Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 506

"Хорошо, что она никогда раньше не прикасалась к мужчине", - сказал Тяньмин.

"Как это?" спросила Фейлинг.

"Тогда не будет никакого давления, когда я буду прикасаться к тебе".

Фейлинг почти потеряла дар речи. "Могут ли твои мысли быть более грязными?"

"Я ничего не могу поделать! Она лежала там десять тысяч лет, а ты сросся с ней..." Просто подумав об этом, Тянмин решил, что это довольно возбуждающе.

"Неважно. В любом случае, больше нет Сюаньюань Чи, есть только Цзян Фэйлин", - серьезно сказала она.

"Понятно!"

"И что?"

"Я тут подумала, разве это не то же самое, что иметь красавицу в обеих руках?"

Фейлинг могла только похвалить то, как работает его ум.

"Верно, и как ты теперь с твоим новым телосложением бога? Король Зала сказал, что в тебе нет никакой силы".

"Да, сила божественного телосложения иссякла после столь долгого времени". Фейлинг надулся, выглядя довольно очаровательно.

"Похоже, ты не можешь избежать своей судьбы - быть задиристым со мной". Тианмин хихикнул.

"Кто бы говорил! Теперь я могу заниматься культивированием!" Фейлинг рассмеялась.

"Правда? Но разве тебе все еще не хватает живородящего зверя?"

"Мне он не нужен. Сюаньюань Чи тоже не нуждалась. Она полагалась на Город Демонов, чтобы культивировать нечто, называемое Сутрой Перпетии. Она не требует симбиотического культивирования и помогает быстрее стать богом. Именно это позволило ей стать десятым богом континента в двадцать лет".

"Подожди, ты хочешь сказать, что через двадцать лет у меня в семье будет бог?"

"Неа. Это действительно настолько, настолько сложно, что я чувствую себя тупым. Мне нужно начинать со стадии Звериной Жилы, так что кто знает, сколько времени мне понадобится, чтобы догнать тебя".

"Да какая разница! Теперь тебе не нужно бояться стареть и умирать". Тяньмин был счастлив.

"Я уже могу прожить две тысячи лет с телосложением бога". Видя реакцию Тяньмина, Фейлинг спросил: "Старший брат, о чем ты думаешь?".

"Мне нужно стать богом, чтобы ты не стал вдовой".

"Без тебя у меня не было бы такого телосложения. Куда бы ты ни пошел, туда и я пойду". Глаза Фейлинг остановились на нем, и она говорила с полной серьезностью.

"Правда?"

"Да".

"Раз ты сказал что-то такое трогательное, значит ли это, что в следующий раз я могу взять с собой в постель свой Большой Огнистый Меч?" спросил Тяньмин.

"Но я shy....".

"Значит, Линг'эр, ты знала, что это значит! А ты все твердила, что это рукоять моего меча".

"Тихо!" Фейлинг покраснела. Только идиот не знал, что это за штука.

......

Несмотря ни на что, Сюаньюань Чи была настоящим богом. У нее тоже была душа бога! То, что Фейлинг выжила после этой встречи, уже было огромной удачей. Изначально она должна была стать смертной душой, которой суждено прожить менее двух десятков лет.

Только благодаря борьбе этих двоих и возникла необходимость в нынешнем смехе.

Когда они прошли через Бездонную Яму, Фейлинг прошептала Тяньмину: "Когда мы сливались, я услышала голос, который сказал то, чего не говорил даже Сюаньюань Чи".

Тяньмин навострил уши.

"Голос сказал, что Город Демонов не всегда был Городом Демонов. Раньше он был известен как Город Перпеция".

......

Когда они вернулись в Божественную столицу, Тяньмин сразу же заметил, что город охвачен огнем. Многие здания рухнули, а улицы были усеяны трупами. Некогда шумный город превратился в чистилище всего за четыре-пять месяцев.

По мере приближения они стали слышать рычание бесчисленных зверей, лишенных жизни, а также периодические крики и плач.

"Как это могло случиться?" Бай Сяожу был ошеломлен.

"Нечему удивляться. Это конфликт за трон, а они всегда кровавые. В прошлом автарх следил за тем, чтобы престолонаследие проходило гладко. Но теперь, после ухода Автократора Цяня, все скатилось к такому состоянию", - равнодушно сказал Бай Мо.

"Какова ситуация сейчас?"

"Обе стороны сильно ранены. У Автарха Юня есть небольшое преимущество, но он не может окончательно победить Цзян Лина. Многие погибли. Сила нации, вероятно, пострадает после этого. Окружающие Теократии будут чесаться, чтобы сунуть свой нос".

"А дворец дао хороший?"

"Конечно. Наши ученики продолжают заниматься культивированием. Мы просто не будем вмешиваться. Теперь дворец дао полностью объединен". Бай Мо усмехнулся.

"Вот и хорошо". Тианмин не беспокоился о Теократах. Чем больше их умрет, тем лучше.

"Тяньмин, ты нанес им сильный удар, убив кронпринца. Автарх Юнь наверняка потребует отчета от дворца дао за это", - сказал Бай Мо.

"Мне спрятаться?"

"Нет необходимости. У него больше нет силы, чтобы бросить нам вызов. Мы можем игнорировать его, пока действует Формация Подавления Зла. Тебе просто нужно сосредоточиться на культивировании. Если он не знает, что для него хорошо, мы просто позаботимся о нем и поможем посадить Цзян Лина на трон".

"Почему бы просто не помочь Дворцу Дао взойти на трон?" нахмурился Тяньмин. Разве это не лучший шанс уничтожить Теократов?

"Посмотрим, как пойдут дела. Не волнуйся, у Владыки Дворца и Темного Зала свои планы".

"Хорошо!" Тианмин знал о взаимоотношениях двух держав.

Когда-то Теократия принадлежала дворцу дао. Теперь Теократы пришли в упадок, а наследный принц пал, положив конец их династии.

"Возможно, пришло время сменить династию". улыбнулся Тяньмин.

......

Они прошли через Формацию Подавления Зла и, наконец, вернулись в самое безопасное место в мире. Неважно, насколько опасно было снаружи, внутри все оставалось живым.

"Старший брат Тяньмин!" Е Линьфэн был еще слаб. Его глаза открылись, и он эмоционально посмотрел на Тяньмина.

"Что это?"

Е Линьфэн указал на черный столб. "Это принадлежало Первобытному Владыке Демонов."

Тяньмин был удивлен.

Значит ли это, что Прайм-тауэр и Циклическое зеркало принадлежали еще более сильному богу?

"По крайней мере, четыре бога умерли в городе Перпетия", - размышлял Тяньмин.

"Могу ли я забрать это?"

"Не сейчас. Я еще не говорил со старшими о Первородном Демоне и Боге-Императоре. Этот столб пока что гарантирует безопасность дворца дао".

"Хорошо." Е Линьфэн не беспокоился.

В этот момент выскочила девушка с белыми волосами. "Старший брат, Линг'эр, маленький Фэн!"

"Моя маленькая сестренка стала еще красивее!" Тяньмин обнял ее.

Цинъюй начал болтать с Фэйлин. "Почему мне кажется, что вы как-то изменились?"

"Эта рука, которую ты сейчас держишь, принадлежит десятитысячелетней ведьме". Тяньмин захихикал.

"Ерунда!" Фейлинг посмотрела на него.

Что касается Цинъю, то она была просто в замешательстве.

"Эй, старшая сестра Цинъюй!" Е Линьфэн слабо поднял голову.

"Да?"

"Можно я тоже тебя обниму?"

"Нет, парни и девушки не могут прикасаться".

Е Линфэн был ошеломлен и посмотрел на Тяньмина.

"В чем дело?" спросил Тяньмин.

"Я, я не знал, что ты женщина!" Е Линфэн подумал, что Ли Тяньмин и Ли Цинъюй обнялись, а значит, они одного пола. "Подожди!" Он постучал себя по голове. Он был с Тяньмин так много, что не мог не знать, что Тяньмин - девушка. Это означало, что...

"Старшая сестра Цинъюй, так ты парень! Подожди, так почему я не могу тебя обнять?".

......

К северу от столицы находился прекрасный город, который назывался Ослепительный город. Он был штаб-квартирой Ослепительного Павильона и контролировал всю торговлю и коммерцию. Мэн Тинъюй, владычица павильона, проводила там большую часть времени.

Сейчас она играла на цитре внутри здания. Ее игра была не очень ровной из-за того, что сильный ливень снаружи раздражал ее.

Внезапно сверкнула молния. У окна появилась фигура в конической шляпе.

Мэн Тинъюй поспешно опустилась на колени, прижавшись лбом к холодному и мокрому полу.

"Приветствую вас, ваш..."

Она не успела договорить, как ее прервали.

"Маленькая Юй, как поживают маленькие рыбки, которых я хотела?" Голос был слегка постаревшим, но мягким.

"Готовы, их семьсот тысяч".

"Откуда они?"

"В последнее время в столице царит беспорядок. Чтобы обмануть людей, я попросил "купцов" отправиться по морю в царство Земноводных и найти там мелкую рыбешку из отдаленной страны".

"А качество?"

"Средненько. Однако я хорошо о них забочусь, так что они в хорошем состоянии".

"Вы разговаривали с людьми, стоящими у власти?"

"Да. Они все умные люди. Они уже в третий раз поставляют рыбу, так что сотрудничество проходит гладко".

"Хорошо. Однако в этот раз мне понадобится гораздо больше рыбы".

"Я распоряжусь. Сколько?"

"Еще триста тысяч".

"Да!"

http://tl.rulate.ru/book/68491/2985753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь