Готовый перевод ГП: Когда стала другом Волдеморта / Гарри Поттер: Когда стала другом Волдеморта: Глава 4: Наследство Тома

Мы решили отправиться в пещеру, куда Том должен был отвести Денниса Бишопа и Эми Бенсон, хотя этому "событию", как и в случае с кроликом Билли, было не суждено произойти. Том никогда не спрашивал меня, откуда я столько знаю и, честно говоря, такое понимание было приятно.

Отойдя на приличное расстояние, он вызвал Вилли. Малыш, с большим рюкзаком на спине, привычно поклонился ему и спросил кого из нас сначала отвести в пещеру. Может нам было и по восемь лет, но переодеваться перед друг другом не хотелось. Том вызвался первым. Через 10, или около того, минут он вернулся, выглядя..

Просто прекрасно! Говорят, что одежда красит человека. Полностью с этим согласна!

Том со своим лицом и раньше выделялся среди других детей, но сейчас с зачесанной набок челкой и в официально костюме, который ему очень шел, он заставил меня неохотно оторвать взгляд.

- Теперь Ваша очередь.

Со словами Вилли мысли о красивой одежде, полностью завладели мной.

- Да, идем!

Я схватила его за руку, и мы трансгрессировали в пещеру. Видимо Малыш немного поколдовал, потому что там было сухо и не слишком дуло, а зеркало со стулом уже ждали. Я первоначально хотела надеть платье, но в конце концов выбрала более удобную одежду, что-то в стиле "бизнес вумен". Вилли сшил ее, ведь что-то подобное для ребенка в это время было просто не найти. Я еще раз поблагодарила эльфа, потому что темные брюки и жилет с белой рубашкой были не только элегантными, но и, как в случае с Томом, придавали мне более взрослый вид, по крайней мере насколько это было возможно с восьмилетним телом.

Малыш помог мне собрать отросшие уже почти до копчика волосы в хвост, когда я заметила, что они стали светлее. Значительно светлее, чем я помню.

Я вернулась к Тому нервничающей. Не только мои волосы, но когда я пригляделась и глаза от почти темно-кариго стали светло-карими. Просто для меня, часто любовавшейся собой прекрасной в зеркальце, и окружающих, встречавших меня каждый день, это произошло незаметно.

- Если предположить, что волосы могли сильно выцвести на солнце, то как глаза настолько изменились?!

Было очень неудачно, что я заметила свои изменения в день, когда мы планировали поход, но я просто не смогла сдержаться.

- А это может быть из-за кулона? Можешь его показать?

Том вгляделся в камень.

- За то время, что я его не видел, он сильно потускнел.

Я ошеломленно уставилась на кулон. Попытавшись вспомнить как он выглядел 3 года назад, я поняла, что Том прав.

- Если не возражаешь, после посещения Гринготтса поищем информацию о нем.

- Хорошо. Тогда нам надо поторопиться.

- Спасибо тебе.

У Тома наверняка тоже есть что-то, о чем он хотел бы поскорее узнать, но он все равно согласился на мою просьбу. А ведь после посещения банка у нас останется не так много времени, если вообще останется.

Пока я все радовалась, что у меня такой друг, мы надели маски, и Вилли доставил нас прямо к Гринготтсу. Похоже появление детей в маггловской одежде и масках с сопровождающим-эльфом привлекло достаточно внимания.

- Ты можешь идти. Сообщи, если нас начнут искать.

- Да, хозяин.

Вилли передал рюкзак и, отвесив очередной поклон, исчез.

- Пойдем?

Я кивнула, но величие и высота белоснежного здания напрягали. Поднявшись по ступеням и подойдя ко вторым воротам, я не могла не прочитать выгравированные на них строки:

Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:

Того, кто завистью грешит, возмездье ждет,

Богатство без труда ты хочешь получить —

Недешево за то придется заплатить.

Сокровище, что в подземелье мирно спит,

Тебе, запомни, не принадлежит,

Вор, трепещи! И знай, что кроме клада

Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.

Даже зная, что мы пришли сюда не воровать, у меня все равно по спине пробежал холодок. Под кривой усмешкой гоблина-привратника я схватила Тома за руку. Он на секунду замер, но потом, к моему облегчению, тихо рассмеялся. Почему-то сразу стало легче.

Мы подошли к столу главного кассира, взвешивающему какие-то драгоценные камни. Так как Том решил не прерывать его, что думаю было мудрым решением, я тоже просто стояла, хотя через минут десять почувствовала раздражение. Поняв мое настроение, он просто предостерегающе сжал мою руку, и еще через несколько минут гоблин соизволил обратить на нас внимание.

- Что вам нужно?

Довольно грубо спросил он.

Том протянул заранее написанное письмо. Немного удивленный такой секретностью, тот за обещенную плату в 1000 футов, все же провел нас в залу для гостей.

- Мои деньги.

Сразу потребовал главный кассир.

Гоблины действительно помешаны на этом.

Тому пришлось отпустить мою руку, чтобы достать из рюкзака пачку купюр, что было немного неприятно.

- Ну а теперь мы можем поговорить. Я Огффорт. Прежде чем заняться делами, снимите маски. Я не веду дел с волшебниками, чьих лиц я не знаю.

Вслед за другом я сняла маску и так же кратко представились.

- Том Реддл.

- Белла Трикс.

Мое мнение о гоблинах было неоднозначным. Были ли они нормальными или ненавидящими волшебников, факт оставался фактом: эти существа оказывали значительное влияние на экономику.

- Для чего вы посетили Гринготтс?

- Сначала мы хотим обменять маггловские деньги на волшебные.

Беседу вел Том.

- Прекрасно. Курс контролируется Визенгамотом: 5 фунтов = галлеон, 20 пенсов = сикль, 1 пенс = кнат.

Обменяв наши 14 670 фунтов и 40 пенсов, мы получили 2 934 галлеона и 2 сикля.

- Огффорт, я хочу провести тест на наследство.

- Это будет Вам стоить 300 галлеонов.

Гоблин неприятно улыбнулся, и не надо было быть умником, чтобы понять, что он пытается нас надуть.

- Хорошо.

Том отодвинул 300 монет от общей кучки. Я недовольно дернула его за одежду, но он притворился, что не замечает.

- Похоже ваша спутница чем-то недовольна.

Я прекрасно видела насмешку в его глазах, но решила подыграть другу и кисло сказала, что просто хотела провести свой тест первой.

Гоблин махнул рукой и перед нами появилась миска, дощечка со сложными рунами по краям и нож, после использования которого по словам Огффорта, рана мгновенно заживает,

- Я бы хотел, чтобы ты поклялся своей магией, что моя кровь не будет использовать нигде, кроме этого теста.

Тот охотно поклялся и зажег на кончиках пальцев свет, чтобы доказать, что не лгал.

Колдовать без волшебной палочки действительно круто.

Том, следуя указаниям Огффорта, наполнил миску кровью, а гоблин залил ею выемки рун. Вся кровь испарилась, когда доска засветилась и на ней появилось:

「 [Том Марволо Реддл]

Отец: Том Реддл {маггл}

Мать: Миропа Мракс (мертва)

Дед по отцовской линии: Томас Реддл {маггл} (мертв)

Бабушка по отцовской линии: Элиза Реддл {маггл} (мертва)

Дед по материнской линии: Марволо Мракс (мертв)

Бабушка по материнской линии: Найра Мракс (мертва)

Дядя по материнской линии: Морфин Мракс {глава Мраксов}

Наследство:

Наследник Мраксов (материнская сторона)

Наследник Слизерина (материнская сторона)

Наследник Кадма Певерелла (материнская сторона) 」

××××

Спасибо за лайки и поддержку моего начинания! Люблю вас!

(♡°▽°♡)

 

http://tl.rulate.ru/book/68342/1840730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь