Готовый перевод The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 21 - Переход к защите

Глава 21: Переход к защите

"Человек, который следил за этим местом, должно быть был хорошим. Нет никаких странных загадок, которые нам надо решить, или ключей, которые надо найти."

Во время бега к тому, что казалось диспетчерской, Лапис оценивала человека, который раньше следил за этим объектом.

"Имею в виду, что обычные люди оставили бы загадки, заставляющие твое сердце разрываться, пока ты пытаешься их решить."

"Ты серьезно?"

Лорен на самом деле её не понял, но предположил, что так было в тех руинах, которые Лапис исследовала прежде.

Он хотел спросить у неё об этом, но у него появилось ощущение, что она начнет рассказывать о чем то неописуемо ужасном, по этому он побоялся спрашивать.

"Я читала об этом в книге."

"Уверен, так и было."

Лапис как-то догадалось, о чем думал Лорен и ответила, но для него это звучало, как отговорка.

Он поверил бы, даже если бы она сказала, что прежде исследовала десять или двадцать руин. Это был тот образ, который сложился у него о Лапис.

"Я действительно читала это в книге, не веришь!?"

"Хорошо, будем считать это правдой, так что просто поторопись и отведи нас в диспетчерскую!"

Удивительно, но тот, кто прервал Лапис, был не Лорен, а Ритц, который бежал прямо позади них.

Хоть он и выбрал следовать за Лореном и Лапис, тот факт, что половина его группы не могла сражаться, не изменился и они не знали, когда появятся очередные гоблины.

Лорен подумал, что если бы это были просто гоблины, Ритц мог бы и сам с ними разобраться, но та встреча с псевдо-гоблинами, казалось, заставила его пытаться избежать повторной встречи с ними любой ценой.

"Боже, это задание - отстой."

"Не могу сказать, что я не понимаю эти чувства."

Лорен понимал, почему Ритц не мог сделать ничего, кроме как выругаться.

Он не очень разбирался в исследовании древних руин, но он не думал, что ему попадется еще много заданий в будущем, которые так же позволяли бы попасть в руины, подобные тем, где они сейчас находились.

Он думал, что Ритц и его группа сейчас очень счастливы от того, что выбрали это задание, но Лапис тихо прошептала ему.

"Мы вообще случайно забрели в эти руины, помнишь? Мы еще более неудачливы, чем они."

"Ты умеешь читать чужие мысли или что-то вроде того?"

"Лорен, ты все еще продолжаешь показывать все мысли на своем лице. Тебе действительно стоит быть осторожнее, ладно?"

После слов Лапис, Лорен протянулся и потер своё лицо.

Когда он был наёмником, ему никогда не приходилось смотреть прямо в лицо человека, пытаясь угадать, о чем тот сейчас думает.

Никто прежде не говорил Лорену то, что он только что услышал от Лапис.

Но, поскольку Лапис столько раз четко угадывала, о чем он думал, он решил, что его эмоции и мысли, должно быть, действительно легко понять, глядя на его лицо.

"Для сравнения, могу сказать, что группа, конкурирующая с группой Ритца, была наиболее неудачной из всех нас."

"Ну, что ж.. Полагаю, так и есть."

"Хорошо, достаточно разговоров. Мы прибыли."

Лапис остановилась перед парой больших дверей.

В них не было замочных отверстий или ручек, поэтому Лорен задавался вопросом, как Лапис собирается их открывать.

Лапис подошла к ним с руководством в руке, а второй быстро провела по части двери.

Места, где Лапис водила рукой, начали светиться и двери беззвучно открылись.

"Это впечатляет."

"Еще слишком рано для комплиментов."

Комната, в которую они вошли, была довольно большой.

Вдоль стены у входа, располагалось большое количество ящиков, на которых было написано что-то на языке Древнего Царства.

Это была мрачная комната, в которой ничего не было, но Лорен посмотрел на стены с каждой стороны и на каждой увидел по паре таких же больших дверей.

"Это контрольная панель. Она может контролировать весь объект."

Лапис подошла к одному из ящиков и коснулась поверхности, а затем начала бить по ней.

Как только она приступила к этому, символы на коробках начали меняться.

Но все, что Лорен мог понять, это только то, что они меняются, понятия не имея, что именно происходит.

"Ты уверена, что справишься с этим?"

"Конечно. Положись на меня. Это часть..."

Лапис замолчала.

Лорен заметил, как Лапис смотрела на красные символы на поверхности коробки.

"Эм, что?"

"Что случилось?"

"Это странно. Меня продолжает выбрасывать, когда я пытаюсь использовать её. Я смогла включить панель управления, и все, что мне нужно сделать, это отправить сигнал выключения..."

Лапис, выглядя недовольной результатами, снова попыталась получить управление, но красные символы появились вновь.

Лорен не знал, о чем они говорили, но понял ,что Лапис опять провалилась в попытке получения доступа.

Пока Ритц и остальные смотрели с беспокойством, Лапис крепко схватилась за свой лоб и снова прочитала руководство, а после наклонила голову.

"Это странно. Я всё делаю правильно."

"Если проблема не в этом, есть идея, в чем тогда?"

"Если бы было что-то, я бы уже это исправила... Интересно, что случилось? Может, панель управления сама стала странной, после всего, что произошло? Если проблема в этом, нет никакого способа исправить это."

Как только она это сказала, Лапис вновь провела пальцами по коробке.

На этот раз вся поверхность вспыхнула красным и черные символы начали всплывать на поверхности.

Резкая перемена заставила Ритца и остальных отступить, а Лорен, который так же был удивлен, всё еще продолжал следить за Лапис.

Лапис положила руку на подборок и начала думать, через мгновение хлопнув в ладоши.

"Верно. Это лаборатория."

"А что на счет этого? В любом случае, что с красной коробкой и словами на ней?"

"В лаборатория всегда есть исследователи."

"Это... Полагаю, так и есть."

"Исследователи обычно регистрируются в лабораторной системе."

"И что? Что ты хочешь этим сказать?"

Лорен не мог понять, о чем говорила Лапис, и начал раздражаться, но она не обратила на это внимания и еще раз провела пальцем по поверхности коробки.

Между тем слова, которые текли по поверхности ящика, ускорились и свет, которые испускали стены, стал жуткого, кровавого оттенка.

Затем три двери на каждой стороне полностью открылись.

"Э-эй. Что происходит?"

Ритц нервно спросил Лапис, но она ответила, даже не поднимая взгляд, а её руки всё еще яростно двигались.

"Я провалила биометрическую аутентификацию."

"Биометри... Чего?"

"Эта контрольная панель должно управляться только исследователями, зарегистрированными в системе. Поскольку кто-то, кто не зарегистрирован, в данном случае Я, пытается управлять ей, меня выкидывает."

"Что?"

Ритц и остальные начали паниковать, когда они, наконец, поняли, что происходит, но Лапис не обращала на них никакого внимания и продолжала работать.

"Поскольку я трижды провалилась в отправлении команды на выключение, она меня заблокировала. Я не могу управлять ей."

"Это то, о чем говорили красные и черные символы?"

Хотя Лорен спросил Лапис, частично он понимал, что в его словах есть ошибка.

Он во второй раз почувствовал себя еще более пессимистично, но после всех тех плохих событий, которые он испытал до сих пор, он начал думать, что, возможно, было не так уж плохо иметь пессимистичные мысли.

"Не совсем верно. Красные слова были предупреждением, но черные нет."

"Тогда о чем они говорили?"

"Проще говоря, система распознала нас как злоумышленников."

Хотя Лапис сказала это так, будто это было пустяком, реальность, с которой они столкнулись, была не тем, о чем стоило так легко говорить. После слов Лапис, Лорен слабо улыбнулся, а все остальные побледнели.

Однако, во время всего этого, Лапис вернулась к работе.

"Что ты делаешь!? Это действительно плохо!"

Ритц попытался схватить Лапис, но Ним и Джек, которые сумели успокоиться, удержали его.

Она сделали это, поскольку понимали, что помешав Лапис, они ничего не добьются, однако их беспокойства и переживания можно были написаны на лицах.

"Просто механизм защиты объекта активировался."

"Можешь конкретизировать?"

Возможно, для кого то это и было очевидно, но Лорен понятия не имел, что происходит.

После того, как Лорен попросил объяснений, Лапис собрала в кучу свои мысли и изложила текущую ситуацию.

"Руины признали нас инородными существами и собираются уничтожить нас, с помощью гоблинов."

"И что нам делать?"

"Я думаю, что все гоблины, которые уже были произведены, сейчас мчатся к этой комнате, так что, пожалуйста, временно держите их подальше отсюда."

Лица Ритца и его товарищей были полны отчаяния.

Лорен схватил рукоять своего двуручного меча и приготовился к битве.

Если псевдо-гоблины так же прибудут, это может стать довольно жестокой битвой, но был шанс, что они не появятся.

Было три входа, но он не думал, что орды гоблинов будут идти одновременно из всех. Как только Лорен подумал, что у них еще есть шанс, если они не появятся все разом, он услышал голос Лапис.

"Я попытаюсь обмануть систему. Как только я сделаю это, будет не важно, сколько здесь будет гоблинов."

"Мне просто нужно выиграть тебе немного времени, так?"

"Извини. Я буду беззащитна на время операции"

"Откуда тебе вообще знать, как это сделать?"

Хотя он чувствовал себя безнадежно, Ритц, должно быть, понял, что борьба является единственным выбором, который у них сейчас был. Ритц спросил у Лапис, готовя свой меч и щит.

"Я жрец бога знаний, в конце концов!"

"Ты знаешь, что не можешь говорить так всё время?"

Лорен рявкнул на её удобную отговорку.

Часть его пыталась предупредить Лапис, что это не будет работать постоянно, но другая часть пыталась сохранить репутацию остальных последователей бога знаний.

Он так же не хотел, чтобы Ритц и остальные получали о них ложные представления.

"Я не сказала ничего, что было бы неправдой, ты знаешь?"

"Полагаю, что так и есть, но... Неважно, просто продолжай делать то, что делаешь."

Как бы сильно Лорен не хотел защитить репутацию священников, он напомнил Лапис, что сейчас есть вещи поважнее. Лапис кивнула и сфокусировалась на работе с панелью управления.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6924/300894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо, остановились на самом интересном моменте. Ждем анлейт :)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Смутное чувство того что данный демон и есть так называймый "Повелитель демонов" и его не смогли убить и запечатали)) и вот она ищет по руинам свои конечности... Ха-ха-ха почему то кажется именно так ну а что будет в итоге узнаем.) Но тупость гг бесит. Порочит Гатца..
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь