, явись передо мной. Бушуй, о багровое пламя - [Огненный Шторм]"

Поскольку она поняла, что Диа сейчас не могла двигаться, у неё не было причин колебаться.

Магия огня создала вихрь багрового пламени вокруг зомби-дракона, сжигая всю нежить в пределах досягаемости.

Когда сжигать больше было нечего и заклинание утратило свою силу, пламя погасло, а сожженные трупы попадали на землю. Однако, в следующее мгновение огромное тело вышло из дыма и, несмотря на потерю большей части своего тела, продолжило двигаться в сторону лагеря.

"Что происходит..."

"Это я бы хотел спросить. Почему жрице под силу использовать такое заклинание? Очень интересно."

Как только она услышала голос около себя, Лапис вздрогнула, схватила Дию и выпрыгнула из лагеря.

Перепрыгнув грязевую стену, перед Лапис и Дией приземлился молодой человек, одетый как дворецкий. У него были длинные белые волосы и красные глаза.

"Позвольте представиться. Я - Истинный, слуга Древней Стус. Меня зовут... У меня нет единого имени. Но я был первым, кто стал служить Госпоже Стус, так что, пожалуйста, зовите меня Первый."

"Ну ладно, Первый. Что ты сделал с Дией?"

Спросила Лапис у Истинного вампира, назвавшегося Первым, а затем положила Дию на землю и закрыла её собой.

Судя по тому, что в момент его появления Дия потеряла способность использовать свои силы, Лапис догадывалась, что Первый что-то с ней сделал, но тот не торопился отвечать.

"О чём таком ты говоришь? И даже если бы я что-то сделал, зачем мне рассказывать тебе об этом?"

"Тоже верно."

"Разве вместо неё тебе не стоит переживать за себя? Госпожа приказала убить авантюристов, помогающих Дие."

Когда Первый поклонился, держа руку на груди, Лапис посмеялась над его словами, а затем громко крикнула Лорену.

"Лорен! Я тут собираюсь драться с Истинным. Можешь взять дракона на себя?"

"Звучит как что-то, что выходит за пределы моих возможностей, но ладно! Сделай с ним что-нибудь прежде, чем я умру!"

"Положись на меня!"

Услышав ответ Лорена, Лапис ударила свою левую ладонь кулаком правой руки и хрустнула суставами.

"Об остальном подумаю позже. Я решила, что избавиться от тебя - первоначальный приоритет."

"Какая жестокая молодая леди. Ты правда веришь, что у тебя есть хотя бы малейший шанс против меня?"

У обоих были лишь голые руки.

Но поскольку один был Истинным вампиром, а вторая - жрицей, можно было подумать, что Лапис оказалась в невыгодной позиции.

Однако, несмотря на то, как это выглядело со стороны, на самом деле Лапис никогда не была обычной жрицей, а потому в её глазах не было и тени страха. Первому стало интересно, что она будет делать. В следующее мгновение жрица вытянула правую руку и поманила пальцами, призывая его атаковать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6924/961443

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Обожаю Лапис!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь