Готовый перевод Naruto: The Uchiha Chronicles Re-Version / Наруто: Переиздание Хроник Учихи: Глава 3

Позже в тот же день он попрощался и отправился обратно в лес. Он и Дамара некоторое время разговаривали после еды. Теперь он собирался немного попрактиковаться в сюрикенах. Солнце было низко в небе, из-за чего гигантские деревья, которые возвышались над ним, выглядели немного зловеще из-за длинных теней, отбрасываемых ими .

Пока он шел, его разум был полон мыслей о его визите к Дамаре. В частности, когда он говорил о своей семье. Это заставило Наруто задуматься о своей собственной семье.

Большую часть своей жизни он был один. Сначала он жил в приюте Деревни Листа, но ушел оттуда пару лет назад, когда стало ясно, что его никогда не усыновят. Одна вещь, которая всегда интересовала Наруто, были его родители. Он хотел знать,кем они были.

Странный шум внезапно привлек его внимание. Это было странное шипение, как будто какая-то огромная змея извергала свою ярость. Он никогда не слышал ничего подобного.

КЛАЦ!

Теперь это было более знакомо. Он мгновенно узнал это как звон скрежещущего металла. Может быть, кто-то тренировался? Но тогда что это был за шипящий звук? Что, если это какая-то секретная техника, над которой они работают? Я должен это проверить! В конце концов, не каждый день ему доводилось видеть крутое дзюцу в действии.

Его любопытство взяло верх над ним. Он медленно пробирался через лес в направлении звука. Это было не очень далеко от того, где он находился. Из-за леса было трудно сказать.

Наконец, он почувствовал, что точно понял, откуда доносились звуки. Это было не слишком далеко от того места, где он сам тренировался. Он тихо прокрался сквозь кусты. Кусты пыталась схватить его за лодыжки, и ему приходилось остерегаться сухих веток, которые усеивали землю. К этому времени он уже слышал несколько напряженных стонов. Возможно, это был спарринг нескольких человек, а не одного, как он первоначально предполагал. В воздухе повисло напряжение. Что-то нервирующее, что он не мог определить. Когда он отодвинул ветки на последнем кусте, Наруто пришлось подавить вздох.

Это не было чьей-то тренировкой. Перед ним предстало шокирующее зрелище. Поляна, на которой он тренировался, была разорвана в клочья. Подпалины почернели на земле. Вокруг были разбросаны груды камней, и густой пар наполнил воздух. Он мог чувствовать жар на своей коже. Посреди поляны он увидел человека с повязкой из листьев, отбивающегося от группы из шести других людей. Они носили странные белые бронежилеты и повязки на голове с символом облака. Это был не спарринг. На него напали. Глаза мужчины горели красным, когда он уклонялся от выпадов нападавших. Они владели разнообразным оружием. У одного из них, казалось, даже был меч, увитый ярко-синей молнией. Он наткнулся на группу иностранных ниндзя, пытавшихся убить одного из своих.

Наруто замер. Ледяной ужас заставил дрожь пробежать по его спине. Что ему делать? Попытаться помочь? Это было глупо, даже он знал, что у него нет шансов. Беги голос в глубине его сознания настаивал. Для него этого было достаточно. Если бы он мог уйти, он мог бы позвать шиноби на помощь.

Он медленно позволил ветвям вернуться на место и отступил. Именно тогда он почувствовал, как что-то сдвинулось у него под ногой. Шум был оглушительным для его испуганного разума, как звук ломающейся сухой кости. Наруто в ужасе посмотрел вниз на сломанную ветку под своей ногой.

“Ты это слышал?” С поляны донесся голос. Это было жутко и монотонно. Другой голос ответил с тем же отсутствием эмоций.

“Этот звук был оттуда. Лучше пойти и проверить это ”.

Его сердце подскочило к горлу. Наруто не стал дожидаться ответа. Он повернулся и побежал через лес. Его глаза напряглись, чтобы уловить каждую деталь вокруг него. Листья и веточки от щетки застряли в его колючих волосах и оставили небольшие царапины на руках и ногах, где его футболка и шорты оставляли кожу открытой. Треск ветки в лесу позади него заставил его в ужасе оглянуться через плечо. Его мышцы горелиот перенапряжения.

Наруто внезапно вырвался на извилистую лесную тропу. Он узнал её ведь она вела к дому Дамары. Правильно, Дамара может помочь ему. С этими словами Наруто отправился к дому.

Кровь шумела в его ушах, а сердце бешено колотилось в груди. Его дыхание стало коротким, прерывистым. Но он проигнорировал все это. Он продолжал бежать так быстро, как только мог. Я не могу умереть здесь. Я только что встретил того, кто верит в меня! ’

Эта единственная мысль заполнила его разум. Это толкало его вперед. В его взгляде произошла внезапная перемена. Мир вокруг него замедлился, и он мог уловить каждую мельчайшую деталь. Он видел каждый листок, который раскачивался по ветру. Поначалу это было довольно пугающии. Внезапный сдвиг в сторону заставил его глаза расшириться. Он мог видеть кунай, рассекающий воздух с идеальной четкостью. Черный металл проходил сквозь тени ярко-зеленой кисти. Это было почти так, как будто он двигался с половиной обычной скорости. Наруто уклонился в сторону, чтобы избежать его.

“Вау”, - сказал он удивленно. Что только что произошло? Было не так много времени, чтобы подумать о странном происшествии. К нему летели еще два куная. Наруто нырнул за дерево и продолжил мчаться в направлении дома Дамары. Впереди он увидел знакомый валун рядом с тропой, который поднял его настроение. Он был близко! Краем глаза он уловил какое-то движение. Его глаза расширились, когда рядом с ним появился один из вражеских шиноби. Он был темнокожим мужчиной со светло-русыми волосами. Наруто мог видеть рукоять какого-то меча, торчащего над его плечом.

Шиноби пристально посмотрел на Наруто. Этот момент, казалось, растянулся на целую вечность. Наконец мужчина заговорил.

“Шаринган?”

Наруто в замешательстве уставился на мужчину. Он смутно припоминал, что в Академии ему рассказывали о чем-то под названием “шаринган”. Впервые за все время он пожалел, что не обратил на это внимания.

“Интересно. Ты пойдешь со мной. Это должно облегчить задачу ”. - Сказал мужчина. Он медленно взялся за рукоять и обнажил меч. Лезвие выскользнуло со злым звоном.

Кровь в его жилах превратилась в лед. Необузданный ужас и печаль наполнили его. Это было почти всепоглощающе. Наруто не мог поверить, что он вот-вот умрет. Эта неделя была лучшей неделей в его жизни. Теперь, похоже, она могла стать для него последней. Ему было трудно дышать. К этому времени адреналин так сильно струился по его венам, что руки начали покалывать и неметь. Все звуки, казалось, отошли на задний план, и он мог слышать только учащенное биение своего сердца. Так ли это было на самом деле?

Бум - бум ...

Его разум начал вспоминать , чего он не сделал. Он все еще не получил признания жителей деревни. Он сожалел об этом.

Бум-бум ...

А что будет с теми кто заботился о нем ? Хокаге и Теучи, даже Дамара, что бы они чувствовали? Он не хотел причинять им боль, еще одно сожаление.

Бум - бум ...

Хуже всего то, что он так и не узнал, откуда он взялся. Он никогда не узнает, кем были его родители и любили ли они его. В тот день, когда он покинул приют, он пообещал себе, что в конце концов узнает, кем были его родители. Может быть, тогда он понял бы, за что его не любят люди. Неужели вся эта боль и одиночество на протяжении многих лет были напрасны? Он просто умрет здесь?

Нет он подумал про себя. Это не может так закончиться. Я не позволю этому закончиться здесь. Я отказываюсь умирать! Его разум стал затуманенным и пустым, и Наруто вошел в состояние, похожее на транс. Это было похоже на то, что он был во сне. Из глубины его души начала подниматься сила. Ощущение покалывания наполнило его. Странная чакра, которая, казалось, одновременно и давила, и тянула. Каждая его клетка, казалось, находилась под давлением изнутри. Оно нарастало и нарастало, пока, наконец, не стало слишком сильным, казалось, что эта сила разорвет его тело на части. Каким-то образом он просто знал, что делать с этой силой. Наруто инстинктивно поднял руку.

В одно мгновение меч человека изменил курс так быстро, что сломал его запястье. Кости сломались с тошнотворным ХРУСТОМ. Лезвие продолжило движение и пронзило его грудь. Струйка алой крови окрасила белый бронежилет.

Наруто замер, когда мужчина рухнул на землю. Что это только что было? Треск в лесу позади него напомнил ему, что этот парень был не один.

Он поднялся на ноги и продолжил бежать к дому Дамары. Через мгновение дом был уже в поле зрения. К его удивлению, старик уже был снаружи. Он стоял перед домом с более серьезным видом, чем Наруто когда-либо видел у него.

“Да-Дамара, он-он-помоги! В-враги–” Он попытался заговорить, но его слова вырывались с придыханием. Старик успокаивающе положил руку на плечо Наруто.

“Я уже знаю. Иди, подожди внутри. Это не должно занять много времени. ” Он сказал серьезно. Его взгляд выражал абсолютную уверенность, которая внушала благоговейный трепет Наруто. Это успокоило его ровно настолько, чтобы он послушал, что сказал старик. Дамара взглянул на него, а затем слегка подтолкнул в сторону дома. “Иди. Тебе пока лучше не видить этого”.

Наруто следовал приказам старика. Он быстро метнулся к двери. Как только дверь за ним закрылась, любопытство взяло верх. Как можно быстрее он бросился за угол и на кухню. Он встал на цыпочки у раковины, чтобы заглянуть в окно. К этому времени появилось пять странных шиноби. Они окружили Дамару со всех сторон. Один из них начал говорить. Наруто пришлось напрячься, чтобы услышать это.

“– Ты? Что ты делаешь с Джинчурики?” Спросил Шиноби.

Он склонил голову набок. Джинчурики? Зачем мне говорить что-то трупу? Дамара быстро ответил мужчине.

Тон его голоса заставил Наруто нервничать. Было холодно, холодно, как зимняя буря. Зловещее чувство наполнило воздух. Ему было трудно дышать, как будто огромный груз лег на его плечи.

Голубая дымка окружила Даарму. Земля под ним начала трескаться, и двое из пяти человек упали на колени. Зрение Наруто начало темнеть. Его разум становился вялым. Последнее, что он услышал, было одно слово, выкрикнутое одним из мужчин. Звук доносился до него приглушенно, как будто его кричали с большого расстояния.

“Суссано!”

После этого он почувствовал, как его окатила сильная волна жара. Это было похоже на теплые объятия, приглашающие его уснуть.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68622/2512614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь