Готовый перевод Never Judge / Никогда не суди: Глава 1.9

— Мистер? Думаю, вы ошиблись столиком, — Адрианна недоуменно посмотрела на незнакомца.

— А? Мисс Эрнандес меня не узнает? — Раймунд, казалось, был разочарован, — Или лучше сказать мадам Райес? Мне так и не удалось поздравить вас со свадьбой, ребята.

Весь зал был в шоке. Уважаемый Раймунд Лоуренс, один из пяти принцев, внезапно подошел к столику, за которым сидели местные отщепенцы из бедной семьи Рейес.

— Мистер Лоуренс, вы их знаете? — шокировано спросил Марк.

— Ага, — Лоуренс помахал рукой, как будто пытался отогнать назойливую муху.

— Кхм, ну… Как бы то ни было, друг мой, почему бы вам не сесть с нами, за почетный стол. Мой отец и будущий тесть очень хотят с вами поговорить.

— О, мы ведь были на одном курсе, верно? — неожиданно вспомнила Адрианна.

— Бинго! — ответил Раймунд с теплой улыбкой. — Но ты училась гораздо лучше.

— Мистер Лоуренс, что вы делаете? — спросил Седрик с ровным выражением лица.

— Мм? Пытаюсь присесть рядом с единственным знакомым мне человеком? — ухмыльнулся принц.

— Ты оскорбляешь хозяев, — сказал Седрик, по-прежнему не выказывая никаких эмоций.

Марк Чу, до сих пор стоящий возле стола, не мог не задаться вопросом, откуда этот бесполезный человек, которого буквально пол часа назад пытались пристроить к нему в компанию чуть ли не слугой, знает кого-то вроде мистера Лоуренса. Более того, обращается с ним настолько небрежно, будто видит себя по меньшей мере равным.

— Не может быть! Как я могу оскорблять хозяев? Уверен, они будут не против, если я составлю компанию своему старому другу, — продолжал Раймунд, не обращая никакого внимания на возникшую по его вине суету.

— Вот как? Тогда и ты не будешь против, если кое-кто шепнет твоим друзьям о случае в парке, произошедшем пять лет назад?

— Понял. Возвращаюсь к себе. Приятно было повидаться с твоей женой, —подскочил Раймунд, посылая Адрианне воздушные сердечки и медленно комично отодвигаясь от их стола.

Марк Чу облегченно вздохнул и попытался проводить важного гостя на его место, но стоило ему сделать шаг вперед, как Раймунд вернулся обратно.

— Ой, точно!

Седрик поднял бровь.

Раймунд сделал знак своему помощнику. Тот передал ему коробку.

— Я не смог присутствовать на вашей свадьбе, так что позволь мне хотя бы преподнести этот подарок твоей жене. Прости, что слишком поздно, — сказал Рэй, передавая коробку Седрику, который, в свою очередь, вздохнул и передал ее Адрианне.

Раймунд кивнул и развернулся, больше не задерживаясь возле их стола.

— Веди, — хмыкнул он, небрежно похлопав Марка по плечу, прежде чем они вместе вернулись к хозяйскому столу, оставив гостей шептаться и недоумевать.

— Быстрее открывай! — убеждала дочь Грация.

— Нет, мама! Не здесь. Давай дома, — стонала Адрианна, пытаясь успокоить мать.

— Да ладно, я же вижу, что тебе самой интересно. Открывай, — сказал Седрик, улыбнувшись своей жене.

— Откуда ты знаешь мистера Лоуренса? — спросила Адрианна.

— Да так, один раз спас его в детстве.

Технически это было правдой. Седрик частенько спасал задницу Рэя от отцовского ремня, когда они были детьми.

— Ладно... Тогда я открываю, — Адрианна осторожно развязала ленточки и открыла коробку, прежде чем замереть, обнаружив там колье, украшенное изумрудами, и два кольца из сусального золота. На них были выгравированы их с Седриком имена.

— Вот заср.. кхм, похоже, мистер Лоуренс решил, что у нас никогда не было достойных колец, — сказал Седрик, взяв жену за руку и натянув кольцо ей на палец.

Адрианна все еще была слегка шокирована тем, насколько щедрым оказался подарок.

— Да.. Ой, дай я и тебе одену! — девушка быстро вернулась в реальность и помогла Седрику.

Фактически Раймунд был прав. Когда они поженились, семья Эрнандесов отказалась вкладывать какие-либо деньги в свадьбу, поэтому им пришлось организовывать все за свой счет. Зарплата Седрика была не очень большой, но ему все же удалось наскрести на два колечка, хотя они и были просто позолочены. После свадьбы молодой муж пообещал, что подарит ей лучшее кольцо, когда придет время.

— И почему ты никогда не говорил, что у тебя такие влиятельные друзья, а? — спросила Грасия, жадно глядя на украшения, которые Раймунд подарил Адрианне.

— Не знал, что они меня помнят, — пожал плечами Рейес.

Тем временем Фредрик поднялся со своего места с бокалом шампанского в руке.

— Друзья мои! Спасибо вам всем за то, что пришли на этот грандиозный праздник! Не иначе, как провидением судьбы, молодые люди из семей Чу и Эрнандес решили скрепить свою любовь узами брака! Великий день, достойный того, чтобы вместе… — Фредрик продолжал говорить, посыпая головы гостей лестью и благодарностями в течение десяти минут, прежде чем передать слово Эдварду Чу, но тот отказался говорить, и просто опустошил свой бокал.

Когда подали еду, Грасия не могла не укусить зятя.

— Вот такой должна быть нормальная помолвка. Не то что та клоунада, которую ты организовал для моей милой дочурки.

— Мама, ну не надо. Просто остановись уже, — Адрианна к этому моменту уже была в ярости. Она понимала, что ее семья не принимает Седрика, но черт возьми, они ведь женаты уже пять лет. Неужели так тяжело наконец изменить свое мнение?!

— Что «не надо»? Я просто говорю, что если бы моя дочка вышла за нормального мужа, то и жизнь у нее могла быть другой! Посмотри на свою кузину Асию. Ей даже не нужно работать, муж сможет обеспечить всю семью!

— Послушай, мама. Мне нравится работать. Мне нравится, что не нужно полагаться на мужа, чтобы выжить. И это не делает моего мужчину менее мужественным. Я люблю его и мне нравится тот факт, как сильно он старается! — Адрианна была сыта по горло нытьем матери, и в этот раз она планировала твердо стоять на своем. — Все, мы с Седриком уходим. Вы с папой можете взять такси, оставляю карточку на столе.

— Да что же это?...

Адрианна пожала плечами и, больше не оглядываясь на пораженную таким поворотом мать, потащила Седрика к выходу.

Раймунд, видевший это, больше не видел для себя смысла оставаться здесь, и тоже решил уйти.

— Куда же вы, мистер Лоуренс?

— Вы же только пришли..

Чу и Эрнандесы были неприятно удивлены, когда гость просто встал из-за стола и покинул ресторан, не сказав ни слова.

Однако никто не осмелился обвинить его в неуважении, ведь одно неосторожное слово могло навсегда похоронить изх карьеру и бизнес.

http://tl.rulate.ru/book/68743/2224028

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь