Готовый перевод Beast Soul / Душа Зверя: Глава 9: Мертвецы и трусы

Льюис остановился на подъездной дорожке и, как только открыл дверь своей квартиры, отодвинул стул и откинулся на спинку. Он просматривал тонны бумажной работы в участке из-за недавнего исчезновения горожан, включая младшего сына мэра, и к тому времени, когда он закончил со всеми ними, уже наступила ночь. Поэтому он решил, что ему стоит немного закрыть глаза. Вот только он не мог, потому что как раз в тот момент, когда он собирался заснуть, у него зазвонил телефон, и он застонал от досады.

Он решил, что это один из его начальников просит прислать документы. Он слышал, что мэр беспокоил их о любых новостях по этому делу. Но это было не так. Это был детектив Гарри Стоун, который просил его спуститься в "Ред Дир", местный паб недалеко от Кинг-стрит, потому что он нашел два трупа в переулке за пабом, и ему нужна была некоторая помощь. Очевидно, он не мог найти никого другого.

С глубоким вздохом он отключился, схватил ключи от своего темно-синего кабриолета с откидным верхом и вышел из квартиры в "Ред Дир".

Он нашел паб меньше чем за тридцать минут. Он припарковал свой кабриолет на стоянке у паба, вышел из машины и направился в переулок.

Он мог видеть силуэты трех мужчин, стоящих в темном переулке, один из которых поднял руку в воздух и помахал ему, жестом приглашая подойти ближе. Это был, конечно же, детектив Гарри Стоун. Двух других он не знал.

"Детектив!" Сказал он в знак приветствия, и Гарри кивнул головой. Затем он указал на двух мужчин, стоявших позади него. "Это майор Эрвин Хаммонд и сержант Дариус Эммануэль. Военная полиция. Мои друзья. Они тусовались в пабе, когда услышали женский крик, доносившийся из-за здания. Оказывается, крик исходил от проститутки, которая вышла через заднюю дверь паба, чтобы закурить, и случайно наткнулась на тела. Они сразу же позвонили мне".

Льюис кивнул им головой, и они замахали руками.

"Я позвонил в департамент за подкреплением и судебно-медицинскому эксперту, но у них, очевидно, есть свои проблемы, и это займет некоторое время". Сказал Гарри, и Льюис наклонил голову. "Какие проблемы?"

Гарри указал на тела на земле и сказал: "Такие же, как у нас".

"Они также нашли тела?" Льюис выглядел удивленным. Гарри кивнул головой. "К сожалению, сегодня напряженная ночь..."

Льюис ничего не сказал. "Давайте посмотрим на тела". - сказал ему Гарри, и он кивнул.

Два тела находились всего в нескольких метрах от их местонахождения. Обе жертвы были мужчинами. Оба их тела были изуродованы и полностью залиты кровью. Оба их кишечника и грудная клетка были разорваны, а плоть на лицах была оторвана, как будто что-то прокусило их насквозь.

"Господи". - прошептал Льюис.

"Ты можешь сказать это еще раз". - сказал Гарри.

Льюис опустился на колени рядом с местом преступления. Он посмотрел на грудные клетки обеих жертв. Они были разорваны, как будто открывали портфель. Это определенно не было работой человеческого существа. "Что это сделало? Тигр?" Он посмотрел на Гарри и спросил.

"Понятия не имею. Мы узнаем, когда получим подробный отчет." Он пожал плечами. "Держу пари, что это нападение медведя".

"Медведи?" Льюис поднял брови. "Ты уверен?"

"Ну, у нас, конечно, нет тигров..." - ответил Гарри.

"Вы смогли определить, кто были эти люди, детектив?" - спросил Льюис, и Гарри вытащил из кармана два водительских удостоверения и поднес их к лицу Льюиса. "Генри Кинг и Донни Голдберг. Один из них - заместитель директора средней школы Нового Света. Другой - футбольный тренер. Та же школа

". "Ну, черт возьми..." - пробормотал Льюис. Он знал, что потом ему придется заняться тонной бумажной работы.

****

"Э-э, ты в порядке, чувак?" Ной уставился на стонущего Адриана и сказал с горькой улыбкой: "Ты не ранен, не так ли?"

Он не хотел еще раз заходить в кабинет директора. Ной действительно хотел попробовать сразиться с Адрианом, но он не хотел рисковать из-за еще одного предупреждения об исключении. Он думал, что слегка ударил Адриана, но, судя по всему, удар был не совсем "легким" для Адриана. 1

"Фу, что за чертовщина на самом деле..." После нескольких секунд стонов Адриан поднялся с пола, бормоча что-то себе под нос.

"Я же предупреждал тебя..." Билли что-то пробормотал себе под нос, но когда его глаза встретились с острым взглядом Адриана, он тут же отвернулся.

"Уф... о боже..." Адриан уставился на Ноя, сжимая грудь. Он все еще чувствовал боль в груди. Он не хотел в это верить, но должен был. Это было реально.

Был ли этот парень тайным мастером боевых искусств или что-то в этом роде? Адриан понятия не имел, как кто-то такой маленький и хрупкий на вид, как он, мог нанести такой сильный удар. В этом не было никакого смысла.

Не то чтобы его удар тоже зависел от скорости. В большинстве случаев, когда боец имеет сравнительно слабое телосложение, он, скорее всего, попытается увеличить скорость своих ударов, чтобы увеличить отдачу. Однако Адриан хорошо рассмотрел его атаку. Конечно, не казалось, что это было так быстро. Это определенно было не так быстро, как его удар. Это означало, что он полагался исключительно на физическую силу.

Но как может такой хрупкий парень, как он, нанести такой мощный удар? Он мог бы понять, если бы у него было хотя бы крепкое телосложение, но этот парень выглядел так, словно ни разу в жизни не занимался спортом.

"Тьфу, не обращай внимания на это..." - сказал он себе, подавляя боль, которую испытывал. "Что еще более важно, я не думаю, что не смогу продолжать сражаться".

Нападение Ноя вызвало у него тошноту и тошноту. Он не показывал этого, но он определенно не был способен продолжать бой.

"Послушай, как я уже сказал, я не хочу драться с тобой, пока мы в школе..." Сказал Ной, и уши Адриана дернулись. Может быть, он предлагал ему выход? Как бы сильно Адриан не хотел принимать просьбу Ноя, прямо сейчас у него не было другого выбора, если он хотел сохранить лицо.

"Итак, я спрашиваю снова; как насчет того, чтобы продолжить это после окончания школы?" - снова спросил Ной, и взгляд Адриана прояснился. К черту все это, подумал он про себя. Он знал, что будет выглядеть идиотом, только если останется и продолжит сражаться. Его не волновало, что это выглядело трусливо. Он хотел уйти.

Поэтому он кивнул головой. "отлично. Мы продолжим после окончания школы." Затем он покинул класс, и Билли, который не хотел оставаться наедине с Ноем, немедленно выбежал вслед за Адрианом.

Весь класс снова погрузился в тишину. Все взгляды были прикованы к Ною... И, в отличие от прошлого раза, он больше не так боялся их взглядов.

http://tl.rulate.ru/book/68281/1827549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь