Готовый перевод Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 7

Во время тренировки в лесу Сайлас заметил стайку зябликов, которые с интересом наблюдали за ним. Он протянул руку, словно приглашая их, и все птицы сразу же сели на его ладонь. Они нежно касались его пальцев, когда он пытался удержать их.

Увидев, как зяблики сели на руку, другие птицы, наблюдавшие за ними с дерева, решили спуститься и сесть на его посох.

Сайлас ощущал особую атмосферу вокруг себя, которая притягивала птиц. Казалось, между ними существовала какая-то связь, и они чувствовали себя в безопасности рядом с ним.

Когда Сайлас заметил семь зябликов на своей руке, к нему тут же слетелись птицы разных видов, будто желая сесть на него. Но Сайлас понимал, что не может вместить их всех. Он прикоснулся к дереву в лесу, и на нём мгновенно появились сотни маленьких ягод.

Сайлас:

Я заметил, что одна птица пристально смотрит на меня, будто хочет присоединиться к зябликам на моей руке. Я попросил их улететь.

Семь зябликов, выглядевшие немного грустными, улетели на ближайшую ветку. Но птицы продолжали смотреть на Сайласа, словно ожидая чего-то. И тут ему пришла идея: «Я не могу заставить вас всех сесть, но я могу предложить вам кое-что другое».

Он приблизился к дереву и коснулся его. Внезапно на дереве появились сотни ягод, которые были бы идеальным лакомством для птиц.

Сайлас сказал: «Я не могу позволить вам сидеть у меня на руке, но я могу предложить вам кое-что другое», — и сорвал одну ягоду, положив её в рот. Птицы, казалось, были в восторге от его предложения.

Птицы, словно понимая, что происходит, собрались вокруг дерева, собирая ягоды и иногда вступая в небольшие конфликты из-за них. Сайлас наблюдал за этим с лёгкой улыбкой.

«Ешьте, сколько хотите, здесь хватит на всех», — сказал он с добротой в голосе. Вскоре птицы насытились и решили отдохнуть на том же дереве, где росли ягоды. Сайлас, увидев спящих птиц, зевнул и тоже устроился под деревом, чтобы немного вздремнуть.

Пока Сайлас отдыхал, несколько нимф, стараясь не шуметь, вышли из зарослей и приблизились к дереву, где он спал. Они с интересом взяли несколько оставшихся ягод. Все нимфы делились ими со своими подругами, а иногда и с друзьями, поскольку нимфы мужского пола встречались редко.

Попробовав каждую ягоду, они почувствовали, как из неё вытекает восхитительный сладкий и освежающий сок. Осторожно надкусив ягоды, нимфы молча собрали все оставшиеся и ушли из леса.

Вернувшись, они принесли одеяло и укрыли им спящего Сайласа в знак благодарности за вкусные ягоды.

С тех пор некоторые нимфы стали почитать Сайласа, потому что чувствовали его доброту и щедрость. Он искренне любил природу и животных, ощущая глубокую связь с ними и с нимфами.

Однажды Сайлас пробудился в смятении. Он оглядел себя и заметил покрывало, которое, как ему показалось, было кем-то оставлено на нём. Он бережно снял его и положил на пол, а затем посмотрел на дерево в надежде увидеть птиц. Может быть, они укрыли его покрывалом в знак признательности, подумалось ему.

http://tl.rulate.ru/book/68939/2809215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь