Готовый перевод The Strange Adventure of a Broke Mercenary / Необычные Приключения Бедного Наёмника: Глава 5 - Восстановление и Безразличие

Глава 5: Восстановление и Безразличие

Разговоры с Лапис продолжались до рассвета.

Хотя Лорен в один момент подумал о передачи смены Сарфи, ему было противно даже размышлять о том, что придётся засовывать голову в палатку, где происходили все эти дела. Он пришел к выводу продолжить нести дозор до рассвета.

Шумы в палатке стихли чуть позже ночью, и Лорен подумал, что Лапис вернётся в свою палатку, чтобы продолжить спать. Но на его удивление она составляла ему компанию до самого утра.

И хотя Лорен не собирался жаловаться на наличие второго человека в дозоре, он переживал, что отсутствие сна можешь сказаться на Лапис в течении следующего дня. Но после того, как она рассказала ему, что в церкви были времена, когда ей не позволяли спать и что это бессонная ночь не станет проблемой, он с радостью принял её компанию.

Так два человека сидели и разговаривали всю ночь.

Лапис особо нечего было рассказать, поскольку она выросла в церкви, но девушка изо всех сил старалась поддерживать разговор, ища вещи, о которых можно было бы спросить, и Лорен оценил её усилия.

Но когда речь зашла о временах, где Лорен ещё был наёмником, в тех воспоминаниях были вещи, о которых ему не хотелось говорить.

Он задавался вопросом, почему священник, выросший в церкви, хотел услышать о его опыте наёмника, но он пришел к выводу, что, будучи авантюристом-новичком, она просто хотела получить как можно больше информации, которая может пригодиться ей в будущем. Пока он, как мог, старался отвечать на её вопросы о своём прошлом, наступило утро.

"Ха? Уже утро? Почему меня не разбудили?"

"Не волнуйся об этом. Прошлое в прошлом."

Похоже, первые лучи солнца проникли в палатку. Сарфи вышел и в замешательстве спросил Лорена, но тот спрятал своё раздражение.

Когда он увидел Нарен и Окси, появившихся в растрёпанном виде и вообще не переживающих ни о чем, вздох сорвался с его губ, прежде чем он успел выразить хоть какое-то недовольство.

Пока он наблюдал, как Сарфи почёсывает голову со смущённым лицом, желание Лорена покинуть группу по окончании задания лишь крепло. Не важно какой, но он найдёт другой способ заработать денег, главное убраться подальше от этой троицы.

"Мы выдвигаемся сразу же, как поедим. До деревни осталось недолго."

Лорен положил руку себе на лицо, раздраженный деревенским жителем, который не понял, почему он сказал это. Сарфи и его группа ответили беззаботными голосами, похоже они не волновались о ситуации. А Лапис издала беспокойный смешок.

Остальной путь прошел мирно, без каких либо проблем.

По всей видимости, солдаты и авантюристы в самом деле зачищают дороги от монстров и бандитов.

Деревня, в которую они прибыли, была обычной первопроходческой деревней.

Защищённая от внешних посягательств простым, но прочным забором из кучи домов, сделанных из бревен.

Поля были расположены за забором, но с этим ничего было не поделать.

Деревня была построена для создания большого количества сельскохозяйственных угодий, поэтому, если бы они пытались расширить забор каждый раз, когда закладывали новое поле, это стоило бы им огромных усилий и требовало невероятного количества рабочей силы.

Это была минимальная возможная оборона и она не могла защитить жителей от внешних опасностей.

Живя в подобных деревнях, было необходимо понимать, что опасность всегда рядом, а потому жить здесь было намного труднее, чем в городе.

Рядом с деревней был большой лес. Лорен посмотрел на него, когда вылез из повозки и подумал, что, должно быть, это тот самый лес, в котором появились гоблины. Когда он начал растягивать и растирать своё тело, Сарфи так же вылез из повозки и сказал,

"Отлично, вперёд."

Время было около полудня, по этому посещение леса не было проблемой.

Но Лорен подумал, что лучше сначала поприветствовать нанимателя, главу деревни, и узнать у него о деталях, однако когда он сказал это Сарфи, Нарен нахмурилась.

"Мы здесь для того, чтобы просто убить гоблинов. Зачем нам узнавать детали?"

"Чтобы выяснить их численность и прочее. Да и мне кажется, что это нормально, пойти поздороваться с клиентом..."

"Мы можем просто сказать человеку, который довез нас сюда, чтобы он сообщил главе деревни о нашем прибытии. Как долго ты собираешься заставлять нас заниматься подобными пустяками?"

Лорен считал, что вне зависимости от сложности, работа есть работа.

Вот почему он подумал, что они должны поприветствовать клиента, но ему оставалось лишь еще раз вздохнуть, осознав, что группа не поддержит его решение.

Даже в наёмнических группах, для лидера было обычным делом поприветствовать клиента, но, похоже, авантюристы так не делали.

"Я доложу обо всём главе деревни, так что вы, ребята, можете идти вперед и побыстрее со всем разобраться."

Услышав, что сказал житель, Нарен посмотрела на Лорена.

Лорен оставил попытки убедить их, и Нарен, увидев, что Лорен ничего не говорит, фыркнула с гордым выражением лица. В этот момент Сарфи положил руку ей на голову и сказал всей группе,

"Давайте закончим с этим как можно быстрее, чтобы жители могли вновь чувствовать себя в спокойствии и безопасности."

"Да. И нам не нужен этот чувствительный наёмник, чтобы справиться с таким пустяковым заданием."

"Нарен, если дело дойдёт до битвы, он станет нашим щитом. Мы не можем оставить его."

Лорен ощупал рукоятку своего меча, недовольный тем фактом, что его рассматривают как живой щит.

У него не было никаких возражений в нахождении на передовой, но ему не нравилось чувствовать, что его расценивают, как объект.

"Эм... Я обязательно позабочусь о том, чтобы подлечить тебя, если тебя ранят."

Лорен не был уверен, пытается ли Лапис приободрить его этими словами, но как только она сказала это, тут же послышался раздражённый голос Нарен.

"Лечить его - пустая трата. Прибереги это на случай, если Сарфи поранится."

"Ух... угу."

Нарен надавила на Лапис интонацией голоса, но Лорен подошел к ней и покачал головой, словно говоря жрице не волноваться о подобном.

Сейчас, когда он подумал об этом, он понял, что единственной вещью в его сумке была провизия, которую он купил ранее. У него не было достаточно денег, чтобы купить предметы первой необходимости, вроде медицины, так что если его ранят, он никаких не сможет обработать повреждённую область.

И его настроение совсем не улучшилось, когда он подумал, что если дело станет совсем плохо, ему придётся просто порвать свою одежду, чтобы сделать примитивные повязки.

Тем временем Сарфи и другие попрощались с жителем деревни и отправились в лес.

Лорен знал, что если он отстанет, остальные снова будут недовольным им, поэтому он быстро последовал за ними, не желания делать ничего, что могло бы ещё сильнее ухудшить его настроение.

"Ладно, я пойду впереди, а Нарен прикроет меня. Окси и Лапис, будьте позади нас, Лорен прикрывает тыл."

Лорен молча кивнул.

Это была уверенная и логичная, но в то же время скучная, формация.

Однако это означало, что Сарфи, по крайней мере, знал основы передвижения группы.

Прикрывая тылы, Лорен думал, что из-за того, что они не собрали информацию о гоблинах в деревне, сейчас им предстоит просто бесцельно блуждать по лесу, тратя много времени на поиски, но он уже ничего не мог с этим поделать.

Это было похоже на попытки поймать рыбу в пруду, не зная, есть ли она там вообще.

И в этой аналогии Лорен с группой были приманкой.

Заранее узнать о местах, где клёв лучше, означает повысить свои шансы уйти не с пустыми руками. Да, закидывая крючок с наживкой в случайное место, у вас так же имеется шанс на успех, однако весьма небольшой. 

"Эй, Сарфи, смотри. Малина."

"Малина, хах. Я уже давненько не ел. Давай возьмем немного с собой."

"Эй, разве мы не должны сначала сфокусироваться на истреблении гоблинов?"

Спустя какое-то время, Лорен уже едва перебарывал своё желание уйти.

Прямо сейчас они, без какой-либо информации, просто блуждали по лесу, не имея шанса завершить задание. Кроме того, Сарфи и две девушки проявили интерес к малине, забыв обо всем, и принялись собирать её.

Лапис судорожно пыталась их остановить, но никто не стал её слушать.

В этот момент Лорену вообще не хотелось говорить что-либо, и он даже начал слабо надеяться, что шум, который они издают, привлечет гоблинов к этому месту.

"Ты думаешь, это нормально?"

Спустя какое то время, Лапис бросила все попытки поговорить с ними, и с побежденным лицом спросила Лорена . Но у него не нашлось ответа на её вопрос.

Было бы большой проблемой, если бы наёмники решили отложить свою основную миссию и начинали заниматься чем-то другим, но Лорен не был уверен, что это распространяется на авантюристов. Он не знал, можно ли винить их за подобное, но был точно уверен, что даже если попытается - это не даст никакого результата.

"Они делают то, что хотят. Мне уже вообще всё равно."

Лорен даже не пытался скрыть раздражение в своём голосе.

"Ох, ты сдался, верно?"

"А ты еще нет?"

"Я очень близка к этому."

Видя, как Лапис опустила свои плечи, Лорен почувствовал облегчение.

Он решил, что, должно быть, очень устал, раз подобные вещи вызывают у него облегчение. Он хотел как можно скорее выполнить задание и вернуться назад, но для этого ему были нужны Сарфи и его девушки. Даже если бы он сдался и ушел, у него не было бы возможности заплатить за поездку и вернуть деньги Лапис.

Так что ему оставалось лишь наблюдать, как Нарен собирает малину, а Сарфи повсюду следует за ней, пока Окси ищет травы.

"Как ты можешь быть такой спокойной?"

Спросил он у Лапис, которая, из скуки, вместе с ним наблюдала за этой троицей. Он был немного удивлен, когда услышав её ответ.

"Это не приносит удовольствия, слышать подобное обращение."

Лорен сразу понял, что её раздражало то, как он к ней обращался. Он замер на мгновенье и подумал о том, как к ней обратиться, чтобы не оскорбить.

"Лапис-сан?"*

"Просто Лапис будет достаточно. Почему ты говоришь это с вопросительной интонацией?"

"Я никогда раньше не обращался к кому-то противоположного пола по имени."

Единственные женщины, с которыми разговаривал Лорен, были официантки в баре.

Сбором еды и припасов обычно занимались другие, поэтому он никогда не разговаривал с людьми из обычных лавок.

Поскольку он путешествовал от битвы к битве, не было кого-то, с кем он смог бы сблизиться достаточно, чтобы перейти на обращение по имени.

"Ну, можешь тоже звать меня просто Лорен."

"Нет, пожалуйста, позволь называть тебя Лорен-сан!" **

Лорен нахмурился, думая, что Лапис не хочет быть дружелюбной. Она заметила это и заволновалась, пытаясь объяснить, что имела в виду.

"Что ж, эм. Это потому, что я привыкла так обращаться. А не из-за того, что я не хочу сближаться с кем-то, так что..."

"Можешь обращаться ко мне так, как тебе нравится."

Лорен снова почувствовал облегчение, увидев, как Лапис машет руками и изо всех сил пытается объяснить ему, что имела ввиду. Затем он посмотрел на остальных членов группы, которые вообще не обращали внимания на него и Лапис, и начал молиться о том, чтобы гоблины напали на них.

 

* "-сан" добавляется после имени, чтобы проявить уважение к человеку или если вы не слишком хорошо с ним знакомы. В данном случае Лорен говорит "Лапис-сан" как раз потому, что хоть он и пытается быть дружелюбным, они еще не так хорошо знакомы.

** В случае с Лапис, она просто привыкла так обращаться к людям. И несмотря на то, что она называет Лорена "Лорен-сан", в дальнейшем будет использоваться просто Лорен, потому что она в основном будет называть его по имени (примечание переводчика с японского).

http://tl.rulate.ru/book/6924/295736

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Скорей бы гг уже свалил от них, спасибо за перевод.
Развернуть
#
Да, они уже знатно раздражают...
Развернуть
#
Сочувствую Лорену..с такой группой((
Развернуть
#
3 ребёнка на прогулке + жрица и опытный наёмник.
Развернуть
#
как они живы до сих пор? по ходу до этого они только за травой ходили и коз пасли
Развернуть
#
Вот тоже интересно КАК? Как **** они до сих пор живы?
Развернуть
#
Новички ? Первое задание вне города, что с живы.
Развернуть
#
Благодарю за перевод ✌️
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь