Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 70

Имя главного ученика, Ли Тяньмина, разнеслось по всем уголкам Игнисполиса, всколыхнув его и даже потряся всю страну. Теперь он был на слуху у всех.

Учитывая его особую личность и инцидент, произошедший три года назад, о нем заговорили все.

Однако хвалить или ругать его - для каждого человека это было по-разному.

Неизменным оставалось лишь чувство жалости к Линь Сяосяо, которая действительно подходила на роль главного ученика как по возрасту, так и по таланту.

К вечеру в Институт Пламенных Ученых поступили петиции с просьбой пересмотреть правила рейтинговой битвы. Они не хотели повторения подобного инцидента, когда гений будет чувствовать обиду, а поддельный гений получит преимущества. Только время покажет, пройдет ли петиция.

Дневной переполох окончательно утих к вечеру.

Теперь, когда он выполнил свою первую цель - вступил в Небесное Святилище, Ли Тяньмин попросил тетушку Ли приготовить вкусный пир. Они наелись до отвала, наслаждаясь покоем и счастьем.

Когда у Вэй Цзин возникали проблемы с подвижностью, Ли Тяньмин лично кормил ее.

"Когда ты была маленькой, ты была привередливой едоком, и мне приходилось тебя кормить. Теперь мы поменялись местами", - растроганно сказала Вэй Цзин.

После еды тетушка Ли убрала посуду, а Ли Тяньмин вывел мать во двор. Ночное небо сегодня было особенно красивым, звезды выстроились в красивую реку. Казалось, что в звездной реке горит огонь, окрашивая ее в тускло-красный цвет.

Ли Тяньмин наконец достиг того момента, когда его мать была готова говорить о прошлом. "Расскажи мне, как я могу помочь тебе снять Лифесбан?"

Ли Тяньмин сидел на лестнице рядом с ней, его глаза сияли, как звезды.

Что касается маленького птенца, то он уже наелся до отвала и сейчас рыгал, наблюдая за ними с крыши.

Теперь Ли Тяньмин достиг второй цели - продлить долголетие матери и вернуть ей молодость. Это был не просто какой-то неотложный вопрос, это был самый важный вопрос в его жизни!

Он вспомнил, как Сюэ Лань и ее сыновья насмехались над состоянием его матери, и вспомнил их слова о доставке гроба. Он вспомнил, как Вэй Цзин говорила ему, что не хочет умирать.

Вэй Цзин сидела на стуле и смотрела на звезды. "Только один человек может убрать мой Lifesbane в Святилище Небес. И даже для него это утомительное дело. Он таился в моем теле двадцать лет, так что теперь он глубоко укоренился в моем теле".

"Кто это?" спросил Ли Тяньмин.

"Он - Потентат Санктума Небес, мастер Института Пламенных Стражей". Выражение лица Вэй Цзина стало сложным.

"Этого не может быть. Разве канцлер не должен быть управляющим института?" с сомнением спросил Ли Тяньмин.

"Вы не знаете, но на самом деле Санктум не принадлежит институту, а скорее управляет им. Поэтому по статусу и полномочиям Потентат Санктума выше ректора института", - сказал Вэй Цзин.

"Понятно..."

Потентат всегда был загадочной фигурой. Канцлер всегда был публичным лицом института, поэтому Ли Тяньмин не знал об этих отношениях.

"Мама, ты имеешь в виду, что будет трудно уговорить этого Потентата помочь, потому что это слишком утомительно для него?"

"Нет, это не так". Вэй Цзин опустила голову, на ее лице появилась горькая улыбка. "Есть и другая причина".

"Что, ты обидела его?"

"Причина в том, что я когда-то была дочерью гонца. Более того, я оскорбила его, причем очень сильно". Вэй Цзин подняла голову и беспомощно посмотрела на Ли Тяньмина.

"Что?" Ли Тяньмин подумал, что ослышался. Она была дочерью Потентата Санктума. Разве это не означало, что человек, контролирующий Институт Огнедышащих Ученых и Санктум Небес, был его дедом? Он предполагал, что у Вэй Цзин были какие-то родственные связи в Игнисполисе, но это было немного нелепо.

"Это было когда-то давно. Двадцать лет назад от меня отреклись, и наши отношения прекратились. Вот почему он может снять Жизнебога - я унаследовал это от него". Вэй Цзин говорил об этих старых делах с легкой улыбкой, но в этой улыбке была какая-то горечь.

"Что заставило его так рассердиться на тебя?" спросил Ли Тяньмин.

"Я была беременна, но ему не нравился Ли Яньфэн", - честно ответила Вэй Цзин.

"..." Ли Тяньмин могла только сказать, что такова жизнь. Если бы она знала, что Ли Яньфэн бросит их через двадцать лет, сделала бы она такой выбор?

"Ты думаешь, я пожинаю то, что посеял?" спросил Вэй Цзин.

"Как такое может быть? Если бы это было так, меня бы сейчас не было в живых", - сказал Ли Тяньмин. Вэй Цзин не пришлось бы выходить замуж за Ли Яньфэна, если бы она не была беременна, и, возможно, потентат не был бы в такой ярости, что отрекся бы от нее. Кроме того, за эти двадцать лет они не видели от него ни следа, ни волоска.

То, что потент был так бессердечен с собственной дочерью, показывало, насколько он был в ярости.

Ли Тяньмин не знал всей истории. Однако по крупицам он мог судить о том, какое тяжкое преступление совершила Вэй Цзин.

И чтобы спасти ее, Ли Тяньмин должен был встретиться с этим дедом, который тогда был таким бессердечным. Трудности были очевидны.

"Я сказал вам, что кто-то в Святилище Небес может спасти меня, прежде всего, чтобы дать вам надежду, мотивировать вас. Однако теперь ты знаешь, что он не любит меня больше, чем кого-либо другого. Видя меня в таком состоянии, он будет только рад. Давайте не будем упоминать о Lifesbane. Если он узнает, что я здесь, он, вероятно, попытается изгнать меня из Игнисполиса, чтобы я не смущал его. Как и Ли Яньфэн, он придает большое значение своему лицу", - беспомощно сказал Вэй Цзин.

"И что теперь?" спросил Ли Тяньмин.

"Теперь просто культивируй в Святилище Небес". Вэй Цзин взял его за руку и нежно посмотрел на него. "Дитя, поверь мне. Нет никаких шансов".

"Я не верю." Ли Тяньмин выдернул руку и улыбнулся: "Зачем так серьезно? Позволь мне попробовать. Я из тех людей, которые не пожалеют об этом, даже если я разобью голову обо что-то, и она будет кровоточить."

"Минг'эр..." Глаза Вэй Цзин затуманились. "Тебе тяжело быть моим сыном".

"Ладно, хватит преувеличивать, как это тяжело. Скажи мне, как мне встретиться с этим Потенциалом Санктума?"

"В Святилище Небес есть "Поместье Вэй", но обычный ученик Святилища Небес не может туда войти".

"Тогда кто может?"

Вэй Цзин задумался. "Когда через два дня ты будешь искать сверхъестественного наставника, постарайся, по возможности, заполучить Му Яна. Если он примет тебя, ты можешь рассказать ему о моих обстоятельствах и о том, что ты сын Вэй Цзина. Возможно, он сможет привести тебя к Потентату".

У Ли Тяньмина наконец-то появилась зацепка. "Я запомню имя".

"Этот Му Ян, случайно, не еще один твой поклонник?"

"Не говори ерунды", - встревоженно сказал Вэй Цзин.

"Посмотри, как ты нервничаешь. Я так и знал, моя мама была суперкрасавицей в Игнисполисе". Ли Тяньмин улыбнулся, пытаясь разбавить настроение Вэй Цзин.

"Подожди. Ты сказал "еще один поклонник". Что значит "другой"?" Вэй Цзин внезапно уставился на Ли Тяньмина.

Ли Тяньмин сказал это, потому что он встретил Мудреца Чэня.

"Хаха..."

"Не надо так глупо смеяться. Объясни, кого ты встретил?"

Под ее домогательствами Ли Тяньмин мог только продать Мудреца Чэня.

"Не встречайтесь с ним больше. Он муж Сюэ Лань", - сказал Вэй Цзин.

"Хорошо. Но все же, должен ли ты быть внимательным ради нее?" Ли Тяньмин почувствовал тошноту при мысли об этой женщине.

"То, как поступают или думают другие, не должно влиять на мои собственные поступки и мысли", - серьезно ответил Вэй Цзин.

Ли Тяньмин согласился. К сожалению, другая сторона явно жаждала смерти Вэй Цзина.

Его мать очень долго не появлялась в Игнисполисе, поэтому сейчас она мало что знала о Му Яне.

Перед тем как вступить в Санктум Неба, Ли Тяньмин должен был посетить резиденцию главного наставника Му Ваня, чтобы получить представление обо всех сверхъестественных наставниках. Поэтому темной и бурной ночью он отправился к Му Вану...

Его единственной надеждой было сохранить свою личную целостность в эту ночь.

Пожалуйста, перейдите на сайт https://www.novelupdates.cc/Beastmaster-of-the-Ages/, чтобы бесплатно прочитать последние главы.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2977291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь