Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 41: Элитные офицеры семьи Донкихот.

  Деревья внезапно вырвались из земли, как будто их выкорчевали, и, вырвавшись из земли, они дико разрастались с поразительной скоростью, охватив диапазон в сотни метров вокруг Джона, и все эти пираты оказались в зоне роста деревьев.

  В считанные секунды открытая местность превратилась в лес, но то, что ужаснуло бы пиратов, было еще впереди.

  Выращенные из земли деревья не только быстро росли, но и нападали на пиратов в пределах досягаемости.

  Масса деревьев придавила пиратов, а острые деревянные шипы, словно острые лезвия, пронзали их тела, поднимая их тела высоко в воздух.

  Всего за десяток секунд большинство пиратов были убиты атаками деревьев, кровь окрасила деревья, и каждый мог видеть бесчисленные тела, поднятые в воздухе, пока деревья не остановили рост.

  Все присутствующие, как дозорные, так и пираты, были потрясены этой сценой, дозорные прекратил стрельбу и смотрел на Джона глазами, полными страха.

  Что касается пиратов, то они были в ужасе, лес был создан в одно мгновение, и это был лес ужаса, способный убивать людей, более 80% пиратской группы с более чем сотней членов экипажа были убиты под этой техникой.

  Деревья перестали расти, а самые высокие из них достигали десяти метров высоты.

  Это был первый раз, когда Джон использовал всю свою силу своей способности, и с гневом, который позволил использовать технику на всю мощь, это была самая сильная групповая атака, которая использовалась до сих пор в этой битве.

  Хотя оно не было таким быстрым и масштабным, рождение древесного мира Хаширамы, рождение древесного мира Джона было гораздо более агрессивным, когда оно закончилось формироваться.

  Поскольку он мог управлять созданным им лесом, бесчисленные деревья атаковали безостановочно и синхронно, и их сила говорила сама за себя.

  Как и только что умершие, многие пираты были убиты деревьями, которые могли атаковать, хотя они избегали деревьев, которые выращивались из земли.

  То есть, Джон обладал удивительной волей наблюдения и мог чувствовать их местоположение, а его ментальная сила была достаточно сильна, чтобы атаковать нескольких человек одновременно.

П/п: Ментальная сила тут, подразумевает силу разума. То есть, выполнять несколько движений одновременно, или способность думать о двух вещах одновременно. Всё это зависит, от силы разума.

  Без этой сильной ментальной силы, сила техники уменьшилась бы вдвое.

  Сила плода, в сочетании с волей наблюдения, всегда была тем направлением, которое Джон собирался развивать, и пока что его выбор не был ошибкой; чем масштабнее битва, тем больше пользы принесет воля наблюдения.

  Убийственная сила этой техники, была достаточно сильна, но и напряжение на разум, было велико, и при использований этой техники лицо Джона побледнело, а на лбу выступили капли пота.

  Будь то создание растений в больших масштабах или чрезмерное использование воли наблюдения, это сильно его выматывало.

  Его тело было словно опустошено, а голова даже слабо болела.

  Но Джона не волновали эти негативные реакции, наоборот, его сердце радовалось сильнее, возможность убить этих пиратов, и сделать что-то хорошее, заставляло его чувствовать себя хорошо, а его мысли быть ясными.

  «Младший-лейтенант Джон, вы, вы это».

  Лейтенант-коммандер Мэтт был слишком потрясен, чтобы говорить, это действительно перевернуло его воображение, он никогда раньше не видел такой масштабной атаки.

  «Эти люди заслуживают смерти, не так ли?».

  Джон медленно встал и чуть не упал, к счастью, Пебертон рядом с ним вовремя его удержал.

  «Джон, как ты?»

  Пебертон, хотя тоже был потрясен, был гораздо лучше остальных, он не раз видел способности Джона, только впервые он видел рождение мира деревьев.

  «Все в порядке, это небольшой отходняк, мне нужно немного отдохнуть».

  Сказав это, он не оторвался от плеча Пебертона и закрыл глаза, заставляя себя терпеть головную боль, пока он распространял свою волю наблюдения, покрывая большую площадь.

  Благодаря сознательным тренировкам Джона, он теперь мог быстро достигать общения с растениями и черпать их энергию.

  В месте, которое никто не видел, многие растения в радиусе километра медленно увядали, превращаясь в поток чистой энергии, которая стремительно вливалась в тело Джона.

  Джон не стал выбирать крупные деревья, так как все они росли долго чтобы их просто так уничтожить, и Джон не хотел лишать их жизненной энергии.

  Вместо этого он выбрал цветы и растения, которые росли в сезон, и хотя они не обладали таким количеством энергии, как большие деревья, энергии было больше, естественно, их было больше, чём деревьев.

  С жизненной энергией в его теле, сила Джона восстанавливалась чрезвычайно быстро.

  Сторона дозора была в удивлений и восторге, но пиратская сторона была полна страдания и ужаса.

  Стороны только что устроили хорошую перестрелку, и Коулман уже собирался отдать приказ своим людям прорываться, но кто бы мог подумать, что внезапно произойдет такая резкая перемена.

  В одно мгновение появился большой лес, и деревья набросились на них, словно живые.

  Коулман видел, как его людей убивали одного за другим, и если бы он сам не смог своей огромной силой разрубить наступающие деревья, то оказался бы в том же положении, что и его люди.

  Атаки с деревьев прекратились, но подавляющее большинство его людей уже были мертвы в лесу.

  Испуганный и разгневанный, Коулман никогда раньше не оказывался в подобной ситуации и был на грани потери рассудка(злость).

  В середине леса он оглядел деревья, полный страха, и, не думая, повернулся и выбежал из леса.

  Только выбежав за пределы леса, Коулман понял, что из всех его людей только около двадцати выбежали, как и он, а остальные были погребены под деревьями леса.

  «%#............»

  Из уст Коулмана вырвалась серия гневных проклятий, он был ошеломлен, в дозоре действительно были такие безжалостные люди, это было совсем не похоже на тех дозорных, с которыми он столкнулся в Норт блю.

  «Что делать?»

  Даже не видя своего противника, он потерял большую часть своих людей. Даже этот жестокий и кровавый пиратский капитан дрожал в этот момент, и у него было желание повернуться и бежать.

  Пока Коулман, капитан пиратов, все еще колебался, некоторые пираты под его командованием уже сомневались.

  В одном из углов леса собрались четыре человека, все они были под командованием Коулмана.

  Четверо пиратов были высокие и низкие, сильные и худые, и один из них, человек с сопливым носом, одетый в то, что выглядело как сопливая одежда, в шляпе и солнцезащитных очках, сказал.

  «Диаманти, Верго, Пика, как вы видите, Коулман на этот раз нарвался на неприятности, разозлил сильного человека из дозора, и, боюсь, пришло время ему умереть».

  Тот же подросток в очках и с приклеенными к лицу таблетками, выглядевший всего лет на десять, равнодушно сказал: «Следя за Коулманом так долго, я давно понял его максимум, он не тот, кого мы ищем.»

  «Верго прав, нам не следовало присоединяться к нему первыми».

  Диаманти фыркнул с большим неудовольствием, он уже давно смотрел на Коулмана с неудовлетворением, этот парень считал их молодыми и не рассматривал их как главную силу, это злило четверку, которая была высокомерной, как они могли смириться с этим.

  Эти четыре пирата, собранные вместе, являются четырьмя элитными офицерами будущей семьи Донкихот.

  Требол, Верго, Диаманте и Пика.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/1991426

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Интересно
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Требол
Развернуть
#
Исправил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь