Готовый перевод Lords Trying to Survive: Strategizing from a Rundown Yard / Лорды Пытаются Выжить: Стратегия из Заброшенного Двора: Глава 37: Первое тело

Глава 37: Первое тело

 


[Задание: Одержимость охотника на демонов]

[Требование: Исследуйте подземелье, найдите тело Альтланда Шепчущего Ветра, разделенное на шесть частей, и закопайте его рядом с лунным колодцем]

[Награды: Книга случайных умений охотника на демонов ×1, Книга элементарной мудрости ×1, Книга элементарного очарования ×1, Стоимость опыта владыки ×1000, Стоимость опыта команды ×500].

(Древнее подземелье, в котором когда-то был заключен пылающий кровью демон, исследуйте его хорошенько, и вы получите неожиданную выгоду)

Неожиданно, но это действительно задание.

И это задание признано системой владык.

Это действительно игра богов.

Зонгшен тихо вздохнул в своем сердце.

Кроме иллюзорного "Бога", он не мог придумать ничего другого, и он мог объяснить все причины.

"Давайте двигаться дальше. Следующее задание - исследовать подземелье и найти разделенное тело охотника на демонов".

Цзун Шэнь кратко объяснил требования задания.

Поскольку он обнаружил, что, кроме него самого и некроманта Тасии, остальные солдаты вообще не могли видеть мертвую душу охотника на демонов.

Все кивнули, показывая, что понимают.

Даже холодная Тасия на этот раз кивнула с готовностью.

Похоже, этот парень просто держится подальше от незнакомцев. Она по-прежнему хорошо резонирует с мертвыми.

Определив цель миссии, все двинулись к проходу.

Пока шли, Цзун Шен заинтересовался белыми свечами на стенах подземелья, которые он мог зажечь сам.

Он повернул голову и огляделся.

задумался, не использовать ли несколько светильников на свинцовом поле.

Я поджигаю дрова напрямую, дым слишком большой.

Так что ночью территория черная и светлая.

Если нет каких-то чертежей осветительного реквизита, то ночью на территории может быть стабильный источник света.

Эти свечи выглядят хорошо.

Цзуншэнь подумал об этом, протянул руку и сломал одну из железных свечей в подсвечнике на стене.

Однако он увидел, как свеча быстро тает в его руке после того, как она вырвалась из подсвечника.

Похоже, что из этой шерсти не делают.

А что с этим подсвечником?

Цзуншэнь наклонил голову, остановился, размышляя, стоит ли волчьей коннице срыть железный подсвечник на стене.

(О! Боже мой! Как повелитель, не можешь ли ты не думать о том, как собирать шерсть каждый день, и выходить из этого прохода в течение минуты, иначе столкнешься с мелкими неприятностями).

Жалобы налетчиков внезапно появились.

Цзуншэнь потрогал свой нос и отказался от идеи изучать подсвечники.

"Пойдемте, пойдемте дальше!"

Зонгшен махнул рукой. В конце концов, в путеводителе было сказано, что если он не покинет этот проход в течение минуты, то столкнется с неприятностями.

Этот проход очень длинный.

Даже если на стенах с обеих сторон через каждые один-два метра стоят подсвечники, конца не видно.

Бог знает, куда именно ведет этот проход?

Цзуншэнь немного ускорился.

После быстрой ходьбы.

наконец, увидел конец коридора.

В конце висит странный крест.

Однако они все еще опаздывали на шаг.

Несколько черных теней внезапно появились в конце прохода в ползущей позе.

Их тени долго-долго волочились в свете свечи.

В следующее мгновение эти тени вползли с обеих сторон конца прохода.

Это позволило Цзун Шену ясно их разглядеть.

На их головах нет кожи, они все состоят из ярко-красных мышц.

Большой рот доходит почти до щеки, а острые зубы внутри похожи на ножевое колесо измельчителя.

Они стоят на четвереньках, голые, без единого следа волос или кожи.

Суставы вывернуты и деформированы, а позвоночник на дугообразной спине ломается, выдвигая костные шпоры.

Это похоже на гиену, выползшую из ада.

Эти монстры не действовали необдуманно, а постепенно собирались в конце прохода.

В то же время несколько темных теней приближаются.

Они ждут подкрепления.

Эти ребята свирепо уставились на Зонг Шена и других злыми глазами.

"Это снова отпрыски нежити".

"Эти прогорклые твари, даже мой Грис не желает их глотать".

неожиданно сказал Волчий Кавалерист Арвид.

Зонгшен услышал эти слова, его глаза сузились и уставились.

【Упырь lv10】

【Раса: нежить】

【Урон от укуса: 27~30】

[HP: 200]

【Стоимость брони: 0】

[Навыки: Frenzy lv2 (увеличивает скорость атаки упырей на 5%, скорость передвижения на 5%, длительность 60с, время охлаждения 5м) трупы (глотает трупы для восстановления здоровья), пассивное умение rot lv2 (атакует в течение 3 секунд , 3 пункта урона ядом в секунду)]

(избавиться от этих быстрых мелких неприятностей)

Зонгшен посмотрел на несколько других упырей с похожими атрибутами, и среди них не было элитных монстров.

В это время подползли еще две тени.

Теперь упырей стало пять.

С нынешней силой Зонг Шена, этого достаточно, чтобы легко задушить!

"Избавьтесь от этих гнилых тварей!"

Цзуншэнь Цзяньфэн указал пальцем и отдал наступательную команду.

Коридор оказался очень широким.

Три волчьих кавалерии зарычали и бросились в атаку.

Железный столб растаял в тени и скрылся.

Цзуншэнь повернул голову.

Тасия, стоявшая позади него, тоже подняла корнеподобный посох, почувствовав взгляд Цзун Шэня.

После короткого песнопения.

Вылетело две некромантические стрелы!

Это ее навык двойной некромантической стрелы!

Цзуншэнь удовлетворенно кивнул.

поднял свой меч и подошел.

В столкновении в этой среде упырь не имеет преимущества.

Даже если их ловкость выше, чем у прежних мертвецов, они не смогут избежать перехвата волчьей кавалерии.

А без доспехов они представляют собой хрустящие единицы.

Одни только двойные некромантические стрелы Тассии могут убить сразу больше половины здоровья этих упырей.

На этот раз Зонг Шен был очень расслаблен.

Когда он проходил мимо со своим мечом.

Битва практически закончилась...

Жизнь повелителя так проста и неприхотлива.

[Подчиненная вам волчья кавалерия убивает упыря lv10, вы получаете половину стоимости опыта]

[Ваши подчиненные убили упыря lv10, вы получите половину опыта]

[Ваш некромант убил упыря lv10, вы получите половину опыта].

...

【Полученное значение опыта (170×?)=85】

...

Пять упырей были быстро уничтожены.

Битва стала быстрой, как ветер.

Цзуншэнь быстро обыскал награды, не спеша проверил награды, а прошел прямо в конец коридора.

Здесь слева и справа есть проход, который представляет собой Т-образный перекресток.

Но суть не в этом, суть в том, что Зонг Шен обнаружил первое тело охотника на демонов.

должно быть, его торс, привязанный к кресту.

Этот крест висит на перекрестке.

очень очевиден.

На стене позади, есть большое количество странных рун неизвестного значения, не зная, является ли это кровь или красная краска.

Тело этого охотника на демонов было покрыто стальными гвоздями, как будто он совершил какой-то жестокий ритуал проклятия.

Зонгшен уставился на него.

Информация появилась сразу же.

【Торс Алтланда Шепчущего Ветра】.

【Торс после ритуала проклятия демона горящей крови, один из предметов задания】.

Зонгшен больше не смотрел на него, взмахнув рукой, он положил его в отсек для хранения.

http://tl.rulate.ru/book/68529/2454107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь