Готовый перевод Godly Student / Божественный студент: Глава 395

Глава 395:

«Мастер Тан, позвольте мне представить вам главу больницы Цзи», сказал Чжао Минлун.

«Здравствуйте, Глава Цзи Тан», Тан Чжиюн пожал протянутую руку Цзи Вэньбо. Он был рад видеть главу больницы, который мог пролить свет на причины неожиданного паралича, разбившего его единственного наследника.

«Здравствуйте, Мастер Тан. Директор Чжэн, каково нынешнее состояние пациента?» Глава больницы холодно поздоровался с Таном Чжиюном и тут же перевёл внимание на врача.

«Глава, с таким мы прежде в практике не встречались. Согласно результатам исследований пациент здоров, никаких отклонений выявлено не было, однако нижняя часть тела пациента парализована и мы не можем установить причину», ответил Директор Чжэн.

«Вон оно как», задумчиво протянул глава больницы.

«Да, я подозреваю, что причина кроется в новой невралгической болезни, прежде таких случаев не было во всём мире. Однако нам нужно время, требуется провести дополнительные исследования, полезно будет наблюдать за состоянием больного на протяжении определённого периода времени», ответил Директор Чжэн.

«Глава Цзи, мне говорили, что ваша больница славится на всю страны. У меня больше нет сыновей, пожалуйста, спасите моего мальчика», взмолилась мать Тан, с трудом сдерживая слёзы.

«Не беспокойтесь, Леди Тан. Уверен, что врачи нашего госпиталя вскоре смогут установить причину недуга, поразившего вашего ребёнка и подобрать подходящее лекарство. Диреторк Чжэн, пройдёмте в палату, проведаем больного», ответил Цзи Вэньбо.

Почти дойдя до дверей палаты они услышали гневный крик.

«Проваливайте. Все вы проваливайте. Шайка шарлатанов! Я не какой-нибудь калека. Понятно вам?! Я не калека!» Тан Цзэ никак не смог смириться со своим состоянием. Вчера он чувствовал себя прекрасно, а этим утром ноги отказывались ему подчиняться. Ещё утром он чувствовал дрожь в коленях, а вскоре и вовсе не смог управлять нижней частью тела.

Войдя в комнату они увидели полный кавардак. Медсёстры прижались к стенам, опасаясь приближаться к Тану Цзэ.

«Успокойся, сынок. Мы привели врача, он посмотрит на тебя», проговорила мать Тан. Безумный вид и красные глаза сына разрывали ей сердце.

«Мам, я не калека. Я не калека. Я не больше не хочу здесь оставаться», Тан Цзэ обрадовался матери.

«Сынок, ведь себя хорошо и позволь главе больнице взглянуть на тебя. Скоро тебя выпишут», ответила Миссис Тан.

«Глава Цзи, надеюсь на вас», Тан Чжиюн не мог выносить жалостливого вида сына. Он повернулся к Цзи Вэньбо.

«Да», Цзи Вэньбо склонил голову и подошёл к кровати Тана Цзэ. Свесив ноги юноши с кровати, доктор достал молоточек и несколько раз постучал по колену Тана Цзэ. Никакой реакции.

«Ты что-нибудь чувствуешь?» Спросил Глава Цзи.

«Нет», ответил Тан Цзэ.

Цзи Вэньбо ударил посильнее. А теперь?

Тан Цзэ помотал головой.

Цзи Вэньбо отложил молоточек, спустил штаны Тана Цзэ и нажал на несколько акупунктурных точек. Однако и на этот раз Тан Цзэ не почувствовал боли.

«Ну что, Глава Цзи?» Спросила Мать Тан доктора, когда тот поднялся на ноги.

«Директор Чэнь, вы уже делали ЭМГ?» Не обращая на неё внимания, спросил Цзи Вэньбо.

«Да, вот результаты. Всё в полном порядке. Нейроны, мышечные импульсы, позвоночник — согласно отчёту, всё должно функционировать, никаких признаков повреждения не обнаружено», ответил Директор Чжэн.

Цзи Вэньбо взял бумагу с результатами электромиографии и бегло её просмотрел. Как и ожидалось, всё было в пределах нормы.

«Вы дрались в последнее время, получали сильные физические травмы?» Спросил Цзи Вэньбо, отложив отчёт ЭМГ в сторону.

«Нет», помотал головой Тан Цзэ.

«Ели или пили что-нибудь необычное?» Нахмурился Цзи Вэньбо.

«Нет», немного подумав, ответил Тан Цзэ.

«Тогда отдохните как следует. И не забывайте о добром расположении духа. Возможно, недуг, поразивший вас, долго не продлится, а хорошее настроение поможет вам восстановиться как можно скорее. Мы же постараемся найти причины паралича и подобрать вам подходящее лечение», немного подумав, ответил Цзи Вэньбо.

«Глава Цзи, неужели сейчас ничего больше нельзя сделать?» Спросила Миссис Тан, когда они все вместе вышли из палаты.

«Леди Тан, вы сами видели, что все показатели пациента находятся в пределах нормы. Однако нижняя часть его тела парализована. Мы пока не можем ничего сказать о причинах. Нам ничего не остаётся, кроме как наблюдать за состоянием пациента», ответил Цзи Вэньбо.

«Но что, если моего сына не получится вылечить?» Спросила Миссис Тан.

«Тогда придётся обратиться к другим методам. Пока мы можем лишь наблюдать».

«Но что, если на этом болезнь не остановится?» Спросила Миссис Тан. Паралич поразил её сына так внезапно, что нельзя было исключать и такое развитие событий.

«Этого мы пока тоже не можем ни подтвердить, ни опровергнуть. Персонал нашей больницы будет наблюдать за вашим сыном 24 часа в сутки. Если появятся какие-либо новые симптомы, то мы сможем вовремя назначить лекарство. Прошу вас понять ситуацию», ответил Цзи Вэньбо.

«Это… Вы же говорили, что у вас есть возможность пригласить экспертов со всей страны. Прошу вас, сделайте это ради моего сына», отказывалась сдаваться Мать Тан.

«Миссис Тан, я понимаю ваши чувства, однако пригласить экспертов из других областей не так-то просто. Кроме того, Директор Чжэн — лучший невролог страны. Если он не знает, что делать в сложившихся обстоятельствах, то и остальные врачи ничем помочь не смогут. Мадам Тан, я прошу вас подождать несколько дней. Пациент будет находиться под надзором наших врачей и поэтому мы сделаем всё возможное, чтобы выяснить причину болезни», ответил Цзи Вэньбо.

«Ну хорошо. Жена, нам ничего не остаётся, кроме как послушать Главу Цзи. Глава Цзи, вверяем вам заботу о нашем сыне», Тан Чжиюн понимал, что лучшего решения у них всё равно нет.

После того, как Цзи Вэньбо с Чжао Минлунем удалились, семья Хань собралась на семейный совет. С учётом текущего состояния их сына, клан Тан едва ли станет настаивать на проведении церемонии обручения.

«Странно всё это, Старик Хань. К счастью, болезнь вовремя поразила Тана Цзэ. Наша Снежинка чуть не вышла замуж за овоща», радостно и удивлённо произнесла Мать Хань, когда они все возвращались домой.

«Точно. Иначе мы бы сожалели об этом до конца своих дней».

«Мне кажется, это не простая болезнь. Это наказание, посланное небесами», предположила Мать Тан. Несмотря на то, что она на самом деле хотела породниться с кланом Тан, их отношение к её семье ей не нравилось. Тан Цзэ добился своего лишь бесконечными угрозами. Теперь винить некого, но всё же жаль, что Хань Ливэнь не сможет продвинуться по карьерной лестнице.

Хань Сюэ была самым счастливым человеком на всём земном шаре. Девушка бесконечно радовалась тому, что не стала частью мерзкого клана Тан.

Итак, одной проблемой меньше. Однако оставалось ещё одно, более сложное и запутанное дело. Хань Сюэ надеялась, что Чэн Юй вскоре вернётся и как следует всё ей объяснит.

_______________________

На вершине горы в западной части страны несколько военных в изодранной униформе встревоженно вглядывались в тёмную чащу леса.

«Капитан. Почему они не нападают? Они ждет, пока мы не подохнем от голода, так что ли?» Спросил один из бойцов, наблюдавший за окрестностями в телескоп.

«Может. Непросто нам будет выбраться отсюда живыми», ответил Капитан.

Это были солдаты отряда Небесного Дракона, отправившиеся выполнять задание под командованием Сюй Жуосуна в стране М.

«Скорее всего, они хотят схватить нас живыми. Почему бы не попробовать прорвать окружение?» Спросил Дракон Пять.

«Именно. Они просто трусят. Каждый день они нападают, немного постреляют, а после сразу отступают. Если так продолжится и дальше, у нас не то, что еды, воды и патроном не останется, у нас даже одежды не будет», зло процедил Дракон Шесть.

«Капитан, давайте попробуем прорваться. Возможно, Второй Отряд уже сумел выбраться отсюда», предложил Дракон Четыре.

«Однако Дракон Шесть и Дракон Девять едва могут стоять на ногах. Мы не сможем прорвать окружение», Сюй Жуосюэ посмотрел на раненых бойцов, которые сошли с ума от голода и страха.

«Ничего страшного. Мы можем нести их на плечах. Остальные шестеро будут прикрывать нас. Если мы сможем прорвать защитную линию, то выберемся отсюда живыми», ответил Дракон Шесть.

«Ну…» Сюй Жуосун окинул взглядом обманчиво спокойный лес. Непросто было принять такое решение. В этом лесу их ждало множество солдат врага.

«Капитан, не мешкайте. Если мы продолжим оставаться здесь, то седьмой и девятый брат погибнут», добавил Дракон Пять.

«Ну ладно. Готовьтесь. Мы попытаемся прорвать окружение как только стемнеет», Сюй Жуосун и сам понимал, что чем дольше они тянут, тем меньше их шансы на выживание.

«Отлично! Наконец-то нас ждёт сражение. Покажем старушке всё, на что мы способны!» Обрадовался Дракон Пять.

«Напоминаю, что мы хотим лишь прорвать окружение, а не рисковать своим жизнями. Как только мы окажемся позади линии их защиты, мы сразу же направляемся к контрольной отметке. Седьмому и Девятому брату необходима срочная врачебная помощь», серьёзно проговорил Сюй Жуосун.

«Вас поняли, капитан», кивнули в ответ бойцы.

Через несколько часов на землю опустились сумерки. Солдаты собрали остатки еды, лишний раз проверили боеприпасы. Двое бойцов с седьмым и девятым драконом на плечах осторожно шли по склону горы.

Причина, по которой они застряли в этом месте крылась в том, что с трёх сторон гора представляла собой непроходимые скалистые утёсы. Спуститься можно было лишь с одной стороны. Именно там, у подножья горы, их и ждали солдаты противника. Сражение неизбежно.

http://tl.rulate.ru/book/6822/626217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь