Готовый перевод Rebirth After Being Abducted / Возрождение после похищения: Глава 36.1 Торговцы людьми

Су Цинь не была близко знакома с Ли Сянем в прошлой жизни, а потому не знала, был ли он хорошим человеком. Она не слишком-то доверяла мужчине, тем более поездка предстояла в далёкий пригород. Если бы что-то случилось, она бы оказалась в затруднительном положении.

Су Цинь и Ли Сянь договорились встретиться на автовокзале завтра в шесть часов утра. Посоветовавшись с матерью, Су Цинь попросила её разместить на Таобао объявление о том, что завтра у неё будет выходной, и сопроводить её в поездке.

После того как собеседник отключился, Су Цинь увидела, как мигает оповещение группы в QQ.

Эта группа называлась «Семейство поросят» и была создана Янь Исяо для планирования путешествия в честь Дня образования КНР. На эти праздничные каникулы Янь Исяо организовала поездку в Гонконгский Диснейленд.

Поездку возглавлял отец Янь Исяо. Кроме Мэн Сиси и Юй Вэнь в ней также принимали участие ребята из общежития Юнь Фэя.

Юнь Фэй сомневался, стоит ли ему ехать, поэтому спросил Су Цинь:

[Сусу, ты едешь?]

Су Цинь ответила:

[Я не поеду, но вы все езжайте и повеселитесь как следует. Мне нужно помочь маме по хозяйству, а ещё у меня дополнительные занятия. У меня нет времени на развлечения, и кроме того, на поездку в Гонконг уйдёт куча денег. Моя семья не в лучшем положении, так что мне лучше не ехать. Но вы развлекайтесь!]

[Су Цинь, я привезу тебе подарок!] — ответил пользователь с ником [Ангел Слов].

[Сестра Су Цинь, не слишком загоняй себя в эти дни, не забывай отдыхать] — заботливо высказалась Мэн Сиси.

[Юнь Фэй, что насчёт тебя? Ты не поедешь?] — спросила Юй Вэнь.

Юнь Фэй снова ничего не ответил, но написал в личные сообщения Су Цинь:

[Сусу, если ты не поедешь, то и я не поеду.]

[Это хорошая возможность наладить общение с одноклассниками] — принялась уговаривать его Су Цинь. Не получив ответа, она добавила:

[Фэйфэй, это прекрасный шанс увидеть большой мир. Я слышала, что в Гонконгском Диснейленде очень весело, а кроме того, ты ведь никогда не летал на самолётах, верно? Тебе стоит попробовать. Фэйфэй, в деревне ты хоть и притворялся дураком, но не отказывался общаться с другими детьми. Почему же, приехав в город, ты перестал играть со сверстниками?]

Юнь Фэй долго молчал, сидя у своего компьютера.

Когда он только вернулся домой, ему было интересно всё: здания в городе, компьютеры, мобильные телефоны... Отец водил его к друзьям, знакомил с другими детьми, а в качестве компенсации многих лет потерянного детства он покупал ему множество игрушек, которых мальчик раньше и в глаза не видел.

Юнь Фэй почувствовал, что ему больше не нужно притворяться дураком и можно без страха играть с другими детьми. Он начал заводить друзей и принимать участие в играх на вечеринках.

Он изо всех сил старался подружиться с другими детьми, но его сверстники не хотели с ним играть.

Позже он понял, насколько оторван от общества. Он не знал о современности ничего, даже как играть в детские видеоигры. На него показывали пальцем, над ним смеялись; дети, болтавшие всё, что им в голову взбредёт, называли его дураком.

Он отчаянно хотел завести друзей, но чем больше он старался, тем сильнее его презирали.

Он взял игрушки, которые купил ему отец, и пошёл играть с детьми помладше, думая, что, если он поделится игрушками, с ними будет легче подружиться. Но когда он подошёл к ним со своими вещами, то услышал лишь язвительные слова.

Их насмешки до сих пор звенели у него в ушах:

— Какой же он глупый, неужели он этого не понимает? Это же тот самый деревенский дурак?

— Да, я не хочу с ним играть. Не хочу водиться с деревенщиной, который ничего не знает.

— Ты слышал? Юнь Фэя на самом деле подобрал его отец, а сам он деревенский увалень.

— Не просто деревенщина, он ещё и дурак. Я правда не хочу с ним играть. Я притворяюсь, что играю с ним, потому что он всегда приносит нам новые игрушки.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха...

Он действительно хотел подружиться с этими детьми, а они… просто использовали его? Почему?

Дурак. Тупой деревенщина. Их насмешки вонзились занозой ему в душу, и это причиняло ему нестерпимую боль. Постепенно он стал отказываться от общения, отвергать тех детей и враждебно относиться ко всем незнакомцам вокруг.

Только встретив Су Цинь, он снова почувствовал, что у него появился друг.

Девочка не сторонилась его, а даже гладила по голове.

Он чувствовал, что доброта Сусу была искренней. С ней ему не нужно было стараться угодить, и даже когда он капризничал, как избалованный ребенок, она лишь смеялась.

Ему нравилось быть рядом с Су Цинь, как будто она была единственным человеком в мире, который действительно хорошо к нему относился.

Су Цинь ощущала проблему, скрывавшуюся за обрывистыми словами Юнь Фэя.

Мальчик не мог произнести эти слова, похороненные глубоко в его сердце, но мог выразить их на письме.

Су Цинь утешила его:

[Фэйфэй, с некоторыми людьми ты не сможешь подружиться, потому что ты из другого теста. Они просто кучка бесчувственных, чёрствых эгоистов, которые не заслуживают того, чтобы быть твоими друзьями. Но подумай о своих соседях по комнате: ты ведь хорошо к ним относишься, разве они не отвечают тебе тем же? Такие люди и зовутся друзьями. Сиси, Янь Исяо, Юй Вэнь — все они хотят быть твоими друзьями. Если ты сам закрываешься от людей, никто не сможет проникнуть в твой мир и понять тебя. Фэйфэй, почему бы тебе не отправиться с ними в эту поездку? Ты самый старший и высокий мальчик среди них, поэтому ты должен вести себя как старший брат и взять на себя инициативу по защите и заботе о них, так же как ты заботился обо мне в горной деревне. Сможешь?]

[Я боюсь] — ответил Юнь Фэй.

[Просто расслабься и плыви по течению. Если ты поладишь с ними, вы будете друзьями, если же нет, то снова станете друг для друга незнакомцами. Жизнь так длинна, что иногда бывает вовсе неплохо побыть одному. Ты ещё успеешь встретить тех, кого будешь и ценить и о ком захочешь заботиться] — успокоила его Су Цинь.

Юнь Фэй на мгновение задумался и затем ответил коротким:

[Угу.]

[Это твоё первое путешествие, так что просто наслаждайся. Время даст тебе то, что ты хочешь. Не замыкайся в себе только потому, что тебе было больно. Не бойся одиночества, ведь в мире живут миллионы людей с разными характерами, и всегда найдётся тот, кто захочет стать твоим другом] — добавила Су Цинь.

Юнь Фэй снова ответил:

[Угу.]

***

Ровно в шесть часов утра Су Цинь и её мать прибыли на автобусный терминал.

Ли Сянь с компьютерной сумкой, в рубашке и брюках стоял под фонарем перед автобусной станцией и махал им рукой.

Ван Линь, идущая рядом с дочерью, негромко спросила её:

— Сусу, у тебя какие-то проблемы с этим человеком? Всё-таки он позвал в такую глушь.

— Не волнуйся, он один, а нас двое. Кроме того, у нас с собой защитный комплект, не так ли? Не бойся, мама, ты же взрослая, ты должна быть спокойной, — ответила Су Цинь.

Ван Линь кивнула и тут же уверенной походкой вышла вперёд.

Сегодня она надела костюм, обула туфли на низком каблуке, высоко забрала волосы и потому ощущала, что выглядит внушительно. Су Цинь наложила на неё тяжёлый макияж и накрасила ей губы красной помадой, и когда Ван Линь молчала, она действительно излучала ауру леди-босса.

Подойдя к Ли Сяню, Ван Линь последовала указаниям дочери и, улыбнувшись, протянула молодому человеку руку и произнесла:

— Здравствуйте, моя фамилия Ван, Ван Линь.

Ли Сянь не так давно окончил университет и обычно контактировал только с дизайнерами. Он впервые столкнулся с такой властной женщиной-боссом, поэтому слегка струхнул. Дрожащей ладонью он пожал руку леди-боссу и выдавил:

— З... Здравствуйте.

Увидев испуганный взгляд этого молодого человека, Ван Линь обрадовалась. Она изогнула бровь и, продолжая улыбаться, сказала:

— Не бойтесь, молодой человек, я не кусаюсь.

Её улыбка была добродушной, но под толстым слоем макияжа она больше напоминала спрятанный под подушкой нож.

http://tl.rulate.ru/book/68260/3594061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь