Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 58

Поздний полдень

ТУД!

Один из преступников был брошен шиноби в повозку после того, как его связали.

"Вот! Теперь их пятнадцать! Должен остаться только один!"

"Это лидер. Торои-сан лично занимается им".

"Хорошо. Пойдемте, поможем остальным".

"Прямо за вами"

Вся фабрика была окружена шиноби из Кумогакуре, которые охраняли территорию. Остальные были заняты арестом всех нинов-изгоев, которых обезвредила команда Танго.

Подоспел Торои и посадил лидера, теперь уже без маски, в повозку вместе с другими преступниками. Когда к нему подошли остальные, на его лице появилось разочарованное выражение.

"Не повезло, босс?"

"Это просто смешно! На его разум, как и на разум остальных, наложили дурацкое количество "гендзюцу-блоков", чтобы предотвратить возможную утечку информации" (Торой).

"Черт. Тогда сыворотки правды будут бесполезны, а если их наняли... сомневаюсь, что они встретятся лично".

"Они слишком много знали об этом сайте, чтобы это было совпадением. Эта группа должна была быть нанята анонимным источником, они никогда бы не встретились лицом к лицу с тем, кто их нанял".

"Значит, мы понятия не имеем, кто он, или из какой деревни он пришел? Отлично. Не то, что я бы назвал успешным днем".

"Эй! Не говори так! Эти ребята выступили великолепно. Не каждый день команда, в которой самому старшему едва исполнилось двенадцать, справляется с группой из шестнадцати шиноби и побеждает" (Торой).

"Конечно, я не пытаюсь преуменьшить их достижение, просто... я надеялся, что мы узнаем больше, чем это. Хотя большинство старших шиноби дома мало знают о проекте "Сеть", мы знаем, насколько он важен".

"Прохождение блоков гендзютсу только для одного человека требует времени, не говоря уже о других пятнадцати. Даже если мы потратим столько времени, это будет колоссальная трата времени, если они, скорее всего, ничего не знают".

"Нгх... я знаю" (Торои)

"...Мы пошлем их в 'Замок Хозуки'1 - Замок Демонского Фонаря? Потому что если мы не сможем получить никакой полезной информации, я действительно не думаю, что нашей деревне нужно иметь с ними дело. У Кумогакуре и так хватает проблем".

"...Нет. Мы заберем их всех обратно" (Торой).

"Разве это не будет пустой тратой времени? Эти парни явно ничего не знают о "Сети", по крайней мере, так нам сказал Танго".

"Да. Не лучше ли нам просто позволить им взять этих парней. Я уверен, они бы..."

Прежде чем они смогли продолжить, Торой строгим тоном пресек все их вопросы и жалобы

"Мы забираем... их обратно" (Торои)

"!"

"Р-правильно"

"Простите, Торои-сан, не хотел говорить не по делу".

"Хааа. Все в порядке... просто иди помоги остальным. Мы уйдем только тогда, когда я получу полную оценку ущерба" (Торои)

"Да, господин!"

Наблюдая за уходящими шиноби, Торои имел несколько извиняющийся вид.

{Извините, ребята, но чем меньше людей знает правду, тем лучше} (Торои)

На самом деле Торой хотел вернуть этих преступников в Кумогакуре, потому что Райкаге подозревает, что кто-то слил информацию о проекте "Сеть" Кумогакуре этим людям. Что могло произойти только в том случае, если это была внутренняя работа. Торои был одним из немногих, кого "А" допустил в свой внутренний круг.

Оставив своих людей за работой, он подошел к команде Танго.

"Привет. Ты сможешь отправиться домой самостоятельно? Или тебе нужен эскорт?" (Торои)

"Нет, мы будем в порядке. Я принял на себя самое худшее, остальные просто выдохлись, израсходовав почти всю свою чакру" (Танго).

"Мы в порядке, Торои-сама, еще несколько минут и мы будем в порядке, как дождь. Все, о чем я забочусь, так это о том, чтобы эти придурки не увидели свет в ближайшее время. Особенно после всего того дерьма, через которое нас протащил их лидер" (Тай).

"Можешь сказать это еще раз" (Судзу)

"Поверь мне, после того, что они сделали, пожизненное заключение в тюрьме будет самым приятным, что мы им дадим" (Торой).

После долгого и упорного боя, команда Танго восстанавливала силы рядом с Тецуо и Шо.

"Вы, ребята, проделали чертовски хорошую работу. Спасибо" (Торои)

Торои посмотрел на Тецуо, которому оказывал помощь ниндзя-медик.

"Тецуо-доно..." (Торои)

"Да?" (Тецуо)

Торои встал прямо перед Тецуо и склонил голову.

"От имени Райкаге и Кумогакуре, я хотел бы искренне извиниться за то, что допустил этот инцидент" (Торои).

"Что?! Торои-доно, что ты делаешь?!"

Медицинский ниндзя, лечивший Тецуо, был молодой женщиной, которая удивленно вскрикнула. Остальные были так же шокированы действиями Торои. Это было необычно для такого известного шиноби, как он, склонить голову.

"Вы были наняты Кумогакуре. Позволить этим преступникам напасть на вашу фабрику, взять в заложники ваших подчиненных и ранить вас - это не то, что наша деревня должна была упустить из виду" (Торой).

Все ждали ответа, ожидая, что Тецуо его прожурчит. В конце концов, хотя преступниками были нины-изгои, именно Кумо позволил этому случиться.

Но неожиданно, Тецуо был скорее смущен, чем рассержен.

"Все, что я хотел бы знать, это... как это произошло? Я знаю, что когда дело доходит до принятия специальных запросов между Кумо и производственными предприятиями, такими как моя "Mori Ltd.", типичный протокол заключается в том, что производственное предприятие никогда не держит полную схему продукта, который запросила деревня" (Тецуо).

"Я в курсе, господин" (Торои)

"Это защитная мера, чтобы предотвратить утечку информации и отбить желание у тех, кто хочет украсть вашу технологию, совершать действия, подобные тем, что совершили сегодня эти ублюдки. Поэтому, пожалуйста, скажите мне..." (Тецуо)

"..." (Торои)

Воздух вокруг них потяжелел, когда тон Тетсуо принял глубокий оборот. Торои все еще опускал голову

"Как, черт возьми, на моей фабрике оказались полные чертежи текущего проекта Кумогакуре. И, пожалуйста, не говорите мне, что я терпел все эти побои и пытки из-за простого "недостатка надзора"." (Тецуо)

"Нет, господин, мы считаем, что произошло нечто гораздо более тревожное. Именно поэтому сам Райкаге-сама проводит полное расследование того, как вообще произошел этот инцидент" (Торои).

Все были поражены словами Торои. То, что Райкаге обеспокоен, явно означало, что происходит что-то гораздо более серьезное. Услышав это, Тецуо потерял всю свою досаду, так как понял, насколько тревожной была эта тема. 

{Райкаге-сама проявляет к этому личный интерес?} (Судзу)

"После того, как мои коллеги закончат оценку ущерба, нанесенного фабрике, я немедленно попрошу мою деревню предоставить вам соответствующую компенсацию" (Торои).

После того, как ему оказали медицинскую помощь с помощью ниндзюцу, Тецуо смог встать на ноги. Хотя он все еще был в плохом состоянии и не мог передвигаться без помощи Шо. Встав, он посмотрел прямо на Тороя.

"Вместо меня, пожалуйста, выплатите компенсацию работникам фабрики, которым пришлось пережить такую травму. Теперь, когда фабрика находится в таком состоянии, пройдет немало времени, прежде чем они смогут снова найти хорошую работу. Они уже однажды потеряли работу из-за вашей войны шиноби, они не должны снова пройти через такое же испытание" (Тецуо).

"Тэцуо-сан!" (Шо)

Шо крикнул в знак благодарности Тецуо. В отличие от подчиненных ему людей, Шо был не просто наемником, а жителем близлежащего города, из которого приехали работники. Он прекрасно знал, что значит остаться без работы в эти смутные времена. К тому же, Тецуо даже не был жителем того же города и только что потерял свою фабрику. Назвать его поступок "великодушным" было бы преуменьшением.

Торои поднял голову

"Конечно. В последнее время Кумогакуре пришлось нелегко, но это не повод пренебрегать людьми нашей страны. Если понадобится, я лично выполню вашу просьбу" (Торои).

"Очень признателен" (Тецуо)

"Д-да, спасибо" (Сё)

Торои покачал головой

"Я просто выполняю свою работу" (Торои).

За разговором наблюдала команда Танго. Сузу, Рей и Тай сидели и получали помощь от медицинского ниндзя, который только что закончил лечить Тецуо. Медик хотел сначала вылечить Танго, у которого были самые тяжелые травмы из всей группы, но твердо решил, что его будут лечить после того, как позаботятся о его учениках.

"Торои-сама - очень крутой парень. Как и ожидалось от одного из лучших в нашей деревне" (Тай).

"Это преуменьшение, его действия во время последней войны принесли ему большое признание. И враги, и союзники считают его очень сильным шиноби" (Тэнго).

"Я удивлена, что он здесь" (Судзу).

"Почему ты удивлена?" (Тэнго)

"Он должен был быть на другой миссии в совершенно противоположном направлении отсюда. По крайней мере, так он мне сказал в последний раз, когда я с ним разговаривал" (Судзу).

"В последний раз, когда ты с ним разговаривала? Вы близки с таким героем войны, как он?!" (Тай)

"Моя мать была ему ОЧЕНЬ дальней кузиной. Поскольку я живу одна, он регулярно приходил проведать меня. Хотя в последнее время он был очень занят" (Судзу).

"...Каждый день узнаешь что-то новое. Как ты думаешь, почему он здесь, Рей?" (Тай)

"..." (Рей)

"Рей?" (Тай)

"А? Что? Ты что-то сказал?" (Рей)

"Боже, парень, будь внимателен" (Тай)

"О, простите, дайте мне секунду. Я еще не закончил смотреть на это" (Рей)

"Серьезно, что такого замечательного в этом материале? По мне, так это просто случайный хлам" (Тай).

Рею не понадобилось много лечения, так как он почти не пострадал благодаря своим недавно пробудившимся способностям к регенерации. Ожидая, пока остальные члены команды придут в себя, он решил взглянуть на материалы, которые Тецуо было поручено создать, но обнаружил нечто странное.

{Я был прав, эти штуки - медные катоды. Обычно их используют для изготовления медных стержней для проводов и кабелей, но это не единственная цель их изготовления. Нет... этого... не может быть... технологии этого мира...} (Рей)

"Рей?" (Тай)

"?" (Судзу)

Рей встал и пошел к заводу, точнее, прямо за завод, где материалы разлетелись по земле в результате непрерывных огненных взрывов, которые устроил лидер в маске. Тут Рей заметил еще несколько интересных предметов. Подняв их, чтобы рассмотреть поближе, его настроение сменилось с любопытства на шок.

"Это... это масляный картер. Плюс, это незаконченная система смазки. И это должен быть шестой электрод, который я видел до сих пор. Принимая во внимание текущий уровень технологий этого мира..." (Рей)

Он не мог остановить ход своих мыслей, становясь все более и более обеспокоенным. С повышением температуры, обильным потом и сердцем, бьющимся как барабан, Рею становилось все труднее дышать, пока он рылся в обломках.

"Тецуо сказал, что его заказала деревня. Сам Райкаге вовлечен в это дело и в отчаянии послал недавно сформированную команду генинов только для того, чтобы помешать каким-то ничтожным преступникам получить информацию о том, что хотел построить Кумо. Эта технология потенциально может изменить все. Кумогакуре строит..." (Рей)

Рей вспомнил момент, когда он впервые попал в этот мир... вернее, как он сюда попал

"...генератор новой эры"

http://tl.rulate.ru/book/69053/2059699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь