Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 26

Теплый полдень...

Возле небольшого дома мужчина ухаживал за ребенком, который растянул колено.

"Ну вот... пока хватит. Но постарайся не трогать ногу до конца дня".

"Хорошо... извините за беспокойство, дядя Брайан".

"Нет проблем, Рэймонд". 

Закрыв аптечку, он встал, чтобы убрать ее.

"Тем не менее... есть кое-что, что мне интересно". 

"Что именно?" 

"Как именно ты сегодня вывихнул лодыжку?"

"...Как я уже сказал... я упал с велосипеда".

"Ты упал с велосипеда?" 

"Именно так" 

"С того самого велосипеда, на котором вы ездили последние два года?"

"...Да"

"И так получилось, что вы получили травму в тот день, когда ваша тетя и два кузена отправились на экскурсию в популярную техническую галерею?"

"..."

"..."

У мальчика было неловкое выражение лица.

"Рэймонд... разве ты не хотел пойти с ними?"

"..."

"Или это может быть что-то другое"

"?"

"Может быть, они тебе не нравятся и ты не хотел проводить с ними время?"

"Это совсем не так!"

"А? Если это неправда... тогда зачем было травмировать себя, чтобы избежать сегодняшней поездки?"

Голос Брайана стал суровым. Он был зол на Раймонда за то, что тот причинил себе боль. Но этот гнев был вызван только заботой о его благополучии.

"Просто..."

"Просто что?"

"..."

"Ну же. Выкладывай!"

"...было недостаточно"

"Что?"

"Не хватило, чтобы получить больше билетов!"

"?!"

"У тети Мари хватило денег только на трех человек..."

"..."

"Сара и Крис давно ждали этой поездки".

"О... Рэй. Так ты причинил себе боль, чтобы отказаться от места".

"Как гость здесь, это не мое дело - забирать это у них"

"Гость здесь..."

Брайан сделал глубокий вздох

"Ну и дела. Подумать только, ребенок твоего возраста беспокоится о нашем бюджете. Когда дело доходит до зрелости, ты действительно похож на своего отца".

"..."

"Рэймонд, ты гораздо больше, чем гость".

"..."

"Рэймонд! Посмотри на меня, когда я с тобой разговариваю!"

"?!"

"Семья, вот кто ты. И ты никогда не должен верить в обратное"

"Но..."

"Никаких "но"! Это такой же ваш дом, как и их!"

"Я знаю это..."

"Тогда ты должна знать, что нельзя делать глупости, например, травмировать себя!"

"Мне жаль..."

"Еще бы! Попробуй еще раз сделать что-нибудь вроде травмы, и я тебя так стукну, что твои правнуки это почувствуют!".

Отчитав его, Брайан сел рядом с Раймондом.

"...Я не буду"

"Хаааа. Когда дело доходит до детей, всегда умные утомляют тебя больше всего".

"...извини"

"Нет, я не жалуюсь на тебя. Просто...!"

"..."

"...Слушай... я знаю, что переезд сюда был нелегким"

"...м-м-м"

"Даже сейчас, после того, как это случилось, никто из нас не может даже представить, через что ты проходишь"

"..."

"Но мы решили принять вас в нашем доме, потому что вы - наша семья. Это был наш выбор".

Брайан положил руку на плечо Раймонда.

"В тот момент, когда мы это сделали, ты стал полноправным членом нашей семьи. Ты понимаешь?"

"Я... понимаю"

"Цени себя больше. У тебя должно быть не меньше самоуважения, чем у любого другого!"

"Буду"

"Хорошо! Теперь, ты голоден? Я подумываю заказать пиццу. Ты можешь посмотреть игру со мной, пока мы ждем!"

"Это слишком дорого, я просто сделаю сэндвич после того, как сделаю домашнее задание".

Раймонд встал и, пошатываясь, направился в свою комнату.

"Да ладно! Что я только что сказал о беспокойстве о деньгах! Эй, Рэймонд! Подожди секунду...!"

"Я делаю тебе одолжение, дядя Брайан. Если тетя Мари узнает, что ты заказал пиццу, твой статус в доме упадет еще больше".

"Что?! Ты маленький! Кто научил тебя таким словам?! Это была Сара?!"

"Хе-хе!"

"Вернись сюда, маленький...!"

В темной лаборатории открылся контейнер, и молодой человек упал на землю, пытаясь отдышаться.

Задыхайся! Хафф! Пафф!

"Ухак! Я... я... жив? Это... это сработало?"

[Третья фаза закончена. Ассимиляция завершена. Поздравляю, Рей, ты преуспела в переделке своего тела]

Правда? I...

Оглянувшись на стеклянный контейнер, он увидел свое отражение.

[Что ты ищешь?]

"Моя внешность не изменилась... хорошо" (Рей)

[Так и было задумано]

"Но я не чувствую себя другим гидом" (Рей)

[Возможно, необходимо провести тест]

"Тест? Как мне это сделать?" (Rei)

[Возьми свою одежду и отправляйся в подвал]

"А?" (Рей)

[Вы все еще дезориентированы, но, пожалуйста, постарайтесь. Эта наша короткая кампания почти закончилась]

"...Хорошо" (Рей)

Одевшись, он покинул лабораторию.

Вздох

[? Что-то не так?]

"...Нет... ничего" (Рей)

[...]

Мне действительно следовало просто съесть эту чертову пиццу.

http://tl.rulate.ru/book/69053/2058501

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь