Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 51

Выбравшись на сушу, команда Танго поспешила к своей цели.

"Итак... "опустошители", да?" (Судзу)

"Скорее оппортунисты, которые воспользовались отсутствием патрулей шиноби. Нет такого ужасного преступления, на которое они не пошли бы. От грабежей на дорогах, налетов на маленькие города до убийств" (Тай).

"Из-за их действий местные города в нашей стране вынуждены нанимать помощь со стороны, что только вредит нам" (Тэнго).

"Потому что это потенциальный клиент, которого мы, Кумо-нин, просто теряем. Принимать все виды работ - наш основной источник дохода" (Судзу).

"И мы ничего не можем с этим поделать, так как у нас по-прежнему не хватает рабочих рук. В последнее время я все чаще слышу о том, что эти преступники доставляют неприятности каждой деревне" (Рей)

"Да. Они уже давно досаждают нам. Они - одна из главных причин, замедляющих восстановление не только Кумогакуре, но и всех стран" (Танго).

"Но зачем нападать на простую фабрику?" (Судзу)

"Учитывая то, что мы о ней слышали, я сомневаюсь, что они найдут что-то ценное. 'Mori Ltd.' не такая уж большая цель. Или они просто надеялись, что им повезет?" (Тай)

"Их намерения все еще неясны. Мы знаем только то, что внутри фабрики находится сейф с информацией, которая может нанести вред Кумогакуре, если попадет не в те руки. Именно это мы и называем главной целью" (Танго).

"И поскольку мы единственный отряд, который был рядом, Райкаге приказал нам достать его. А я-то думал, что мы особенные" (Тай).

"Ну... вы, конечно, особенные" (Судзу)

"Спасибо, Судзу" (Тай)

"Я не думаю, что она имела в виду "особенный" в том смысле, о котором ты думаешь Тай" (Рей)

"Черт возьми, Рей! Ты не можешь позволить мне ничего!" (Тай)

Рей самодовольно улыбнулась

"Разве не для этого я здесь?" (Рей)

"Грррррр. Шутки в сторону, мы единственные, кому поручено это задание, Танго-сенсей?" (Тай)

"Другой отряд уже в пути, но они прибудут только через два часа" (Танго).

"Значит, главная цель - не победить их, а сделать так, чтобы они не сбежали. Но сенсей..." (Рей)

"Да?" (Танго)

"Могу я спросить, что такого важного в содержимом сейфа?" (Рей)

"...Я не уполномочен сообщать вам какие-либо подробности, но могу сказать, что они очень важны для одного проекта, в который Кумогакуре вложила много времени и денег" (Танго).

"Хорошо. Если ситуация станет слишком сложной, можем ли мы уничтожить содержимое сейфа, чтобы он не попал в руки врага?" (Рей)

"Это будет наше последнее средство, но да. Если содержимое сейфа будет скомпрометировано, и мы не сможем его извлечь... сделайте все возможное, чтобы уничтожить его" (Танго).

"Понял" (Рей)

"Есть ли что-нибудь еще, что мы знаем о ситуации на фабрике?" (Судзу)

"Нет. Мы даже не знаем, сколько там врагов. Это произошло всего несколько часов назад, единственная информация, которой мы располагаем, это то, что нам сообщили местные городские стражники" (Танго).

Рей забеспокоился, когда понял, что команда будет идти вслепую.

"Но учитывая, что преступники до сих пор не ушли... можно предположить, что их главная цель - получить доступ к сейфу. А это значит, что последние восемь часов они пытались снять с него пломбу" (Танго).

"Печать?!" (Судзу)

"Но разве это не означает...!" (Тай)

"Мы столкнемся с вражескими ниндзя..." (Рей)

"Это еще не подтверждено, но, скорее всего, так и будет. Пока держите свою чакру подавленной на случай, если у них есть датчик. Рей, ты знаешь, что делать" (Танго).

"Далеко впереди тебя" (Рей)

"Давайте увеличим темп!" (Танго)

"Есть сэр!!!" (Все)

♦♦♦

На фабрике несколько вооруженных людей держали периметр вокруг здания. Частные охранники, нанятые местным городом, они не выпускали фабрику из виду, ожидая помощи из Кумогакуре.

"Все еще никакого движения?"

"Ничего. Ни звука".

"Прошло по меньшей мере восемь часов с тех пор, как мы прибыли сюда".

"И они полны решимости не впускать никого другого".

"Интересно, они просто в отчаянии?"

"Поначалу я думал, что так и будет, но... нет. Они пришли сюда по какой-то причине"

"Есть идеи, что это такое?"

"Нет. Но Кумогакуре может, учитывая, как быстро они перебросили шиноби в этот, казалось бы, неважный район Страны Молний".

"Какого черта эти преступники там делают?"

Когда охранники только прибыли, они уже собирались штурмовать фабрику, пока опустошители не объявили, что убьют заложников, если кто-нибудь приблизится. Когда их спросили об их требованиях, они просто заявили, что никто не должен приближаться к фабрике. Они также пообещали освобождать заложников каждый час, если охранники выполнят это требование.

Удивительно, но преступники сдержали свое слово: девять заложников уже были освобождены. Пока они ждали, все были спасены. Им не было дела до фабрики, так как мэр города, которому они служили, приказал им защищать только работников.

"Эй... босс"

"Хм? Что такое?"

прошептал он ему на ухо.

"Прибыла команда шиноби".

"...Отлично. Оставайся здесь, а я пойду встречу их".

"Понял"

♦♦♦

Сразу за периметром

"Вау! Вы, конечно, быстро добрались. Добро пожаловать на вечеринку!"

Лидер сил безопасности подошел к команде шиноби и пожал руку капитану.

"Я Танго из Кумогакуре. Вы лидер этих людей?" (Тэнго)

"Вместо "лидер" можно сказать, что я поддерживаю мир. Меня зовут Шо. Все здесь были наняты по отдельности, я просто организовал и держу их в узде" (Шо).

Танго огляделся вокруг и увидел, что все охранники координируют свои действия с образцовым мастерством.

{Несмотря на то, что он не шиноби, он смог заставить этих грубых на вид людей работать вместе так хорошо... в этом человеке гораздо больше, чем кажется на первый взгляд} (Танго)

Шо взглянул на команду генинов позади Тэнго, прежде чем снова заговорить

"...Вы все, кого Кумогакуре может послать?" (Шо)

"Еще один отряд уже в пути. Итак, что вы можете сказать нам о ситуации?" (Танго)

"Следуйте за мной" (Шо)

Поднявшись на холм, они смогли увидеть фабрику с высоты птичьего полета.

Шо передал Танго маленький выдвижной телескоп.

"На данный момент мы насчитали по меньшей мере одиннадцать разных мужчин" (Шо)

"Только одиннадцать?" (Танго)

Танго посмотрел на охранников под командованием Шо, численность которых значительно превосходила опустошителей.

"Да, я знаю, о чем вы думаете. "Почему мы не попытались пронести кого-нибудь внутрь", верно?" (Шо)

"Эта мысль приходила мне в голову" (Танго).

"Это потому что они смогли поймать нас на каждой попытке" (Shō)

"...Я не вижу никаких разведчиков вокруг здания. Да и сам завод не такой уж и большой" (Танго)

"Да, ну... несмотря на то, что у них не так много людей, они могли видеть наше приближение на каждом шагу. до почти сверхъестественной степени. Это невероятно расстраивает" (Шо)

"...Каково их поведение?" (Танго)

"После взятия под контроль фабрики, единственная просьба, с которой они обратились, это чтобы никто не приближался к зданию" (Shō)

"Какие-нибудь просьбы о деньгах или о чем-то еще?" (Танго)

"Ничего" (Шо)

"...Вы уверены, что они все еще там? Они могли убежать?" (Танго)

"Нет, не сбежали... и это странно. Мы знаем, что преступники все еще там, потому что они освобождают по одному заложнику каждый час" (Шо).

"Признак доброй воли?" (Танго)

"Скорее, это способ держать всех в повиновении и напоминать нам, что у них много рычагов давления. Так думает большинство здесь присутствующих" (Шо).

"А вы?" (Танго)

"..." (Shō)

"..." (Танго)

После того, как они оба замолчали на мгновение, Танго вернул телескоп Шо.

"Ты знаешь, сколько заложников еще внутри?" (Танго)

"Трое сотрудников и менеджер, Тецуо Мори, глава компании "Mori Ltd.". Девять заложников уже освобождены" (Шо).

"Девять? Но это не имеет смысла. Насколько я понимаю, прошло всего восемь часов с тех пор, как вы приехали. Разве не должно быть только восемь, учитывая, что они освобождают только одного в час?" (Танго)

"Да. Но по какой-то причине они освободили двух заложников после последнего часа" (Шо).

У Танго появилось тревожное выражение лица после того, как он узнал о недавних действиях захватчика заложников.

"Хорошо, мы займемся этим дальше. Пожалуйста, держите остальных своих людей на расстоянии" (Танго)

"Считайте, что все готово. Наш главный приоритет - безопасность людей, поскольку они из города, который мы наняли защищать. Но я также чувствую, что должен сказать вам..." (Шо)

"Хм? Есть что-то еще?" (Танго)

"Просто... когда мы допрашивали тех, кого они освободили, некоторые из них рассказали о том, что произошло" (Шо).

"И?" (Танго)

"Все было нормально, а потом люди начали засыпать. Когда они проснулись, их держали в плену" (Шо).

"Уснули? Как это произошло?" (Танго)

"Я не знаю, но один из них упомянул, что видел "перья", прежде чем потерял сознание" (Шо).

"Перья..." (Танго)

{Это... может быть?} (Рей)

"Что-нибудь еще?" (Танго)

"Кроме того, что один из них упомянул слова "безопасность" и "барьер", ничего. Я возвращаюсь к людям, извините, что не могу помочь" (Шо).

"Нет... вы сделали более чем достаточно. Спасибо, Сё-сан" (Танго).

"Удачи!" (Шо)

"Спасибо...

Шо оставил команду наедине с собой. Танго повернулся к своим ученикам

...но я сомневаюсь, что им это понадобится"

http://tl.rulate.ru/book/69053/2059598

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь