Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 212: Приглашение Белоуса.

В это время, Марко и Виста со своими людьми, стояли напротив пиратов Сакса.

«Сакс, я Марко, нынешний командир первой дивизий Пиратов Белоуса, а это командир пятой дивизий, Виста».

«Не могу поверить, что пришли два капитана».

Все члены Пиратов Сакс были в шоке, ведь раньше они знали что Белоус не прибудет лично, но пришли два капитана, этого достаточно чтобы доказать, что Белоус их ценит.

«Я не буду болтать попусту, папа попросил нас прийти сюда, надеясь что ты присоединишься к Пиратам Белоуса. Ты также знаешь, что Новый Мир в последнее время не спокойный. Он не смог придти лично, потому что защищает территорию, а не потому что он не ценит тебя, надеюсь ты понимаешь это».

Марко очень вежлив в разговоре. Даже сейчас, хотя Пираты Белоуса очень сильны, но пираты с наградой более 100 миллионов стоит их усилий, не говоря уже о двух пиратах.

Сакс ответил не сразу, он действительно восхищался Белоусом, но было бы слишком, основываясь всего на нескольких словах Марко, присоединиться к Пиратам Белоуса.

Он взглянул на худощавого мужчину рядом с ним, который кивнул ему.

«Имя Белоуса как гром среди ясного неба, но если вы хотите чтобы мы присоединились к вам, простыми словами нас не переубедить. Командир Марко, вы должны очень хорошо понимать правила мира пиратов, тут главное только сила».

Марко все еще продолжал улыбаться, он понимал это, в Новом Мире нужно говорить с позиции силы.

Имя Белоуса еще не достигло того, чтобы пугать людей когда они его слышат.

«Да, это верно, если мы победим тебя, ты согласишься присоединиться к нам?»

Глаза Сакса вспыхнули, и он сказал: «Командир Марко умён, раз вы это предложили, тогда мы будем говорить прямо, нет необходимости сражаться командам, пока вы сможете победить меня и Холланда».

Холланд – его правая рука, фехтовальщик чья награда лишь немного выше, чем у него.

«Без проблем».

Марко сразу же согласился. Хотя у Сакса и Холланда награды больше 100 миллионов, с ним и Вистой, победить их не было бы проблемой.

«Тогда мы…»

«Дозор, командир Марко посмотрите туда, это дозорные».

Как раз в тот момент, когда обе стороны договорились о сражении, один из пиратов Белоуса заметил быстро приближающийся военный корабль, он предупредил Марко и остальных.

«Хм?»

Марко и остальные одновременно побледнели, и посмотрели на Сакса и его команду. Прибытие дозорных заставило их заподозрить команду Сакса, так как только пираты Сакса знали, о том что они прибудут.

Сакс тоже сразу понял что что-то не так, и заметив взгляды Марко и остальных, поспешил оправдаться.

«Это не я, как я могу иметь отношение к дозорным?».

Виста сказал: «Это не могли быть они, иначе был бы не один корабль».

Он видел, что в море только один военный корабль, они прибыли не для того чтобы окружить их, иначе было бы больше кораблей.

«Да, командир Виста прав, это действительно не имеет к нам никакого отношения».

Увидев что Виста защищает его, Сакс вздохнул с облегчением, а затем сильно разозлился: «Люди на острове, должно быть узнали нашу личность, и уведомили дозорных о нашем прибытии, но мы и вправду не знаем, откуда взялись эти дозорные».

Марко фыркнул: «Кто бы это ни был, раз они встретили нас, им очень не повезло, они скоро сойдут на берег, и тогда они будут уничтожены».

Вполне естественно что дозорные будет сражаться с пиратами, и нет ничего плохого в том, что пираты сражаются с дозорными.

Пираты Белоуса не обращают особого внимания на дозорных Нового Мира, но раз уж они посмели появиться перед ними, их необходимо уничтожить.

«Пусть все наши люди придут сюда, подготовимся к встрече с врагом».

Сакс также приказал: «Пусть соберутся все наши люди, и перебьем всех дозорных».

Обе команды знали, что к этому моменту дозорные были достаточно близко, нецелесообразно было брать их на абордаж или начинать обстрел.

Так что они просто собрали людей, и приготовились к рукопашной схватке с дозорными.

Причина их уверенности заключалась в том, что они были уверены, что дозорные не посмеют открыть огонь по порту.

Через подзорную трубу, Джон видел обстановку на берегу, он был удивлён увиденным.

«Интересно, кажется что Пираты Белоуса связаны с Пиратами Сакс, поэтому во время их встречи не началась битва, они даже объединились против нас».

«Гион, пусть все подготовятся к бою. Эта группа людей собралась вместе, потому что они уверены что мы не посмеем стрелять по порту. Они ждут когда мы сойдем на берег, чтобы начать битву».

Сейчас они только плывут к берегу со стороны моря, а две команды уже заняли берег, высадиться на берег для них, будет задачей не из легких.

Но Джона это не волновало: если бы у него не хватило смелости даже сойти на берег, он бы перестал себя уважать.

Гион ответил: «Да».

Услышав приказ, все дозорные на боевом корабле ждали в полном вооружении.

Вся эта группа людей — новобранцы, и они впервые вышли в море для борьбы с пиратами, но никто из них не выказывал страха, а скорее волнение.

Их так долго обучали, но к сожалению, высшее звание среди новобранцев было унтер-офицерским, а большинство из них по-прежнему были солдатами первого, второго и третьего классов.

Поэтому эти новобранцы усердно работают над повышением своих званий. Чем выше звание, тем лучше к ним относятся Дозор.

Теперь, когда возможность наконец-то появилась, естественно у них будет небольшой страх, но многие прямо рвутся в бой.

Джон стоял перед всеми и кричал: «Сила есть у всех. Сегодня настало время показать свою силу. Хотя враг может быть очень силён, я верю что вы не подведете меня, и сможете уничтожить всех пиратов».

«Да!»

Все дозорные громко ответили.

«Приготовьтесь, я создам для вас возможность сойти на берег».

Другим было трудно сойти на берег, когда на берегу собралась такая большая толпа пиратов, но для Джона это не проблема.

Когда корабль был в двухстах-трехстах метрах от порта, Джон встал на нос корабля, и неожиданно в его руках родился зеленый свет.

Нацелившись на море впереди, Джон быстро активировал свою способность, и через мгновение на море появился удивительно большой настильный путь, соединяющийся с берегом на бешеной скорости.

В мгновение ока появилась деревянная дорога, ведущая к берегу, и она была настолько большой, что дюжина людей могла без проблем идти бок о бок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2684717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь