Готовый перевод Naruto: A Snake's Obsession / Наруто: Одержимость змеи: Глава 79 18+

Чувства Наруто вспыхнули, и он мгновенно проснулся, хотя ни язык его тела, ни дыхание не изменились. Кто-то был в его комнате. Кто-то прошел через его охранные пломбы и был в его комнате. Это было впечатляюще, Наруто должен был признать. Это было трудно, но он сохранял терпение. Человек хорошо скрывал свое присутствие, и Наруто хотел понять, что он планирует.

Он услышал звук шагов и шорох одежды, как будто ее снимали. Когда он почувствовал вес на своей кровати, он все еще не двигался, но его охватил шок. Знакомый запах, запах полевых цветов. Он не мог понять, почему Орочимару находилась в его спальне. Когда саннин скользнула в его кровать, под одеяло, он почти отключился.

"Спокойно, Наруто", - сказал себе Узумаки. "Она, наверное, просто пришла поиздеваться... ох", - внутренне подумал он, когда она, наконец, добралась до него, и ощущения на его спине что-то подсказали. "Так, значит, она без одежды", - подумал он, ощупывая её обнажённую грудь, а её руки обхватили его спереди, и Орочимару кончиками пальцев стала осторожно водить круги по его прессу.

- Кукуку, я знаю, что ты проснулся, Наруто-кун.

- Э-э, привет? - слабо ответил он. "Не делать ничего нелепого!" - сетовал он.

- У меня было время подумать над твоей просьбой. Поначалу она меня смутила.

- Как так? - спросил Наруто.

- Она была робкой, а ты не отличаешься робостью, - сказала Орочимару, продолжая свои ласки. - Так зачем просить о том, на что я и так бы согласилась? Кажется, это пустая трата времени. Разве что, - она сделала паузу.

- Если только? - повторил Наруто.

- Это было частью большого плана, и вы сговорились ради какой-то цели, о которой я не знала.

- Мы?

- Ты.

- Заговор против тебя?

- Это то, о чем я думаю.

- Почему, я бы... - Ответ Наруто прервался, когда он почувствовал, как приятная прохладная рука скользнула в его боксеры.

- Наруто-кун, ты можешь признать это сейчас и провести невероятно приятную ночь или отрицать это и провести невероятно разочаровывающую ночь. Выбирай с умом, - прошептала она ему на ухо. Выбор был очевиден.

- Допустим, у меня был план...

- Соблазнить меня? - весело спросила Орочимару.

- Скорее поухаживать, чем соблазнить, - ответил Наруто.

- Уу? - спросила она, и Наруто услышал юмор в ее голосе, но больше внимания он уделял тому, что делали ее руки, в частности, одна.

- Я пожалел об этом, как только сказал, даттебайо.

- Не надо, ку-ку-ку, это мило. Я делала нечто подобное. Самое трудное, - она сделала паузу, когда Наруто издал стон, - это ожидание. Я ненавижу ждать. Я всегда была терпелива лишь настолько, насколько это было необходимо, а для этого мне пришлось ждать годы.

Орочимару убрала руку с боксеров Наруто, и Узумаки тут же пропустил этот контакт. Он повернулся к ней и, как только оказался лицом к лицу с ней, втянул ее в поцелуй. Все мысли покинули его, так как его тело отреагировало на инстинкт: одна рука обхватила ее за талию, притягивая ближе, а другая обхватила ее щеку, нежно поглаживая ее. В тумане он не помнил, когда это произошло, но вскоре их языки встретились, нежные прикосновения перешли в нечто более глубокое. Наруто почувствовал, как ее руки пробежались по его волосам, добавляя к уже испытываемым им приятным ощущениям.

В какой-то момент они прервали поцелуй, слегка задыхаясь, ее теплое дыхание щекотало ему ухо. Он пришел в себя достаточно, чтобы услышать ее заявление, произнесенное шепотом.

- Мне надоело ждать, - это все, что она сказала, прежде чем снова приникнуть к его губам. Но пока влюбленные исследовали тела друг друга, взаимное наслаждение содержало множество невысказанных обещаний, мир продолжал вращаться. Враги изнутри и извне планировали и замышляли взаимное и индивидуальное поражение. Грозовые тучи собирались, предвещая восточный ветер, угли все еще искрились в тени, а божественная воля продолжала оказывать свое влияние. Но кто из тех, кто замышляет против них, готов ли к последствиям попытки отделить змею от ее наваждения?

____________

- Аххх! - воскликнул Наруто, снова достигая кульминации. Сколько их было, он не мог сказать, так как сбился со счета. Наруто страстно поцеловал свою возлюбленную, медленно выходя из нее, и ему потребовалось много усилий, чтобы скатиться с нее. Оба тела были покрыты легким блеском. Он устал. Так устал, как, возможно, никогда не уставал. По крайней мере, по-другому устал. Он чувствовал себя опустошенным, истощенным, но полностью удовлетворенным. Он знал, что ухмыляется как идиот. Если бы он мог остановиться, он бы это сделал.

- Кукуку, - услышал он, когда почувствовал, как Орочи притянулась к нему ближе, обхватив его руками, и он сделал ответный жест. Он боролся за то, чтобы открыть глаза, в тот момент он мог бы поклясться, что с большей легкостью выкорчевывал деревья, но ему это удалось, частично. Полуприкрытый взгляд Узумаки встретился со взглядом саннина. Он бросил взгляд на будильник через ее плечо, который гордо показывал время - четверть пятого. Ему действительно нужно было поспать несколько часов, прежде чем отчитываться за день.

- Наруто-кун?

- Хм? - сонно хмыкнул он.

- Ты сказал, что не освоил Котон, что ты имел в виду?

Наруто поборол зевок, прежде чем ответить:

- Это как с базовыми элементами. Ты учишься, как формировать свою чакру для выполнения этого элемента, и некоторое время ты всегда должен сознательно формировать свою чакру таким образом. Как будто происходит разрыв связи, и ты заставляешь свою чакру выпускать огонь, ветер или что-то еще. После того, как ты приобретаешь достаточный опыт в высвобождении, этот переход, кажется, исчезает, и ты не чувствуешь, что ты трансформируешь свою чакру, ты просто производите чакру Катон, твое тело и ум знают, как это делать. Я еще не дошел до этой рефлексивной стадии с Котоном.

- Хм, значит, с моим Джитоном, мне просто нужно больше опыта, и он начнет чувствовать себя естественно?

- Ага. - Орочимару улыбнулся такому ответу, ведь это было препятствие, которое ей еще предстояло преодолеть. Она могла управлять железным песком, но это требовало значительных усилий, это не было естественным, и она не знала, будет ли это когда-нибудь. Казалось, ей просто нужно больше тренироваться, чтобы инь и янь ее тела приняли трансформацию, и тогда она сможет расширить свои способности. Логично, почему у него было только одно дзюцу Лавы и Льда, когда она тренировала его, создание большего количества дзюцу до того, как он освоил высвобождение, было принятием некачественного фундамента.

- И сколько суб-элементов ты освоил по твоим стандартам?

- Смотря кто спрашивает: мой соперник или моя девушка?

- Девушка? - спросила она дразняще.

- Я слишком сонный, чтобы смущаться, - заметил Наруто, заставив саннина хихикнуть.

- Откуда мне знать, я первое, второе или все сразу? - спросила она, притягивая его еще теснее в свои объятия.

- Мм, когда мы обнажены, давай не будем соперниками, - предложил Наруто.

Орочимару рассмеялась ему в грудь.

- Я подумаю над этим. А теперь, если бы ты мог ответить на мой первоначальный вопрос.

Наруто наклонился и прошептал ей на ухо, удивленный взгляд уступил место знойной ухмылке. Вскоре Наруто оказался на спине.

- Кукуку, похоже, тебе пока не удастся поспать, Наруто-кун, - сказала она, когда Наруто почувствовал, как она скользит по его телу. Он очень надеялся, что она не предлагает провести еще один спарринг, потому что это было невозможно. Беспокойство Наруто было сведено на нет, когда он почувствовал интенсивное и желанное ощущение. Он, пошатываясь, втянул воздух, сжимая в руках свои малиновые простыни. Он посмотрел в сторону кровати, и покачивание головы его подруги было тому подтверждением.

"Хух, сон наступит не скоро", - подумал он, но жаловаться не стал.

Наруто снова посмотрел вниз. Нет, никаких жалоб.

http://tl.rulate.ru/book/68651/1994107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь