Готовый перевод Tap Tycoon System! / Система Tap Tycoon!: Глава 37: Альтернативный ящик с предметами!

"Уф, хаа... хаа... хаа... хаа..."

Натан хрюкнул от боли, медленно садясь на землю.

Натали рядом с ним уже плакала, плотно закрыв рот рукой, чтобы не выпустить ни звука, который мог бы привлечь бандитов снаружи.

Сейчас они прячутся в переулке, который находился недалеко от их первоначального места, так как Натан был ранен.

Чуть раньше бандит Черный Медведь безрассудно выстрелил из своего пистолета, и, к сожалению, Натан был ранен в плечо.

Терпя боль, он стиснул зубы и побежал как можно быстрее с Натали на руках.

Когда они, наконец, потеряли преследование этих бандитов, они отправились в переулок, в котором они сейчас находятся, чтобы спрятаться и подождать, пока бандиты исчезнут.

"Ууу... ууу... ууу!"

Натали продолжает плакать, беспокойство и страх все еще видны на ее лице.

Она смотрит на Натана, лицо которого уже искажено от боли, так как он крепко держится за плечо, пытаясь остановить кровь.

"Ха...ха, брат..."

Натан перевел взгляд на нее и улыбнулся своими бледными губами.

"Тсс, не плачь, Тал. Не волнуйся, разве ты забыла, что твой брат не обычный человек? Приди он... агкх!"

Натан утешал Натали своими словами, он протянул руки, чтобы погладить ее по голове, но из-за этого боль в плече усилилась, он вздрогнул.

"Брат!"

Натали собиралась подойти к нему, но он остановил ее.

"Тсс, брат в порядке, расслабься".

Натали перестала приближаться. Она тоже села на землю и тихо заплакала.

Натану стало грустно от того, что Натали так плачет. Ему показалось, что его сердце пронзили, а его нос начал покрываться кислым цветом.

Он сдержал себя и постарался сохранить самообладание.

Не обращая больше внимания на Натали, Натан закрыл глаза и сосредоточился.

Тихий плач Натали стал единственным звуком в мрачном переулке.

Натан начал ритмично дышать, медленно сосредотачиваясь на том, чтобы ухватить что-то внутри себя.

Это то, о чем Натан думал некоторое время назад.

Однажды он подумал, что если он сможет доставать вещи из своего хранилища в независимом пространстве, находясь за его пределами, то у него получится место, которое может использовать как ящик с предметами из игр!

Сейчас он впервые попробует это сделать.

Вспомнив о лечебных шариках, которые он спрятал в своем мерном пространстве, Натан сосредоточил свои мысли на том, чтобы "схватить" их.

Через несколько минут на его раскрытой ладони внезапно появился целебный шар!

Натан открыл глаза и посмотрел на целебный шар на своей ладони!

"Получилось - ух!"

В этот момент даже говорить стало тяжело из-за его плеча.

Не теряя времени, Натан бросил шарик в рот.

Сразу же она превратилась в жидкость и начала вливаться в его тело.

В то же время Натан почувствовал, как боль в плече начала стихать.

Посмотрев на него, Натан увидел, что рана затягивается со скоростью, видимой невооруженным глазом.

В то же время пуля, застрявшая в его плече, выталкивалась заживающими связками.

Дзинь!

Всего за несколько секунд рана полностью затянулась, а пуля упала на землю.

Натали сбоку смотрит на происходящее со стороны Натана и потрясена!

Хотя она уже видела это однажды, она все равно не могла не удивиться тому, что плоть заживает с ненормальной скоростью, что ее слезы даже остановились на своем пути!

Она просто уставилась на него, словно наблюдая за происходящим чудом.

Натан не обратил внимания на ее реакцию и продолжал смотреть на рану.

Когда все было готово, Натану не терпелось проверить, действительно ли целебные шары настолько эффективны.

Натан медленно поднялся с земли и пошевелил руками.

Убедившись, что в плечах больше нет боли, Натан повернулся к ошарашенной Натали, плачущей на земле.

Он сказал: "Вот видишь, я же говорил тебе, что я в порядке!".

Не обращая внимания на шокированное выражение лица Натали, он нежно погладил ее по голове, успокаивая взволнованную девочку.

Похоже, что внутри Натали вспыхнули эмоции, когда она крепко обняла Натана и горестно заплакала.

"Ваа... братик... хуууу... я так волновалась... я думала, что ты умрешь... уууу...".

Натан нежно гладит ее волосы, пытаясь утешить.

"Шшш, теперь все хорошо, Таль. С братом все в порядке, тебе не нужно волноваться".

Прошло несколько минут, прежде чем Натали отошла от Натана.

Далее им нужно было осторожно выбраться из этого места и вернуться в свой дом.

Натан сказал Натали оставаться на месте, а сам пошел к выходу из переулка и выглянул наружу, чтобы посмотреть, нет ли еще бандитов.

Посмотрев направо и налево, Натан не обнаружил никаких следов бандитов.

Он вздохнул с облегчением: "Наконец-то они ушли".

"Пойдем, они уже ушли".

Натан взял Натали за руку и потянул ее за собой, пока шел вперед, настороженно оглядываясь по сторонам.

Им потребовалось 20 минут, чтобы добраться до стоянки водителей, которая обычно занимает всего 10 минут, поскольку они действовали осторожно.

Как только они сели на трехколесный велосипед, оба вздохнули с облегчением.

"Наконец-то мы в безопасности" - сказал Натан,

Натали кивнула, также расслабив свое напряженное тело.

Трехколесный велосипед с шумом поехал по дороге, а брат и сестра расслабились внутри, освободившись от беспокойства о бандитах.

...

Джулия стояла посреди улицы с книгой в руках, уставившись в пустоту.

В это время в темном переулке позади нее внезапно появилась пара глаз.

Как только они появились, Джулия без слов направилась к ним.

Через несколько секунд темные тени на аллее зашевелились, словно живые!

Они двинулись к Джулии и без всякого предупреждения покрыли ее с головы до ног. Она исчезла, словно съеденная тенями!

Только пара глаз осталась на месте. Оглядевшись вокруг, они тоже исчезли.

И мир в переулке продолжился.

http://tl.rulate.ru/book/68617/1893148

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Дроп
Развернуть
#
Брух
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь