Готовый перевод God Of Soul System / Божественная Система Духа: Глава 418

Глава 418: Враг!

Кумовцы уже отбежали на приличное расстояние, когда один из них неосознанно обернулся да так и замер. Он видел, как змей направляется в сторону трех гражданских, но те непросто не испугались — они невозмутимо зашагали монстру навстречу.

– Высвобождение Лавы! – послышался девичий крик.

Внезапно образовалась довольно большая концентрация чакры, а девушка уже складывала печати. В итоге навстречу змею понеслась река кислоты и ударила его сильным потоком. Послышался жалобный шипящий звук, словно монстр не мог сбежать. Кислота с лёгкостью прожгла плоть до самых костей.

Четверка кумовцев оцепенело замерла.

Мей, Роя и Куренай на них даже не взглянули. Они пересекли кислотную реку и вошли на территорию гор.

– Ух! – один из них сглотнул, смотря на открывшееся зрелище с неверием в глазах.

– Эту гигантскую змею моментально….

– Сильна красотка, кто она такая? Из скрытой деревни?

Кумовцы были потрясены. Они и подумать не могли, что эта красавица обладает кеккей генкаем.

– Бегом! Нужно доложить в деревню!

Капитан глубоко вздохнул. Он чувствовал, что что-то было не так. Джонин ничего не знал о Роя, но понимал, что он и его спутники отнюдь непросты. Забрав подчиненных, он направился в ближайший лагерь. Там он доложил обо всем лидеру лагеря.

– Лава… Улучшенный геном? – слушая доклад подчиненного, начальник моргнул. Здоровенную змею мгновенно разъела кислота той дамочки? К этому следует отнестись серьезно. – В нашей деревне нет владеющих подобным геномом… значит, это шиноби из других деревень…

Исходя из доклада капитана, главнокомандующий лагеря смог приблизительно определить силу девушки — как минимум уровень джонина. А с учетом улучшенного генома, разобраться с ней будет еще сложнее.

Пока он над этим размышлял, капитан продолжал доклад:

– Точно, их всего трое было. Помимо куноичи, была еще одна девушка и мужчина, но они не сражались, так что их силы мне не известны.

– Трое? – мужчина задумался над чем-то и вдруг изменился в лице. – Мужчина и две девушки?!

– Так точно.

Лицо главкома стало совсем неприглядным.

Он серьезно взглянул на капитана и несколько нервно произнес:

– Ну-ка опиши мне их в деталях, особенно мужчину.

Услышав приказ, капитан припомнил лицо Роя, тщательно организовал свои мысли и описал его внешность.

– Точно он, – со странным выражением лица главком быстро отдал приказ: – Немедленно возвращайтесь в деревню и доложите об этом. Подобные вещи вне моей компетенции.

– Так точно! – капитан при виде нервозности начальника тоже ощутил внутри себя холод. Он догадался, что личности тех троих куда страшнее того, что он предполагал изначально.

Новости быстро добрались до деревни, и стало понятно, что Призрак Роя находится в Стране Молний. Шиноби не были уверены в этом на все сто, но вероятность подобного оценивалась в 70%.

Один этот человек мог самолично определить будущее их деревни. Касательно того, как поступить, было несколько мнений. Некоторые предлагали отправить за головой Роя их сильнейшую команду, однако большинство считало это плохой идеей. Ведь Роя убил Третьего Райкаге, и им не хотелось провоцировать настолько могучего врага.

Решение этого вопроса породило не одно собрание, но из-за отсутствия Райкаге кумовцы так и не смогли принять какое-либо решение.

Роя обо всем этом, естественно, не знал.

Сейчас он стоял на пустынной, мрачной горе в компании двух красавиц.

Данная горная гряда сильно отличалась от внешнего округа леса Шиккоцу. Стоило войти на эту территорию, как их встретила крайне зловещая атмосфера. Куренай и Мей чувствовали себя некомфортно, и это, несмотря на свой прогресс, поставивший их на одну ступеньку с Каге.

Обычный человек здесь моментально бы наложил в штаны и побежал куда глаза глядят.

– Похоже, слухи не врали. Большинство змей — выходцы из пещеры Рьючи, – из-за тяжелой атмосферы Мей решила проявить инициативу и нарушить гнетущее молчание. – Не люблю змей.

Куренай кивнула, полностью согласная с последним утверждением Теруми. Змеи ей тоже были не по душе.

Роя не испытывал к змеям ненависти, но и любовью к ним не пылал. Он улыбнулся при виде угнетенного состояния девушек и произнес:

– Ты бы не пришла сюда, если бы не хотела поубивать змей, верно?

– С чего ты это взял?! – Мей с притворным гневом посмотрела на Роя.

Тот покосился на нее и вдруг ухватил за щеку, а затем потянул в сторону:

– У тебя же на лице все написано.

Мей не посмела отбить его руку, но все равно отшатнулась, разрывая дистанцию.

Улыбнувшись, Роя развернулся обратно.

– Что ж, вход перед нами, – сказал он. – Быть может, у тебя появится возможность вдоволь поплеваться лавой.

С этими словами он зашагал вперед, и вскоре перед ним предстала огромная пещера. Она отличалась от той, что была в лесу Шиккоцу. Там пещера расположилась прямо в горе, тогда как тут она вела куда-то вниз.

Восприятие Роя позволило ему определить, что внутри пещеры концентрация чакры выше, чем снаружи, и вполне сравнима с концентрацией леса Шиккоцу.

Без сомнений, это была пещера Рьючи.

http://tl.rulate.ru/book/6874/750661

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь