Готовый перевод Tap Tycoon System! / Система Tap Tycoon!: Глава 26: Перемещение

Серьезная атмосфера охватила Натана и Натали, когда они столкнулись лицом к лицу.

Натан открыл рот и собирался что-то сказать, но Натали остановила его.

"Подожди, брат, дай мне сначала кое-что сказать".

Недоумевая, почему Натали прервала его, Натан кивнул, с любопытством глядя на нее.

"Прежде всего, мне очень жаль, что я не поверила тебе, брат. Из-за этого ты даже порезался, чтобы доказать мне, что ты говоришь правду".

Натан был ошеломлен внезапным извинением Натали.

Он уставился на нее ошарашенным взглядом.

Не замечая его реакции, Натали продолжала говорить.

"Вообще-то, я уже читала нечто подобное тому, что ты мне рассказал".

Натан покачал головой и продолжил слушать Натали.

"Помнишь книгу, которую я купила недавно?".

Натан сразу же вспомнил книгу, которая стала причиной того, что он завершил одну из своих миссий и получил пробудителей.

"Та книга про иллюминатов?"

Натали кивнула,

"Да, та самая. Сначала я думала, что это просто выдуманная книга. Там были написаны слова, которые я не понимаю. Но я не придала этому значения".

Натали торжественно продолжила,

"Но после того, как ты рассказал мне об этом сегодня утром, я взяла книгу и прочитала ее снова. И дело в том, что я поняла ранее неизвестные слова!

"Тогда в моей голове появилась мысль...", - она запнулась на полуслове, пристально посмотрела в глаза Натана и продолжила: "А что если все, что ты мне рассказал, было на самом деле?".

Словно прочитав ее мысли, Натан произнес слова одновременно с Натали.

"Все, что написано в книге, реально!".

Сказав это, они посмотрели друг на друга.

И... рассмеялись!

Ха-ха-ха

Вытирая слезы на глазах, Натали улыбнулась.

"Я рада, что у нас все хорошо, мне было неловко, когда я сомневалась в тебе раньше".

Сказав это, она посмотрела на Натана с облегченным выражением лица.

Увидев ее такой взгляд, Натан почувствовал тепло в сердце.

Он нежно погладил ее по голове: "Ты не должна об этом беспокоиться. Я знаю, что в это очень трудно поверить, особенно когда это происходит слишком неожиданно".

Натан понимает ее прежние сомнения, так как считает, что если кто-то скажет ему что-то подобное, то он просто подумает, что это кто-то с богатым воображением.

После этого короткого эмоционального эпизода они перешли к основной теме.

На этот раз первым заговорил Натан.

С серьезным лицом он сказал: "Итак, что касается иллюминатов... На самом деле я мало что о них знаю. Я знаю только, что это организация злодеев, которые сеют страх в этой вселенной".

Когда Натан выполнил задание о злодее № 1, система щедро передала ему информацию о вселенной, откуда и взялись те знания, которыми он поделился с Натали.

Еще одна информация, переданная системой, касается организации "Иллюминаты".

Было сказано, что никто не знает, где находится убежище этой организации. Сколько бы цивилизованные существа во Вселенной ни искали их, они так и не были найдены.

Будучи самой злодейской организацией на свете, Иллюминаты также обладают властью и технологиями для их поддержки.

Поэтому никто не знает, насколько велика организация Иллюминатов.

Тем не менее, страх, который они наводят на всю Вселенную, уже свидетельствует об их возможностях.

Натан рассказал Наталье о том, что он знает об иллюминатах, а также о своих мыслях на их счет.

Они проговорили довольно долго, прежде чем остановиться.

Прежде чем они закончили разговор, Натали спросила Натана,

"Брат, есть кое-что, что мне интересно".

Она сделала паузу, сомневаясь, стоит ли продолжать.

Натан кивнул и призвал ее продолжать.

Сделав глубокий вдох, она продолжила,

"Брат, откуда ты узнал всю эту информацию? Я знаю, что это не так просто получить, особенно потому, что мы обычные люди".

Сказав это, она посмотрела на Натана в ожидании ответа.

Натан встал и погладил ее по голове,

"Я пока не могу тебе сказать. Есть некоторые вещи, которые ты еще не готова узнать. Но не волнуйся, я расскажу тебе об этом, когда придет время". Он торжественно сказал,

'Потому что я пока не знаю, как это объяснить, не раскрывая систему'. Натан мысленно проговорил.

Натали выглядела задумчивой, когда услышала это.

Натан заметил время и сказал.

"Давай поговорим об этом в другой раз. А пока нам пора идти ужинать. И не забудь собрать свои вещи, хорошо? Завтра мы переезжаем в тот дом".

Глаза Натали загорелись: "Правда!?".

"Да, правда". Натан с улыбкой кивнул.

"Ура!" - радостно воскликнула Натали, она побежала в свою комнату и сразу же начала собирать вещи.

Натан на это только улыбнулся.

"Она такой взволнованный ребенок".

Он прошел на кухню, покачивая головой.

После того, как ужин был приготовлен, они поели, разговаривая о том, как прошел день.

Затем они рано легли спать, предвкушая следующий день.

...

На следующий день.

Натан и Натали встали рано.

Они стояли у двери дома.

Натан посмотрел на Натали: "Готова ехать?".

В последний раз взглянув на дом, Натали кивнула.

Хотя этот дом старый и обветшалый, он все еще хранит много их воспоминаний.

Именно поэтому сейчас, когда они действительно уезжают, она чувствует себя немного эмоциональной.

Их новый дом может находиться в том же городе, но жить в новом месте все равно по-другому.

Они вышли из дома с сумками и поехали на трехколесном велосипеде к новому дому.

Сойдя с трехколесного велосипеда, они посмотрели на новый дом.

"Действительно, трудно поверить, что именно здесь мы будем жить с этого момента" - сказала Натали тоненьким голосом.

Натан услышал ее и ответил: "Ну, это просто. В будущем мы, несомненно, будем жить так, как нам хочется, и покупать то, чего раньше у нас не было".

Сказав это, он начал идти: "Пойдем, нам еще нужно купить мебель".

Брат и сестра зашли в дом и бросили свои сумки.

"Пойдем в торговый центр и купим необходимую мебель".

http://tl.rulate.ru/book/68617/1876563

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
трехколесный велосипед
Серьезно?!
Развернуть
#
У них такой способ передвижения. Похожие на карты, только огромные трёхколёсный велосипеды
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь